Готовый перевод Saving Ludo / Спасение Людо: Глава 3. Девочка-Овечка (3)

«Я удивила тебя, не так ли?», - сказала девочка, сдерживая смех.

Лицо Тео покраснело: «Нет!» Он отрицал, лгал.

«Ах, ты лжец», - сказала девочка-овечка, снимая остальную часть своего овечьего костюма. Она улыбнулась мальчишке и сказала: «Я люблю лжецов».

Девочка спрыгнула с ходулей, на которых была. Оказывается, она была ростом не выше Тео. Незнакомка приподняла кончик своей широкой юбки и вежливо поклонилась ему. «Добро пожаловать в магазин», - сказала она. «Меня зовут Алиса, я хозяйка магазина. Я постараюсь удовлетворить твои нужды».

В этот момент, мальчик был ошеломлен, увидев движения Алисы. Она поклонилась очень мягким и волшебным способом. Прямо как дворянка прошлого, но она была более очаровательной. По ее движениям было похоже, будто девочка наложила заклинание, чтобы очаровать сердце Тео.

Мальчик нахмурился: «Я не хочу ничего покупать. У меня нет денег, и это именно твой младший брат заставил меня пойти с ним».

Алиса выпрямилась, ее брови сошлись на переносице: «Мой младший брат?»

«Да, тот, что в костюме кролика. Он ведь твой младший брат, верно?»

«Костюм кролика? Ой!» Алиса рассмеялась и весело покачала головой: «Ты имеешь в виду Реджинальда?»

Девочка достала из кармана маленький золотой колокольчик, перевязанный желто-голубой лентой. Она потрясла его несколько раз. Дверь рядом с кассой открылась, и оттуда с сердитым лицом вышел кролик, тот самый, которого Тео видел раньше. Он рявкнул Алисе: «Что ты хочешь?»

«Я ничего не хочу, это пустяк». Девочка улыбнулась Тео: «Он не мой младший брат. Он мой слуга».

«Т-т -ты имеешь в виду.. Он кролик? Настоящий кролик? » Спросил Тео, заикаясь от изумления: «Это был не костюм?»

Алиса нахмурилась и в замешательстве склонила голову набок: «Конечно, он кролик. Кем же еще он может быть, если не настоящим кроликом? Ты очень странный, Тео».

Мальчик остановился, он говорил ей свое имя?

Девочка перешла к кислому кролику и сказала: «Редж, пожалуйста, принеси сушеных тараканов и чай с червями».

«Ты имеешь в виду крекеры и теплый чай?». Поправил ее Тео.

Алиса взмахнула рукой, игнорируя слова мальчишки. «Кстати, раз ты здесь, значит, что-то купишь. Ты должен что-то купить. Я скажу тебе, если ты ничего не купишь, дверь не откроется».

«Эй, ты пытаешься меня шантажировать! Выпустите меня отсюда!»

Вместо этого девочка сказала: «О, ты хочешь услышать песню этого магазина?»

Затем она начала петь своим мягким голосом, но в беспорядочных тонах.

♫ «Вход и выход, ты не можешь войти,

потому что магазин еще не открыт.

Вход и выход, ты не можешь выйти,

потому что магазин еще не закрыт.

Если ты войдешь и не выйдешь,

овцы съедят твои глазные яблоки.

Если ты выйдешь и не войдешь...

овцы зарежут твое брюхо.

Вход и выход, ты входишь, а потом выходишь». ♫

Тео нахмурился и резко выпалил: «Это была очень уродливая песня. Текст был очень плохой. Это не рифмуется и не имеет смысла».

Девочка фыркнула: «Мне нравятся невежливые мальчишки. Я скажу овцам не есть тебя. Это значит, что я отпущу тебя позже, даже если я предпочитаю, чтобы овцы съели твои глаза. Реджинальд! Возьми ключ!»

Мальчик закатил глаза: «Овца, разве это не был просто костюм?»

«Да, но он может съесть тебя, если захочет», - улыбнулась Алиса.

«Что?»

Реджинальд прибыл в спешке, взяв гигантский золотой ключ, который не поместился бы в замочной скважине двери. Девочка обхватила гигантский ключ обеими руками.

«Ладно, теперь ты можешь выйти из магазина, чтобы овцы не съели твои глазные яблоки, но рано или поздно тебе придется вернуться сюда снова. Если ты не вернешься, овцы разрежут твое брюхо. Это значит, что сегодня ты не получил свою главную просьбу».

«Что ты имеешь в виду?» - спросил мальчишка в замешательстве.

«Хм», - Алиса положила ключ на пол, перешагнула через него, затем обошла комнату, осматривая шкафы один за другим, не обращая никакого внимания на протесты Тео.

Она вытащила крошечную бутылочку с чем-то, похожим на отвратительный зеленовато-серый туман.

«Пукающий дым, он заставляет людей упасть в обморок, кроме того, кто открыл бутылку. Это действительно полезно для кражи кошелька друга или обмана на экзаменах».

Она снова обошла кругом, затем взяла медно-красную железную коробку.

«Грязная Конфетка, от нее у твоих врагов неудержимо начнется понос в штанах. Драконья отрыжка, похожа на Пукающий дым, но более эффективна, самый фатальный эффект, она может вызвать амнезию, бессонницу, импотенцию, беременность и нарушения развития плода. И самый особенный из них - это новейший вариант Вонючего Газа, который больше всего пахнет, смесь тушеных ногтей оборотней, зубов детей-подменышей, волос из подмышек Фавна и грязного зелья Эму. Если ты его съешь, то, несомненно, будешь изгнан собственной матерью».

«Воу, воу, воу, прекрати это. Ты сумасшедшая? Зачем тебе тушить грязь Эму? Но что касается Грязных Конфет, то я могу сказать, что они не так уж плохи для злого толстяка Джорджа, если это действительно работает. Но я ничего не понимаю... Ты что, с ума сошла или прикалываешься надо мной? Более того, я могу выйти отсюда в любое время, с покупкой или без покупки любой из ваших сумасшедших вещей». Он остановился и яростно добавил: «Этот гигантский ключ явно не подходит для этой двери».

Алиса положила вонючие бутылки в шкафы и холодно посмотрела на мальчика.

«Да?» Она бросила вызов. Девочка сложила руки на груди и подняла подбородок: «Почему бы тебе не попытаться открыть дверь самому».

Тео подозрительно покосился на дверь лавки и высокомерно сложил руки на груди. «Я знаю, что вы можете запереть дверь, и я подам на вас в суд. Не думай, что я не понимаю закона!»

Конечно, он не понимал законов, но часто слышал эти слова в телевизионных драмах или фильмах, когда плохого парня арестовывала полиция.

«Как ты сможешь подать на меня в суд, - спокойно сказала Алиса, - если не можешь выйти из этого магазина?»

http://tl.rulate.ru/book/34967/767399

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь