Готовый перевод Дитя ненависти / Мир Наруто: Глава 64

Да я устраивал показательные казни. Да я уничтожал недовольных моим правлением.

  Но в моей стране не было нищих и попрошаек. Не хочешь работать, заставят.

  Дети, ставшие сиротами, были либо в военных школах, готовивших моих будущих солдат или в приёмных семья.

  Я был тираном, но не сумасшедшим.

  Страна, это не куски земли, страна это в первую очередь люди.

  Меня ненавидели, но жители гордились своей страной, даже без агитационной машины.

  В первую очередь соседи боялись не меня, они боялись жителей моей страны. Готовых рвать захватчика на куски хоть голыми руками.

  В своё время я выпустил указ.

  Любой житель страны, прошедший три испытания мог бросить мне вызов и оспорить право на трон, но таких безумцев едва набиралось с десяток за год.

  Виртуоз во владении холодным оружием, магистр магии. Те, кто мог оспорить моё право на трон, были, либо на моей стороне, либо уже давно разбежались по соседним государствам, строя козни из-за бугра.

  Надеюсь, я сделал все, чтобы моё тёмное королевство выжило.

  Отвлекшись от своих размышлений, я заметил личность, подходящую к моим требованиям.

  Китахару Камору лениво оглядывал улицу, вычленяя из толпы опасность.

  Хотя, он скорее делал вид, при его количестве шрамов и хмуром взгляде многие старались обходить его стороной.

  Кроме тех, кому действительно необходимо было попасть за охраняемые двери.

  В мгновение ока бандит напрягся.

  Прямо к нему двигался странный человек.

  Намётанным глазом Китахару смог определить - перед ним опасный противник.

  Широкие плечи, выше среднего роста. Под развивающимся плащом видно крепкое тело.

  Лицо спокойное, но взгляд цепкий. На вид, лет тридцать.

  Хотя оружия и не видно, но внутренний голос просто вопил об опасности.

  - Кто такой, чего ищешь?

  Китахару неосознанно сжал рукоять катаны, за поясом.

  - Ищу твоего старшего.

  Китахару показательно окинул взглядом незнакомца с головы до ног.

  - Старшего?

  Незнакомец усмехнулся. Китахару только вздрогнул. Такой оскал он уже видел однажды.

  Тогда они с бандой наткнулись на шиноби. Странный путник с седыми волосами и косой за спиной с матершинными шуточками изрезал на куски его подельников за пару секунд. Только потом бандит заметил что на шее того болтался протектор деревни шиноби.

  У этого незнакомца протектората не заметно, хотя шиноби носят его так, чтобы было сразу видно из какой они деревни. Протекторы не только их визитная карточка, но и своего рода гордость. Это как меч самурая, с которым те никогда не расставались. Пусть тебя изгонят, но настоящий шиноби никогда сам не снимет свой протектор.

  Хоть протектора и не было, но улыбка незнакомца напомнила о старом кошмаре и поэтому Китахару, медленно, разжал руку на рукояти и нервно сглотнул.

  Незнакомец опять усмехнулся.

  - Правильное решение. Передай старшему что я хотел бы встретиться. Есть деликатный разговор, который его заинтересует. Место встречи и время пусть назначит сам. Завтра я приду сюда же и в это же время. Если он откажется, обращусь к другим.

  Незнакомец резко развернулся и направился в обратную сторону.

  Стоило только облегчённо вздохнуть и перевести дух, как Камору потерял незнакомца из виду.

  Тряхнув головой, бандит вновь осмотрел толпу, но так и не смог найти незнакомца.

  - Шиноби, наверняка шиноби.

  Стоит рассказать парням. Если это и правда шиноби, то скоро что-то случится. Кроме наёмников Гато на острове шиноби нет. Вернее, не было.

   А эта гнида Вадзаси как последняя шлюха лёг под ублюдка Гато, стоило тому только посулить денег и пост правой руки.

  Так что кроме босса о будущем разговоре узнают и другие заинтересованные личности.

  Я спокойно вернулся на мост и, развеяв клонов, занял одну из верхних балок моста для наблюдения.

  Зачем я сунулся к бандитам?

  Да просто хочу предупредить их, чтобы не совались в нашу разборку с Гато.

  Конечно, они бы не были проблемой для нашей команды, но вот устраивать резню на мосту не хотелось бы.

  Я конечно конченая сволочь, но просто так убивать, ради удовольствия - я не псих. А если они сунутся в компании с Гато, они покойники. Мне только спасибо скажут за трупы отморозков.

  Так что первая причина, именно в попытке предупредить адекватных, о будущих проблемах.

  Ну, вторая, не вечно же я буду в деревне сидеть, мне и по миру охота пошататься. А для этого нужны связи, о которых я и собираюсь позаботиться.

  Конечно не факт что моя помощь будет значимой, но кто знает, может бандос, которого я сегодня встретил, запомнит меня и в будущем вспомнит этот образ Кицуне. А, судя по его действиям и виду, рубака бывалый, но и мозги есть, раз вёл себя осторожно. Может он про шиноби больше знает?

  Ну и третья причина, мне просто скучно.

  Ну и до кучи, я хотел разузнать о количестве наёмников у Гато. Я что-то сомневаюсь что олигарх не обратил внимание на местных бандосов.

  Ближе к вечеру мы с Тадзуной возвращались домой, сделав крюк и зарулили в местные торговые ряды.

  Я уже осмотрел достопримечательности этого города, так что на моём лице Тадзуна так и не увидел какой-либо реакции.

  В этот раз на нас позарились только пару карманников, но стоило только поймать второго за руку и погромче сказать что следующему я отрублю обе руки как нас оставили в покое.

  Сложновато не поверить, если я припечатал свои слова приличной порцией духовного давления.

  Шагая, я обдумывал одну мысль.

  - Слышь, старик. Если ваши жители такие нищие, чего они не пойдут работать к тебе? Ведь ты платишь?

  Тадзуна тяжело вздохнул.

  - Я несколько раз объявлял о наборе работников, но люди слишком боятся Гато.

  - Они предпочитают сдохнуть с голоду или лишиться головы за воровство? Не понимаю. Неужели нет ни одного человека, кроме тебя, кто способен противопоставить свою волю этой зажравшейся свинье.

  - Был один человек.

  Тадзуна посмурнел.

  - И?

  - Гато показательно его казнил, прямо на площади города.

  Я посмотрел на старика вопросительно и он правильно понял невысказанный вопрос.

  - Его считали героем города. Однажды, во время наводнения, он бросился в бушующую реку, чтобы привязать трос к створке спускового механизма дамбы. В итоге он чуть не утонул, но мы смогли спасти часть города от затопления. Потом он открыто призывал людей изгнать Гато с нашей земли, в итоге ему сломали руки и ноги, а потом отрубили голову на глазах у всего города. Это был приемный отец Инари.

  Я невесело усмехнулся.

  - А ведь вы предали единственного человека, поверившего что этот город сможет поддержать его и постоять за свою свободу. Сколько у Гато тогда было людей? Десяток, сотня?

  - С ним было трое мечников.

  Я остановился.

  - Всего трое?

  - Да.

  Я ощутил как мои кулаки сжались. Трое? Всего трое муд...ов поставили на колени весь город. У меня нет слов.

  Видя виноватый взгляд Тадзуны, я только зло сплюнул ему под ноги.

  - Честно, я бы весь ваш городок под нож пустил. Трусам не стоит позорить эту страну. Всего трое, подумать только. И вы ещё хотите возвести мост, чтобы стать торговой страной. Да вас любой отряд возьмёт на мечи и будет прав. Быдло надо доить, если оно не сопротивляется. Закон сильнейшего.

  Дальнейший путь прошёл в молчании. Я потерял всякое желание говорить об этом. Да и что я могу сказать? Эти люди стали олицетворением всего, что я ненавижу. Предательство, трусость, перечислять можно долго.

  Вернувшись, я застал интересную картину.

  Сакура и Учиха выглядели как загнанные лошади. Только пены изо рта не хватало. Они расплылись по столу как амёбы и ожили, как только перед ними появилась еда.

http://tl.rulate.ru/book/34670/764643

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь