Готовый перевод Kuma Kuma Kuma Bear / Ми-ми-мишка: Глава 174 - Медведь-сан разговаривает с Гран-саном

Когда мы вернулись в особняк Гран-сан, Мишун-сан вышла поприветствовать нас.

[Добро пожаловать назад. Я не ожидала, что вы вернётесь так быстро.]

[У нас возникли небольшие проблемы.]

Мишун-сан уставилась на меня.

Это была не моя вина, так что всё нормально.

Хотя, они заметили нас из-за меня ...

[Мы столкнулись с надоедливым мальчишкой по имени Рэндалл из семьи Салбертов. Мы вернулись рано из-за него.]

Мы хотели еще немного прогуляться, но после той встречи никто из нас не был в настроении.

Улыбка Мишуны-сан исчезла, когда я упомянула Рэндалла.

[Рэндалл-сама, говорите? Он что-то с вами сделал?]

[Он потешался над Мисой.]

Мишун-сан быстро повернулась к Мисе.

[Мисана-сама, он вас обидел?]

[Старшая сестра Юна защищала меня, так что со мной все в порядке.]

[Я поняла. Юна-сан, большое спасибо за защиту Мисаны-сама]

Сказала Мишун-сан с глубоким поклоном.

[Получается, семьи действительно не ладят, да?]

[К сожалению, да. Наши отношения ухудшаются вот уже несколько лет, но в последнее время они стали еще хуже, особенно приставания Рэндалла-сама в адрес Мисаны-сама.]

[Никто не жаловался в его семью на его поведение?]

[Жаловались, но, похоже, это не возымело большого эффекта. Раньше они всегда говорили нам что-то вроде: «Мы будем лучше присматривать за ним» или «Мы его за это поругаем». Однако в последнее время они просто говорят, что родители не должны вмешиваться в споры своих детей.]

Должно быть, это была разница между тем, как хулиганы и жертвы смотрели на ситуацию, ха.

[В таком случае, разве мы не должны сообщить об этом, по крайней мере, Гран-сану?]

[Да, это может быть хорошей идеей. Просто поговорить с родителями мало что даст, но дедушке, возможно, с ним повезет больше.]

[Итак, могу я поговорить с ним прямо сейчас?]

[Хм, поскольку это касается Мисаны-сама, я думаю, вы сможете. Однако в настоящее время он ведет важный разговор с Клиффом-сама, и он сказал мне, чтобы я никого не подпускала к его кабинету.]

Было бы лучше просто пойти и попытаться поговорить с ним сейчас, а если он откажется, я смогу вернуться позже.

Я сказала Мисе и остальным возвращаться в свои комнаты, а сама направилась на встречу с Гран-саном.

[Мы тоже идем.]

[Я сама справлюсь. И потом, вы уже давно не были вместе, так почему бы вам не пойти поиграть в нашу комнату?]

Мне удалось убедить их троих, а затем мы направились в кабинет Гран-сан с Мишун-сан.

[Гран-сама и Клифф-сама в этой комнате.]

[Спасибо тебе.]

Я постучала в дверь и вошла, когда услышала разрешение изнутри.

[Извините меня.]

[Юна?]

Клифф и Гран удивленно смотрят на меня.

Судя по документам, разложенным по всему столу перед ними, они, должно быть, что-то обсуждали.

[Что-то не так?]

[Я пришла поговорить с вами о Мисе. Я подумывала прийти попозже, но это было достаточно важно, чтобы обсудить прямо сейчас.]

[Что-то случилось с ней?]

[Мы столкнулись с идиотом по имени Рэндалл из семьи Салбертов.]

Выражения их лиц изменились, когда я упомянула его имя.

[Все было в порядке?]

[Никто не пострадал, но он насмехался над Мисой.]

Хотя даже словесные оскорбления, вероятно, были достаточно болезненными для такого ребенка, как Миса.

[Опять…?]

Пробормотал Гран-сан раздраженно.

[Я немного слышала об этом, но неужели ваши отношения с семьей Салбертов настолько плохи?]

[Это так, и в последнее время стали еще хуже. Это преследование началось несколько лет назад. Сначала было очень незначительно, поэтому никто толком не знал, кто это делал. Вот почему мы игнорировали это до недавнего времени, но теперь они преследуют нас, даже не пытаясь скрыть это, как, например, Рэндалл открыто издевается над Мисой. Я жаловался на это его родителям, но они просто сказали мне не вмешиваться в простые детские ссоры.]

Гран-сан сказал явно расстроенный.

Разве родители Рэндалла не понимали, что слова тоже могут навредить?

Некоторые люди так и не смогли оправиться от издевательств, а некоторые даже кончали жизнь самоубийством из-за этого.

[Итак, это означает, что тебя самого преследуют, Гран?]

Казалось, что разговор будет долгим, поэтому я взяла напитки из Медвежьей коробки.

Они вдвоем с радостью взяли свои напитки и сделали большой глоток.

[Мастер торговой гильдии теперь находится под контролем семьи Салбертов.]

[Разве вы не возражали против этого?]

[Мы возражали, но без каких-либо реальных доказательств...]

[Тогда как вы вообще об этом узнали?]

[А, это потому, что все больше и больше торговцев работают на семью Салбертов.]

Клифф, который до сих пор молча слушал, вмешался в разговор.

[Все больше и больше товаров поставляется только в районах, принадлежащих семье Салбертов, из-за чего другие люди не могут покупать их где-либо еще, кроме как там.]

[Да и из-за этого стали страдать мои районы.]

[Вы пытались поговорить об этом с торговой гильдией?]

[Да, и торговцы сказали, что они вольны продавать свою продукцию, где хотят.]

[Ну, ваши жители все равно должны иметь возможность покупать вещи, не так ли? Им просто нужно съездить в один из районов Салберта.]

[Да, но это вредит торговцам в районе Фарен Грамм. Некоторые даже переезжают в районы Салберта.]

[Неужели мастера гильдии имеют такое влияние?]

[Речь идет не столько о влиянии, сколько о коррупции. Если один из здешних магазинов попытается купить что-то у Торговой гильдии, им предложат только смешные цены.]

[И именно поэтому торговцы мигрируют в район Салберта, поскольку теперь это единственное место, где можно получить нормальные цены.]

[Что за низкий ход, из-за которого конкуренты из другой области не могут покупать вещи.]

Затем Клифф неожиданно отреагировал на мой комментарий.

[Юна, ты… Ты уже забыла, что со мной сделала?]

Ошеломленно спросил он.

Я что-то сделала с Клиффом? Но я ничего не припомнила такого.

Я склонила голову, не понимая, о чем он говорит.

[Почему ты ... Ты на самом деле забыла? Ты заставила Милен не продавать мне яйца.]

Я хлопнула Медвежьими Руками вместе.

Ах, я сделал что-то подобное.

Если я правильно помнила, это произошло потому, что я думала, что именно Клифф был ответственным за сокращение денежной поддержки приюта.

Да, вот и все. Как мелочно с его стороны вспоминать о том, что было так давно.

Ну, я поняла, что Клифф пытался мне сказать. Если вы оказались в хороших отношениях с гильдмастером, то он с большей вероятностью помог бы вам.

[Ну, это почти то же самое, что ты сделала со мной. Тем не менее, масштабы здесь намного больше, что значительно усугубляет ситуацию.]

[Кроме того, все больше и больше влиятельных людей начинают поддерживать семью Салбертов, что еще больше увеличивает нагрузку на мои районы. Мы с Клиффом как раз обсуждали, что с этим можно сделать.]

[Старик, Гран, ты действительно должен был сказать мне об этом раньше.]

О, так вот о чем они говорили до того, как я ворвалась.

[Извините, но я не хотел беспокоить тебя этим.]

[Даже так, учитывая, что ситуация ухудшилась до такого…]

[Я не думал, что они на самом деле сделают все возможное и попытаются так нас погубить.]

Гран-сан наклонил голову гораздо более молодому Клиффу.

[Под разорением вы имеете в виду свою семью, верно?]

[Да. Без нашего дохода наша семья находится на пути к разорению. Мы должны будем уступить наши земли королю и будем вынуждены отдать их кому-нибудь другому.]

[Весьма вероятно, что земли попадут в руки семьи Салбертов. Просто взглянув на отчеты об их доходах, можно увидить, что они отлично справляются со своей работой как лорды своего района.]

Очевидно, с тех пор, как их доход рос, на бумаге семья Салбертов выглядела хорошо.

В конце концов, налоговая отчетность не показывала, какие незаконные действия они предприняли, чтобы увеличить ее.

[Во всяком случае, мы пытаемся найти противодействие этому. Мы отправляем товары из Кримонии, но в плохих отношениях с Торговой гильдией - настоящая проблема.]

[Вот почему я пригласил на свой праздник много известных торговцев и богатых людей. Мы не можем позволить реализовать план семьи Салбертов. Мы не можем позволить его сыну унаследовать все, что принадлежит этому городу.]

[Мы должны противостоять им, завоевав некоторых торговцев, или нам конец.]

[Да. Мастер гильдии не останется на месте, если узнает о нашем плане.]

Такова была цель этой вечеринки.

Это было нечто большее, чем просто ссора между Мисой и Рэндаллом.

С точки зрения Рэндалла, семья Мисы была противником, у которого они желали украсть территорию. Его манера говорить подразумевала, что он думал, что его семья уже победила. Он даже сказал, что сделает Мису своей служанкой. Если бы Мису вышвырнули на улицу, я бы о ней позаботилась. Я ни за что не позволю этому идиоту завладеть ею.

Конечно, лучший способ сделать это - убедиться, что семья Гран-сана победит в этой битве. Из того, что я услышала, казалось, что Гран-сан проигрывает в доходе.

Может быть, оказавшего помощь Клиффа, хватило бы, чтобы переломить ситуацию?

Хотя, если бы моя помощь была необходима, я бы постаралась помочь всем, чем могла. Однако я мало что могу сделать в этой ситуации.

По крайней мере, я должна быть в состоянии помочь, если дело дойдет до решительной борьбы, но убеждать торговцев не моя забота.

Максимум, что я могла сделать прямо сейчас, это защитить Мису.

Наш разговор закончился, и когда я уже собиралась встать, из коридора внезапно послышался сильный шум, и Мишун-сан ворвалась в комнату, не постучав.

http://tl.rulate.ru/book/34690/3715697

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь