Готовый перевод To Help You Understand / Чтобы помочь вам понять: Глава 23.

***

После завтрака Вайолет сразу же отправилась к матери.

Примерно через полчаса, она прибыла в карете к особняку, где жила её мать, Элла Филлис.

Эш тоже жил здесь же, поскольку прямо напротив особняка находилась ферма, где он разыгрывал свой сельскохозяйственный спектакль.

Когда дочь вышла из кареты, мадам Элла Филлис вышла ей навстречу с сияющим лицом.

- Ох, Вайолет, дорогая, что привело тебя сюда?

- Здравствуй, мама. Прости, что я не смогла раньше приехать и навестить тебя.

Когда Вайолет поздоровалась, Элла спросила:

- Не хочешь ли зайти в дом и выпить чашечку чая?

- А может, вместо этого, мы лучше прогуляемся? Я бы очень хотела осмотреть здесь все вокруг.

- Прекрасная мысль. Тогда пойдем прогуляемся, и я все тебе здесь покажу. – С улыбкой ответила Элла.

- Прости мама, что я не могла часто навещать тебя. Мне действительно очень жаль. - Сказала Вайолет, идя по гравиевой дорожке вокруг особняка.

- Ты теперь часть семьи Блуминг. Разве могла я ожидать, что ты будешь приходить ко мне регулярно? – Ответила Элла мягким тоном.

Однако, когда она заговорила вновь, её голос изменился, и теперь в нем отчетливо слышалась сильная озабоченность.

- У меня все хорошо, так что тебе не о чем беспокоиться. Вот только я до сих пор не знаю, что нам делать с нашим бедным Эшем?

- Мне кажется, он тоже неплохо справляется.

В тот год, когда Вайолет исполнилось десять лет, ее старший брат скончался. Хотя Элла и до этого уделяла почти все свое внимание сыновьям, но с тех пор, как умер старший сын, ее одержимость младшим сыном усилилась еще больше.

В какой-то степени Вайолет понимала свою мать. Ранняя смерть старшего сына, словно разделила мир Эллы пополам.

Между тем Элла продолжила говорить так, как будто у неё было разбито сердце.

- Он хороший мальчик, но его вынудили распустить королевскую семью, а ведь именно он должен был занять трон. Просто, как подумаю о том, что он чувствует, мое сердце разрывается от боли….

- ….Мама, бывают времена, когда мне тоже тяжело.

- Ты хорошо справляешься со всем и в одиночку.

Замечание Эллы было верным, вот только она не учла одного важного факта. Вайолет со всем справлялась в одиночку не потому что сама того желала, а из-за того, что рядом с ней не было никого, кто хотел бы ей помочь.

Вайолет закусила губу и заговорила тихим голосом, похожим на голос матери.

- Мой муж не обращает на меня внимание, и почти не разговаривает со мной, а уезжая из дома, я даже не знаю вернется ли он. К тому же, все южные аристократы ненавидят меня. Мама, я так устала от всего этого…

- Вайолет.

Элла резко перебила её, как будто не хотела ничего слышать об этом. Затем она устало вздохнула и сказала:

- Всё, что ты должна делать, это хорошо относиться к своему мужу, и тогда проблема решится сама собой. К тому же, какая жена станет винить своего мужа в том, что не знает, когда он вернется?

- ……

Видя, как мать отреагировала на её слова, Вайолет стало казаться, что не имело никакого значения, скажет ли она еще что-нибудь, ведь по сравнению с проблемами Эша, её невзгоды приравнивались к пустякам. И даже если её в конце концов похоронят в семье Блуминг, матери будет все равно.

В тот момент, Вайолет стало очевидно, что она не может обратиться за помощью к своей матери.

Тем не менее Вайолет понимала, что дело было не в том, что Элла не любила свою дочь, а в том, что она не жалела её. Единственным человеком, которого жалела её мать, был только Эш.

Иногда Вайолет мечтала, что она тоже когда-нибудь станет той дочерью, которую ласково пожалеет мать.

****

Вайолет вернулась в отель с тяжелыми мыслями.

Но, к счастью, там её ждали новости, от которых она сразу же почувствовала себя лучше.

Шэрон, её милая подруги детства, очень быстро ответила на её телеграфное сообщение.

В детстве они часто посещали цветочный сад Огеля, расположенный к югу от столицы, чтобы поиграть, и Шэрон попросила встретиться с ней именно там.

Вайолет вышла из отеля вместе с Филипом, который нес десерты, заранее упакованные Лулу, и в экипаже отправилась на место встречи.

Когда Вайолет приехала на сад Огеля, Шэрон, увидевшая её издалека, побежала к ней на встречу.

- Вайолет, я так рада что ты пришла! – Взволнованно закричала Шэрон.

- Шэрон, я тоже очень рада видеть тебя!

Хотя Вайолет уже давненько не виделась с Шэрон, та, подбежав к ней, заключила ее в крепкие объятия.

- Как давно это было!

- Ох, Шэрон... ты так сильно выросла.

Шэрон, игравшая в детстве роль младенца, уже была выше, чем Вайолет. Вайолет не заметила этой разницы, когда находилась в теле Уинтера, но сейчас, вернувшись в свое тело, она отчетливо почувствовала её.

- Пойдем скорее, моя бабушка нас ждет! – Воскликнула Шэрон и потянула Вайолет за руку.

Сад Огеля принадлежал бабушке Шэрон по материнской линии - Анне Тессии Огель.

У Анны всегда было холодное выражение лица, и то, как она говорила, полностью соответствовало ему, но Вайолет знала, что за всем этим видом, скрывалась доброта.

- Ты, должно быть, очень удивились, увидев, что моя внучка так и не выросла, хотя прошло столько лет. - Раздраженно произнесла Анна, пытаясь оттащить Шэрон, не отлипавшую от Вайолет даже после того, как они вошли в особняк.

А затем добавила тоном, не терпящим возражений:

- И, кстати, можешь опустить все формальности, они никогда меня особо не волновали.

- Но теперь я уже взрослая, так что это будет неуважительно по отношению к вам.

Вайолет слегка улыбнулась, заметив на лице Анны грустное выражение.

- Ну, раз ты так говоришь, то ничего страшного. Тогда вместо этого зови меня бабушкой, как раньше.

Вайолет почувствовала облегчение, услышав её слова, и с теплой улыбкой ответила:

- Да, я согласна.

****

Для Вайолет, любившей цветы, смотреть на цветочный сад было самым счастливым времяпрепровождением.

Хотя с началом лета цветочный сад покрылся сочной зеленью, Вайолет знала, на каких деревьях распускались цветы, даже если сейчас вместо них были зеленые листики.

- Бабушка, а ты знала, что Вайолет знает все цветы в твоем саду? А вот я знаю все сорняки. - Хвастаясь перед бабушкой, заявила Шэрон.

- Да, мне известно об этом, но я не понимаю, почему ты хвастаешься знанием сорняков.

- Я хвастаюсь своей подругой!

- Неужели? Тогда ты должна гордиться тем, что у тебя есть такая подруга.

Вайолет не могла скрыть свое смущение, слыша похвалы от этих двоих.

Когда Филип аккуратно разложил аппетитные десерты на красивой скатерти, которую принес с собой, в тени дерева, три женщины сели в кружок. Наслаждаясь десертами и видом прекрасных цветов, они весело болтали.

Время пролетело незаметно, и в самый разгар разговора они вдруг заметили, что солнце уже клонилось к закату.

И в это же время к ним прибежала горничная, которая была на грани отчаяния.

- Ох, мадам! У нас неприятности! Приехала карета с цветами к завтрашнему обеду, но все цветы увяли и теперь мы не сможем их использовать!

После этих новостей, на лице Анны появилось растерянное выражение.

- О Боже, как такое могло случиться... гости, должно быть, будут разочарованы, услышав, что ужин пройдет без цветов.

На лице Анны, которая всегда выглядела невозмутимой, появилось угрюмое выражение. И если уж у неё на лице появилось такое выражение, то она, должно быть, находилась в состоянии крайней меланхолии.

Но внезапно Анна украдкой взглянула на Вайолет, которая сидела с грустным видом, после услышанной новости.

- Вайолет, может быть, ты знаешь какой-нибудь хороший способ, способный поправить эту ситуацию?

- Ох, тогда почему бы вам просто не сменить тему вашего ужина на летний сад? Ваш сад полон красивых цветов, и они все уже распустились. Думаю, было бы неплохо окунуться в атмосферу летней ночи, украсив деревья цветными ленточками и добавив зеленый виноград или зеленые оливки в белое вино.

Анна, пребывавшая в сильном волнении, после предложенной Вайолет идеи, нетерпеливо спросила:

- Лорд Уинтер не умрет же, если мы украдем тебя на день?

Когда Вайолет с печальной улыбкой покачала головой, Анна встала.

- Ты можешь остаться сегодня здесь. И если ты мне поможешь, я обязательно отблагодарю тебя. Хотя не знаю, есть ли что-то, чего у тебя еще нет.

- Я думаю, что было бы неплохо, если бы вы могли отблагодарить меня, выдав мне пособие. Я тоже хотела бы научиться зарабатывать деньги, как мой муж.

- Бабушка, и мне тоже! Я сбежала из дому, и у меня совсем нет денег!

Когда Шэрон, сидевшая рядом с Вайолет, сказала это, Анна согласно кивнула.

- Ладно, нам пора идти в дом, скоро совсем стемнеет.

После этого Анна направилась к особняку с Шэрон.

Вайолет подождала пока они отойдут на некоторое расстояние, а затем посмотрела на Филипа.

- Филип, мне очень жаль, но, наверное, стоит отправить сообщение моему мужу, что сегодня я останусь в гостях…

Вайолет взволнованно кусала губы, пока говорила.

Но затем она вспомнила, как мать спрашивала о том, кто будет винить мужа за то, что он не сообщает о возвращении домой. При этом воспоминании, она вдруг почувствовала себя очень несчастной.

Когда бы ни приехал Уинтер домой в течении этих трех лет, не было ни одного случая, чтобы Вайолет не было там. Он всегда возвращался неожиданно, не сообщая об этом предварительно, и уходя, никогда не говорил, когда вернется в следующий раз, поэтому она всегда смутно ждала его.

При этой мысли, Вайолет отрицательно покачала головой и сказала:

- Нет, думаю, это не обязательно. Есть большая вероятность того, что он не вернется сегодня, поэтому я не думаю, что мне нужно оставлять ему сообщение. Но, если мой муж все же вернется в отель и спросит обо мне, Лулу просто свяжется со мной здесь.

- Да, я тоже так думаю.

Филип утвердительно кивнул.

Возможно, он поддержал это решение, потому что обратил внимание на грустный вид Вайолет.

«Я хочу, чтобы ты почувствовал, как тяжело ждать кого-то, если даже не знаешь, когда он придет.…» - Подумала Вайолет и последовала за Анной и Шэрон.

Независимо от того, узнает Уинтер об этом или нет, она всегда была единственной, кто сообщал о своем расписании, и для неё подобный шаг сейчас был большим отклонением от привычного поведения.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/35046/1209530

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 15
#
Ой, представляю, что будет в следующей главе)
Как бы то ни было, но режим ждуна я включила
Развернуть
#
Ох, 4 главы за неделю, огромное спасибо и респект переводчику ❤️
Ждем новых глав, одна из любимых
Развернуть
#
Пожалуйста!😊
Развернуть
#
Охохо, кто-то будет бегать искать жёнушку 😁 Спасибо за перевод! 💗
Развернуть
#
Пожалуйста!
Развернуть
#
Спасибо большое за перевод!!!❤️❤️❤️😁🧡🧡🧡
Надеюсь, этот толстокожий болван понервничать!!!😈😈😈
Развернуть
#
Пожалуйста!
Развернуть
#
так хочу обнять эту бусинку... не грусти моя хорошая
Развернуть
#
У меня прям такая печаль на душе. Она через столько всего прошла, а ей даже умереть не дали(
Конечно смерть не вариант, но в ее ситуации нет смысла ее винить...
И кстати, я думала это ее маман и брат закрывали в шкафу, а это оказывается кто-то другой :|
Спасибо ❤️
Развернуть
#
Ее свекровь и брат
Развернуть
#
Мать тоже не далеко ушла от них.
Развернуть
#
Спасибо за перевод ))))
Развернуть
#
С нетерпением буду ждать следущую главу

Спасибо большое за перевод ❤😍
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибочки за перевод ♥
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь