Готовый перевод Auto Assigned Villainess / Злодейка по призванию: Глава 8 - Давайте запишем маршрут друга детства!ー ー Седрик Льюис (3)

Давайте захватим маршрут друга детства! Цедрик Льюис (3)

- А?”

К моему удивлению, Эйлин мягко предложила мне чашку.

Она отворачивает от меня глаза, но я не могу этого сделать.——

“Ты тоже... почему бы тебе тоже не попробовать?”

——что.

Я почувствовала, как что-то стало менее напряженным в моем сердце.

Эйлин-неплохой ребенок. Если вы будете обращаться с ней правильно, ее сердце будет открыто вам.

Я принимаю предложенную Эйлин чашку обеими руками.

“Спасибо. Итадакимасу.”

Из янтарного овощного супа поднимался пар. Я делаю глоток.—

—Горячо! .. "

Я закричала, когда острый вкус заполнил мой рот.

Я ищу воду, затем смотрю на Эйлин со слезами на глазах.

Куда делся ее прежний кроткий взгляд? Она смотрит на меня сверху вниз с ужасно самодовольным выражением лица.

“О-о—hohohohohohoho! Ты попался на эту удочку. Был ли суп Табаско восхитительным !?”

- Как ты смеешь! Эта дурацкая злодейка юная леди!!”

- Жарко... зачем тебе это?”

В отместку я вливаю горчичный соус в рот Эйлин.

Драка, которая совершенно не подобает леди, разворачивается-тогда.

―- Я почувствовал, что кто-то приближается.

- Кто это?”

Я хватаю фруктовый нож из корзины и делаю шаг вперед, Эйлин за мной.

Вряд ли даже слабого зомби можно победить чем-то подобным, но это лучше, чем ничего.

Я увидел, как Эйлин перевела дух.

“Что, что происходит?”

“Ты выйдешь или нет. Какова ваша цель?”

Из тени, отбрасываемой зданием школы.

- шаг - шаг ... -

Слышны звуки неторопливо идущих шагов.

- Одзе-сама ... защищает вашего друга...!?”

“Это всего лишь ваш слуга.”

Там стоял УИН, протирая глаза белым носовым платком.

“Во-первых, разве это не ваше "Одзе-сама"?”

Я не понимаю, почему он проливает слезы.

- Простите, хотя я и знал, что содержимое отличается, зрелище было слишком впечатляющим. —- А главное, ты в безопасности, Одзе-сама”

“Что значит "прежде всего, ты в безопасности"?? Ты бросил меня!”

УИН говорит теплые слова. Однако Эйлин это не ввело в заблуждение, и она вполне понятно рычит на него. Однако УИН невозмутим.

-Вы неправильно поняли, Одзе-сама.”

Эйлин не стала его дожидаться.

“Что, что такое?”

- Спрашивает Эйлин, делая шаг назад.

Затем,

- Этот Уинстон Хокъярд притворялся, что незнакомец, похожий на его Одзе-сама, оставшись рядом с Одзе-сама, решил, что это опасно.”

“.........это, это так.”

О.

“Да. Я беспокоился о том, чтобы оставить Одзе-саму одну, но безопасность школы идеальна. Даже Одзе-сама в одиночку сможет выжить в течение одной ночи. Это было жесткое решение, но я должен был сделать это, думая, что это было лучшее решение— это был хороший предлог, чтобы сгрести Одзе-сама над углями, да."(ТН: сгребать кого-то над углями-ругать или ругать кого-то)

Я полагаю, что вторая причина была вашим главным мотивом.

- Моя безопасность была ... э-э ... да. Ну что ж, допустим, это хорошо.”

Эйлин, скрестив руки на груди, не знает его истинных мотивов.

- Уин-Сан.”

“Что бы это могло быть?”

- Может Быть, Эйлин………”

“Не говори этого, Кономи-сама. У молодой леди не только плохой характер, но и голова у нее лишь немного лучше, чем у человека без головы. Мы все знаем об этом, но мы держались довольно об этом. Вы тоже Кономи-сама, пожалуйста, сохраняйте конфиденциальность в этом вопросе.”

“Ты действительно так считала!?”

- Ну, Эйлин. Почему бы тебе не съесть сладости, они очень вкусные.”

Чтобы отвлечь Эйлин, я предложила ей пудинг с фруктами и сливками.

Поскольку ее настроение улучшается, когда она ест, я прерываю ее вот так,

- Итак, прошлой ночью мы выяснили, как нам обоим вернуться.”

- Хм ... мне интересно. Продолжайте!”

Я выпячиваю грудь, вздергиваю подбородок и с гнетущим видом заявляю:,

- Пожалуйста, расскажите мне об этом.”

- А? Почему я должена это делать——”

Когда я молча подниму горчичный соус,

“.........Пожалуйста, расскажи... мне... об этом ... ……"

Она произнесла это с надутым и очень неохотным выражением лица.

Итак, как же мне это объяснить? - Как бы это сказать ... похожее явление произошло и в моей стране.”

“Разве это не редкое явление там, откуда пришел Кономи-сама?”

“Нет... не так уж редко. Но я тоже не специалист в этом, я только слышал об этом от моего Кохая в определенной степени.”

Так как это неприятно, я дам грубое объяснение.

- Я думаю, что ключ к возвращению - это "Эйлин должна полюбить других".”

- Я?”

“Да.”

Я имею в виду следующее: “Пожалуйста, введите маршрут и поднимите свою привязанность, а затем достигните конца.”

Но она не сможет понять, если я просто скажу это. Кроме того-тот, в кого она влюбится, должен быть тем, кто "указан в игре отоме". Я чувствую, что это больше, чем то, что можно объяснить.

То, что я хочу, - это подлая дочь злодейки, исправленная тем, что она кого-то полюбила.

"Приходя, чтобы научиться ценить других, познавая любовь, а затем влюбляясь-просто так, этот вид проклятия, подобного феномену, может быть отменен.”

- Одзе-сама, влюбится?”

Брови Уина сошлись на переносице, то ли потому, что он не хочет видеть, как его дочь испытывает нечто "вульгарное", вроде влюбленности, то ли ему "не по себе" оттого, что эта дикая и злая Эйлин должна кого-то полюбить.

Я не знаю, какой именно, но ради нашего "интереса" он не стал бы возражать, потому что это не доставляет неудобств——

- Вай-ти, пожалуйста, подожди минутку.”

Однако.

Мы слышим “подожди", доносящееся из другого места.

http://tl.rulate.ru/book/35017/948506

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь