Линь Дунсюэ села в машину Сюй Сяодуна и вернулась в жилой комплекс, где произошло убийство. Эти двое расспрашивали соседей о покойном. Однако инцидент произошел поздно ночью, поэтому жители не слышали ничего подозрительного, только сетовали на ситуацию в семье.
Соседи упомянули, что семья была очень доброй, особенно мужчина, который всегда приветствовал людей, когда они проходили мимо. Он был действительно хорошим человеком. Семья часто присылала еду соседям, а иногда и убирала коридоры.
Что касается вопроса, который Чэнь Ши рекомендовал им задать, то никто из соседей и понятия об этом не имел. Только один старый мастер, который жил напротив семьи, сказал, что была группа людей, недавно наведавшихся в квартиру Кун Вэньдэ, держа в руках краску. Похоже, это были ростовщики, пришедшие сюда, чтобы плеснуть краской на дом своей семьи. Старый мастер предупредил их, чтобы они не устраивали беспорядок, и связался с охранником, который прогнал людей прочь.
Линь Дунсюэ готовилась поблагодарить его и закончить допрос. В это время позвонил Чэнь Ши и спросил:
– Как продвигается расследование?
– Никакого прогресса, все сообщили нам, что семья была хорошая и что их отношения с соседями гармоничны.
– Спросите об отношениях между мужем и женой. Ты вообще умеешь расследовать преступления?
После того, как Чэнь Ши повесил трубку, Линь Дунсюэ зарычала:
– Ты что, мой босс? – и лишь после этого обратилась к старику: – У меня есть ещё один вопрос. Как складываются отношения между супругами?
– Что это за вопрос такой? Они муж и жена, поэтому их отношения определённо хорошие. Этот парень просто случайно приказывает тебе задавать тупые вопросы. Ты действительно собираешься его слушать? – Сюй Сяодун только что услышал телефонный звонок и тут же начал жаловаться.
Он не ожидал, что старый мастер скажет, ни минуты не раздумывая:
– Их отношения были хорошими раньше, хотя я не знаю почему, но в этом году они всегда ссорились.
– Неужели? – эти двое были потрясены. Линь Дунсюэ продолжала настаивать: – Вы можете рассказать об этом более конкретно?
В доме старого мастера внезапно раздался шум. Старик воскликнул:
– Мой суп уже совсем закипел. Извините, – затем он быстро вошёл в дом.
Они обменялись взглядами, и Линь Дунсюэ предложила:
– Давай войдём!
– Давай не будем этого делать. Он не давал разрешения, – Сю Сяодун заколебался.
– Что значит "давай не будем"?
Линь Дунсюэ пошла прямо в дом, а старик возился на кухне. Он достал две миски супа из серванта и предложил:
– Вы двое должны быть уставшими, съешьте немного супа!
– Ах, нет, всё в порядке, спасибо!
– О, всё в порядке, давай поговорим, пока едим.
Эти двое должны были быть уважительными, и поэтому они вежливо приняли угощение. Старый мастер сказал, что супруги очень часто ссорились. В основном, они сильно ссорились каждые пять дней, и каждые три дня немного спорили. Каждый раз, когда они ссорились, то разбивали свои миски и горшки, и ребёнок очень сильно плакал. Старая мадам принимала сторону своей дочери, загоняя его в угол, а её дочь могла кричать и перечислять мужа очень долгое время. Было несколько раз в середине ночи, когда он слышал, как мужчина кричал: "Я больше не хочу жить такой жизнью!".
Линь Дунсюэ подумала, что этот старый мастер странно осведомлён о событиях на противоположной стороне. Она огляделась по сторонам – телевизора в доме не было. Вся мебель указывала на то, что старик живёт один. По-видимому, пожилые люди, живущие в одиночестве, очень одиноки, поэтому они любят обращать внимание на такие семейные драмы.
Сделав такой вывод, она очень гордилась собой.
"Говорят, что вы становитесь похожими на людей, которыми себя окружаете, и теперь даже я могу сделать некоторые приличные рассуждения".
– Дедушка, может быть, Вы знаете, почему эта пара поссорилась? – спросила Линь Дунсюэ.
– Из-за чего ссорились? – старый мастер прищурился, и на его лице появилось выражение счастливого сплетника. – А что ещё может быть за причина? Конечно же, это связано с деньгами! На семье лежал такой большой долг, и четыре человека должны были полагаться на несколько тысяч, которые приносит этот человек, как они могли не беспокоиться? Супружеская пара попала под такое давление, поэтому даже такие мелкие вещи, как кунжут и зелёная фасоль, могут быть превращены в предмет для очень большой ссоры.
– Похоже, Вы очень хорошо осведомлены о том, что происходит в их семье.
– Дело не в этом. Я знаю всё об этом районе! – с гордостью воскликнул старик.
В это время Сюй Сяодун вмешался:
– Господин, Ваш суп немного солоноват.
Когда Линь Дунсюэ посмотрела на него, безмозглый парень действительно ел суп. Он уже почти опустошил всю миску до дна. Она тут же толкнула его плечом, и Сюй Сяодун взвизгнул.
– Тогда я добавлю ещё воды, – старый хозяин был готов встать.
– Нет, нет, пожалуйста, просто не обращай на него внимания, можешь продолжать! Вы знаете, почему их семья должна так много денег?
– Я ничего об этом не слышал, но думаю, что это из-за болезни его тестя. Её отец скончался в марте этого года. Его лечили целый год и потратили очень много денег. Затем, наконец, он умер, а вместе с ним ушли и деньги. Я изначально пытался убедить их лечить старика консервативно, а не делать операцию. Что такое больница? Это место, где теряются деньги и жизни. Старику было уже за восемьдесят. Уйдёт ли он рано или поздно, он всё равно должен уйти. Не было никакой необходимости тратить так много денег. *Вздох*. В наши дни, когда вы заболеете, вашу жизнь так легко могут забрать!
Линь Дунсюэ задумалась об этом. Похоже, это имело смысл. И всё же она чувствовала, что что-то не так. Сюй Сяодун снова принялся оценивать вкус супа. Он похвалил стряпню старого мастера. Старый хозяин был очень счастлив и надеялся, что когда-нибудь они снова придут поесть.
Линь Дунсюэ внезапно поняла кое-что и спросила:
– Но должны ли люди вообще брать высокопроцентные кредиты для лечения болезней? Даже если бы у них было действительно мало денег, разве они не могли бы просто заложить свой дом? Вы, случайно, не знаете, не была ли уже заложена их квартира?
Старый мастер покачал головой:
– Я ничего не знаю об этом. Вы можете спросить в полицейском участке. Малышка, почему бы тебе не съесть свой суп?
– О, я съем его прямо сейчас.
Когда они доели суп, старый хозяин отослал обоих за дверь. Сюй Сяодун ещё некоторое время поболтал с ним. Когда они вышли из здания, Линь Дунсюэ посмотрела на него и пожурила:
– Ты здесь, чтобы расследовать это дело, или для того, чтобы поесть?
– О, ты ничего не понимаешь в таких вещах. Это делается для того, чтобы создать хорошие отношения с массами. Если бы я не был таким, как сейчас, как бы ты смогла узнать всё, что тебе нужно было знать?
Линь Дунсюэ была слишком ленива, чтобы заботиться о нём. Она послала сообщение в WeChat, чтобы рассказать Чэнь Ши об их открытии. Чэнь Ши почти мгновенно вернул сообщение.
{Должен быть какой-то поворот в этом вопросе, вам нужно посетить компанию покойного}.
Сюй Сяодун взглянул на послание сбоку.
– Этот парень действительно думает, что он что-то из себя представляет? Он продолжает приказывать нам выполнять его поручения. Я слушаю приказы капитана Линя, а не его!
– Он в сто раз лучше тебя! – Линь Дунсюэ дала отпор.
Сюй Сяодун был потрясён.
– Дунсюэ, ты ведь на самом деле не любишь его, не так ли?
Линь Дунсюэ пошла прямо к внешней стороне комплекса, и Сюй Сяодун бросился её догонять:
– Уже пять часов, почему бы нам не найти место, чтобы поесть. Я тебя угощаю!
– Ешь, ешь, ешь! Ты только и знаешь, как есть. Нам нужно посетить компанию, прежде чем они закроются!
Они сразу же отправились в страховую компанию, где работал Кун Вэньдэ. Когда полицейские приехали, контора была ещё открыта. У Сюй Сяодуна внезапно мелькнула мысль.
– Теперь я все понимаю. Погибший работает в страховой компании. Этот случай должен быть связан со страховкой!
– А как это может быть связано? – спросила Линь Дунсюэ.
– *Вздох*, допустим, кто-то интересуется его политикой.
– Страховщики, как правило, являются непосредственными членами семьи, и посторонние люди невозможны.
Сюй Сяодун почесал щёку и упрямо качнул головой:
– Я думаю, что в этом всё-таки есть связь, давай спросим и посмотрим!
Эти двое нашли человека, ответственного за команду, в которой работал Кун Вэньдэ:
– Тётушка…
Когда они спросили о Кун Вэньдэ, женщина сказала:
– Ах, Сяо Кун. Он очень хороший. Он очень предан и искренен. Он работает под моим началом уже около десяти лет и никогда не делал ничего плохого.
– А вы знали, что у него огромный долг? – спросила Линь Дунсюэ.
– Долги?! – женщина была шокирована, а затем показала задумчивое выражение лица, но оно быстро исчезло, поэтому Линь Дунсюэ не думала об этом слишком сильно: – Я и не знала. Это его личное дело.
– Он когда-нибудь вкладывал деньги в страхование? – спросил Сюй Сяодун.
– Да, было такое дело.
– А кого именно он страховал?
– Себя, его жену, её мать и его ребёнка.
Услышав это, Сюй Сяодун взволнованно сказал Линь Дунсюэ:
– Видишь? Я же говорил, что это дело связано со страховкой!
http://tl.rulate.ru/book/34902/976954
Сказал спасибо 41 читатель