Готовый перевод I Don't Want To Defy The Heavens / Я не хочу бросать вызов небесам: Глава 37

Translator: Exodus Tales Editor: Exodus Tales

За городом.

Каждый день Линь Фань слонялся без дела, находя всё это очень скучным.

А поскольку появился такой талантливый комедиант, он обязательно его поддержит.

– Кузен, будь осторожен, вдруг этот парень заманит нас за город и попытается навредить нам, – тихо сказал Чжоу Чжунмао.

Его взгляд ни на секунду не отрывался от Фэн Полиу.

Он убьёт того, если только тот сделает какое-нибудь подозрительное движение.

Выбравшись на пустое место, Фэн Полиу сделал глубокий вдох. Казалось, он стал другим человеком, даже аура, которую он излучал, была совсем иной.

– Смотрите внимательно. Вот почему Техника управления насекомыми действительно ужасна.

Когда он это сказал.

Дзынь!

С Фэн Полиу в качестве эпицентра распространились круги волн. Эти волны были невидимы невооружённым глазом, и можно было заметить их только по колеблющимся траве и листьям.

– Какая мощная внутренняя сила. – Выражение лица Чжоу Чжунмао стало торжественным.

Линь Фань взмахнул своим веером и кивнул головой: «Интересно». Через некоторое время. Сю-сю! Кен-кен! Много тонких звуков распространилось снизу и из леса вдалеке. Земля, казалось, сотрясалась. Почва под ногами Линь Фаня задрожала. «Молодой господин, посмотрите туда…» — воскликнул Гоу-цзы, недоверчиво глядя вдаль. Недалеко отсюда в лесу приближалось большое черное пятно дымки. Нет, это был не черный туман. Это было просто много маленьких насекомых. Их хлопающие крылья издавали жужжащий звук, когда они приближались все ближе и ближе. Многие насекомые, жившие в грязи, вылезли на поверхность. Было похоже, что их что-то вело, когда они вылезали. Черная волна покрывала всю землю. «Кузен, будь осторожен», — тихо сказал Чжоу Чжунмао. Количество было просто огромным. Если бы кто-то не мог использовать внутреннюю силу, чтобы защитить свое тело, эта тактика океана насекомых могла бы поглотить всех. «Кузен, что происходит? Почему эти насекомые слушают его?» — спросил Линь Фань.

Чжоу Чжунмао покачал головой: "Брат, я тоже не знаю. Должно быть, это особая внутренняя сила направляет этих насекомых".

В этот момент Фэн Полиу улыбнулся: "Ну как? Разве это не устрашает до дрожи? Вы сейчас только краешек увидели. Самое ужасное в "Техники управления насекомыми" вы ещё не видели".

"Но я могу сказать вам одно: когда я полностью её продемонстрирую, всё в радиусе нескольких миль перестанет существовать".

Линь Фань хлопнул в ладоши: "Искусно, и впрямь искусно. Мало кто в мире может управлять ими на таком уровне".

"Ха-ха-ха". Фэн Полиу широко улыбался: "Брат, теперь ты понимаешь, что упустил отличную возможность. Скажу тебе вот что".

"Если развить "Технику управления насекомыми" до совершенства и обладать достаточным количеством внутренней силы, то появятся поразительные эффекты. Но это ты не поймёшь, пока не попробуешь эту технику".

"Я ухожу. А ты можешь продолжать сожалеть".

Когда он произнёс эти слова, тело Фэн Палиу показалось собранным из множества насекомых, которые разлетелись в разные стороны. Насекомые, покрывавшие землю и небо, тоже исчезли. По лесу прокатился смех. «Я проявил себя перед вами не для того, чтобы продемонстрировать, насколько я великолепен, но чтобы сказать, что вы проморгали свой шанс. Ха-ха-ха…» Голос медленно стих. В лесу остались только Линь Фань и его спутники. «Кузен, он?» Чжоу Чжунмао остолбенел. Как он мог просто вот так взять и уйти? Линь Фань на мгновение задумался. «Возможно, ему показалось, что мы захотим забрать у него книгу обратно. А ещё он хотел разыграть перед нами комедию. Пусть это и выглядит пугающим, но он действительно силен». «Кузен, я не прав», — скорбно проговорил Чжоу Чжунмао. Его переполняло сожаление от собственной недальновидности, из-за которой его кузен потерял такую уникальную тайную технику. Хотя он показал лишь малую толику своего умения, даже этого хватило, чтобы понять, что данная техника превосходит многие другие.

"Что случилось? Всего-то и надо, что контролировать насекомых. Это же отвратительно. Давай вернёмся", - Лин Фань похлопал своего двоюродного брата по плечу и не обратил особого внимания на его слова.

Он чувствовал, что Фэн Полю немного странный.

Он уже запомнил эту книгу.

Этот парень только что продемонстрировал свои способности и ушёл, просто чтобы специально покрасоваться.

Он запомнил его, и когда они встретятся в будущем, то смогут по-настоящему сблизиться.

Городские ворота.

Выехало много экипажей. Ведущими были стражники семьи Су.

Беженцы отошли в сторону.

"Эй, а семья Су уходит?", - пробормотал Лин Фань.

Экипажи не остановились и просто проехали мимо него. Но в этот момент один из них остановился.

Су Ган открыла шторки и показала ей своё лицо: "Молодой господин Лин, приезжайте в город Цзо, если у вас будет такая возможность. Я покажу вам его".

«Так это ма́лая госпожа Су, ваши раны зажили. Вы стали еще прекраснее, чем прежде». Лин Фань улыбнулся: «Ах, совсем забыл, вы нашли виновника? Он, кажется, хорошо умеет прятаться».

«Гнев +123».

Как только он упомянул виновника, в животе у Су Ган вспыхнул гнев.

Его так и не нашли.

«Благодарю вас, молодой господин Лин, за вашу заботу. Я обязательно найду виновного».

Старик Су, правивший вожжами, безразлично посмотрел на Лин Фаня и сказал: «Молодой господин Лин, поколение вашего отца когда-нибудь исчезнет. Вы сможете и дальше жить припеваючи, только став сильнее. Берегите себя».

«Малая госпожа, давайте продолжим путь. Если упустим время, не успеем прибыть до наступления темноты».

«Поехали».

Старик Су не питал к Лин Фаню добрых чувств.

Малая госпожа была доверчива и глупа. Всё было настолько очевидно, как же она не могла этого заметить?

Он уже понял, что нападение на малую госпожу было делом рук отпрыска семьи Лин.

До сих пор он имел наглость притворяться дурачком перед ней.

Если бы не забота с его стороны о характере Маленькой Мисс, если бы она знала, что этот ребёнок был тем, кто причинил ей вред, она бы уничтожила всю Семью Линь.

Линь Ваньйи также не допустила бы такого конца.

Это привело бы к огромному конфликту между обеими семьями.

Линь Фань не ответил, а просто улыбнулся. Он даже взмахнул руками.

«Маленькая Мисс Су, будьте хорошим человеком и не издевайтесь над простыми мирными жителями!» Глядя на то, как караван повозок уезжает все дальше и дальше, крикнул он. Было так плохо, что этот человек издевается над простыми людьми.

«Эй!»

Линь Фань улыбнулся.

«Кузен, почему Семья Су нагрянула в Город Юй?»

Чжоу Чжунмао покачал головой: «Кузен, я тоже не знаю».

«Забудь об этом. Пойдём домой».

В тот момент Семьи Юань и Лян находились у городских ворот. После того, как они проводили Маленькую Мисс Семьи Су, их лица посуровели.

За это время она действительно унизила их.

Если бы не их страх перед силой Семьи Су

Просто-напросто хватили ее своей лапищей.

Когда семья Юань и члены семьи Лян увидели Линь Фаня, их лица потемнели.

За этот период времени этот мальчишка принес им множество проблем.

Враги встретились.

Их глаза налились кровью.

«Ярость +223».

«Очки ярости +177».

Па!

Линь Фань раскрыл свой веер и, судя по виду, был необычайно равнодушен. Проходя мимо членов двух семей, он улыбнулся: «Вам всем полезно злиться. Нехорошо так сильно сдерживать свои эмоции».

«Наглый щенок». Старина Юань был на грани взрыва.

Однако он ничего не мог поделать.

Больше всего злился старина Лян.

Не успел он опомниться, как Селение семьи Чжан было проглочено семьей Линь.

В толпе множество пар глаз злобно смотрели на Линь Фаня.

Больше всех злился Лян Юн Ци.

Он мечтал проглотить Линь Фаня.

Со времен своей юности и по сей день он никогда не терпел такого унижения. И все же за последнее время он испытал гнев двадцатилетней давности.

Линь Фань улыбнулся и окинул их взглядом.

«Действительно страшно оказаться беспомощным».

«Очки ярости +111».

«Очки ярости +123».

«Очки ярости +88».

http://tl.rulate.ru/book/34583/3684234

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь