Готовый перевод To Help You Understand / Чтобы помочь вам понять: Глава 22.

Уинтер вернулся в свою спальню и принялся приводить себя в порядок, поскольку его тело находилось в распоряжении Вайолет почти полдня день.

Уинтер не был небрежен в уходе за собой и всегда старался следить за своим внешним видом. Нельзя сказать, что он рьяно следовал моде, но он всегда был чисто выбрит, носил одежду, специально сшитую на заказ, чтобы она соответствовала его размерам, а также тратил много времени на укладку волос.

Он знал, что его аккуратный внешний вид будет полезен. Откровенно говоря, ему было совершенно наплевать красив он или нет, но, если внешний вид мог помочь ему заработать, он без сомнения должен был воспользоваться им.

Уинтер, готовый приступить к работе, вышел из комнаты. Обычно он уходил на работу, не оглядываясь, но сегодня он был очень обеспокоен состоянием Вайолет.

Менструальная боль, которую он впервые почувствовал, пока находился в её теле, была просто ужасной. Более того, его настроение тогда было таким паршивым, что хотелось разломать все, что попадалось под руку, и кричать не всех, кто был рядом.

Он не представлял, как его жена это переносит.

Уже пройдя пол пути до выхода, Уинтер нервничая резко развернулся, и направился в комнату жены.

- Я занят, так что проверю, как она и сразу уйду. – Сказал он Лулу.

Но, когда он вошел в комнату, то обнаружил, что Вайолет крепко спала после приема лекарства.

После того, как Лулу вышла, Уинтер прошел в комнату, и встав на одно колено перед кроватью, посмотрел на жену.

- Вайолет. – Позвал Уинтер.

Но она, казалось, крепко заснула и ничего не слышала.

- Только не болей. – Продолжал говорить Уинтер.

Затем он провел кончиками пальцев по её волосам и сказал, заправляя их за её маленькое ушко:

- Даже не думай покидать мой дом. Просто живи со мной, как и прежде.

Однако закончив говорить, он не ушел сразу же, а еще некоторое время оставался в том же положении возле её кровати и смотрел на её лицо. И чем дольше он продолжал смотреть на неё, тем больше чувствовал, как горло перехватывает от какого-то непонятного волнения.

- Как ни странно, но глядя на твое лицо, я почему-то не хочу идти на работу. – Проворчал он и небрежно потер шею, чтобы избавиться от этого ощущения.

Когда он вышел на улицу, Гейл, ожидавший его перед экипажем, спросил:

- Почему вы так долго?

- Тебя это не касается. – Отрезал Уинтер и уселся в карету, после чего Гейл протянул ему приглашение.

- В этом году мы устраиваем спонсорскую вечеринку в Кантусе.

Кантус - это монастырь, расположенный в центрально-южной части Ларкраунда.

Монахи этого монастыря каждый год устраивали небольшие спонсорские вечеринки и дарили свое вино в обмен на пожертвования.

Заполучив это вино однажды, и попробовав его, Уинтер загорелся желанием получить права на покупку этого Кантусовского вина, и обеспечить эксклюзивный доступ к нему в своем новом роскошном отеле в столице.

Но сколько бы денег ни было у Уинтера, заполучить это вино было крайне трудно.

И так уж получилось, что главная проблема заключалась в том, что Уинтер не обладал высоким знанием этикета и имел ужасные манеры. А так как большинство монахов Кантуса принадлежали к высшей знати, а часть из них даже являлась и родственниками королевской семьи, они не переносили ужасных манер и требовали очень высокого уровня знаний этикета.

- В любом случае, вам лучше обсудить это с маленькой мадам... если вам двоим известно, как меняться телами. - Тайком шепнул Гейл.

- ......Ты хочешь, чтобы я попросил её поменяться со мной на один день?

- Вы ведь уже думал об этом, не так ли?

- Можно, конечно, попытаться, но…

Уинтер замолчал, на мгновение задумавшись, а затем пробормотал.

- Я никогда в жизни не сопровождал её на вечеринках, когда она просила. А сейчас я ни с того ни с сего попрошу её сделать это для меня? Что-то мне подсказывает, что меня пошлют куда подальше. Особенно теперь, когда она заговорила о разводе….

- Ну да, вы правды…

- Ладно, посмотрим.

Уинтер кивнул Гейлу, показывая, что разговор окончен, а затем погрузился в свои мысли, размышляя над его словами.

Во-первых, причина, по которой они могли меняться телами, скрывалась в крови Уинтера, поскольку его кровь была смешана с кровью клана Каник. Тем не менее, было очевидно, что каким-то образом Вайолет удалось узнать способ, благодаря которому это происходило.

«И что, черт возьми, это за способ такой?»

Чтобы найти ключ к этой загадке, он начал постепенно шаг за шагом выстраивать в своей голове все события с того самого дня, когда они впервые поменялись своими телами.

***

- Ох, как же я не хочу домой. - Простонала только что проснувшаяся Вайолет, потягиваясь в кровати.

Глядя в окно, залитое ярким солнечным светом, Вайолет вспомнила своего брата Эша и Кэтрин, которые заперли ее в шкафу.

Уинтер, должно быть, пришел на вечеринку искать свое тело и не поприветствовал свою семью, как положено, так что на этот раз они точно не спустят ей это с рук.

Но Вайолет поспешила прогнать невеселые мысли, чтобы не накручивать себя и не пугаться заранее, ожидавших её в будущем последствий от столь неуважительного отношения к родне мужа.

Приподнявшись на кровати, она повернула голову в сторону, и увидела на столе большую башню из шоколадных конфет. Гадая, откуда могли взяться конфеты, Вайолет встала с постели, и накинув халат, подошла к столику.

- ….Откуда это?

Но, когда Вайолет, снедаемая любопытством, осторожно протянулась к круглой конфете, что красовалась на самом верху, в спальню вошла Лулу, и она тут же отдернула руку.

- Ох, вы уже проснулись? Лекарство было настолько сильным, что вы проспали весь остаток дня вчера и всю ночь.

Вайолет обернулась и увидела в руках Лулу еще один десерт, но теперь это был уже большой шоколадный торт.

- Лулу, не могла бы ты мне объяснить, что происходит?

- Секретарь Гейл заплатил шеф-повару за ингредиенты, чтобы он приготовил десерты. И хотя я не знаю, сколько он за заплатил за них, но этот сумасшедший парень приготовил сколько десертов, что ими можно накормить всех бедняков столицы! Кто вообще сможет съесть все это? Их там еще оооочень много!

- Значит есть еще?

- Ну конечно! Я хотела выбросить большую часть, которая показалась мне наименее соответствующей вашему вкусу, но в итоге я отдала их персоналу отеля, чтобы они съели их вместо завтрака. Хотя даже так, там осталось еще не мало. - Проворчала Лулу.

Когда Вайолет села за стол и посмотрела на башню из шоколадных конфет и торт, то подумала, что ей тоже нужен кто-то, с кем она могла бы поделиться этими десертами.

- Лулу, могу я попросить тебя послать телеграфное сообщение? Так, чтобы никто о нем не знал.

- Тайное послание? А в чем дело?

- Ну... дело в том, что моя подруга сбежала из дома, поэтому никто не должен знать, где она.

- О, так значит, подруга маленькой мадам сбежала из дома? Какая предприимчивая девушка!

Как только Лулу договорила, она весело рассмеялась.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/35046/1209528

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Огромное-огромное спасибо переводчику!
P.S. Когда он уже узнает, что его жена пыталась покончить с собой и так поменялась с ним телами?
Развернуть
#
Пожалуйста!
Честно говоря, пока не знаю, когда именно он узнает. Возможно, дальше он все-таки попросит её с ним поменяться телами и она согласится, и тогда она либо расскажет ему о способе, либо он сам после этого ненароком узнает.
Развернуть
#
Думаю, так и будет. Что бы там не случилось, мне очень хочется увидеть его реакцию
Развернуть
#
Аналогично. Хочу уже увидеть как он осознает, что она уже несколько раз пыталась покончить с собой от бессилия, издевательств и одиночества после заключения этого проклятого брака! Осознай, идиот!!!👹👹👹
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд ♥
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь