Готовый перевод Since Then, It’s Already You / Уже тогда это была ты: Глава 3.

Кензо первым подошел к двери «Abstract Worx» и, увидев входную дверь, поднял брови. Кайро, Кайло и Бастер были прямо за ним, и все они улыбнулись, когда увидели букеты цветов у двери. Яра наморщила лоб, увидев, что четверо её боссов всё ещё стоят снаружи.

- Похоже, наша новая секретарша уже успела обзавестись поклонниками с самого начала своего первого рабочего дня, - сказал Кайро и оглянулся назад, где всё ещё стояла Яра, ожидая их входа в офис.

- Да, я думаю, нам нужно напомнить им, что прежде чем они смогут ухаживать за Ярой, им нужно пройти через нас, - сказал Кайло, заставив Кайро и Бастера улыбнуться.

Кензо достал карточку и прочёл.

- Добро пожаловать, Мисс Золушка. Надеюсь, мы сможем стать друзьями, - в сообщении говорилось, что оно от юридической фирмы. Кензо выбрал другую карточку.

- Ты такая красивая. Давай как-нибудь поужинаем вместе, - эта пришла из медицинской клиники. Кензо скомкал карточку.

- *Показушники!* - сказал он себе.

- Выбрось их! - сказал Кензо, на что три его друга многозначительно переглянулись.

- Брат, это не для тебя, а для Яры, и это она должна решать, оставить их или выбросить, - сказал Бастер, но замолчал, увидев, как Кензо смотрит на него прищуренными глазами. Бастер поднял руку, словно сдаваясь. Кензо был очень вспыльчивым, и Бастер не хотел, чтобы у него возникли недоразумения с другом.

Яра подошла и собрала букеты цветов, чтобы избежать споров, выбросив их в мусорное ведро, она последовала за своими боссами.

Внутри было четыре кабинета, у каждого из её боссов был свой отдельный. Они были небольшими, но хорошо организованными. Все они были мужчинами, но помещение офиса было чистым, а цвет стен освежал. Тут находилась зона ожидания для клиентов, мини-кухня, комната с удобствами и место для неё, где были установлены стол и стул.

Кайро вышел из своего кабинета и направился к Яре.

- Вот, это твоё. Я уже выложил всю необходимую информацию. Наши клиенты, поставщики, графики и всё прочее, - сказал Кайро, передавая планшет Яре. - Все наши записи находятся в офисе Кензо. Просто спроси меня, если тебе что-нибудь понадобится, - сказал Кайро, улыбаясь.

- Благодарю вас, сэр Кайро, - сказала Яра, и Кайро кивнул, после чего вернулся в свой кабинет.

Кайло вышел с документом в руках.

- Яра, посмотри дату, когда мы купили эти припасы. Клиент просит об этом, потому что потерял свою копию, - сказал Кайло.

- Хорошо, сэр Кайло, - сказала Яра и направилась к комнате Кензо. Кайло улыбнулся.

Яра постучала и, услышав изнутри "войдите", вошла. Кензо с кем-то разговаривал, но когда Яра вошла, он нахмурился. Яра сразу же увидела раздел записей и поспешно стала искать файл, который был нужен Кайло. Ей было неудобно приходить в этот кабинет. Она чувствовала взгляд в спину наблюдающего за ней мужчины.

Кензо же, разговаривая с кем-то, не сводил глаз с Яры.

- *У неё слишком короткая юбка и слишком узкая блузка. Неужели она носит их специально, чтобы привлекать внимание парней!?* - сказал себе Кензо.

- Сэр? - человек по другую сторону линии привлёк внимание Кензо.

- Ох, простите, я отвлекся. Пожалуйста, продолжайте, - сказал Кензо.

- Как я и говорил, сэр... - человек по телефону продолжал объяснять.

Когда Яра увидела папку, она тут же вышла. Кензо поднял бровь.

- Она меня не видела? Что она обо мне думает? - сказал Кензо, так что человек, с которым он разговаривал, услышал его.

- Сэр? О чём вы говорите? - спросил человек.

- Перезвоню тебе позже, эта маленькая ведьма отвлекает меня, - сказал Кензо и положил трубку.

Человек, с которым разговаривал Кензо, наморщил лоб.

- Маленькая ведьма?! Кто это? Это первые, когда босс настолько сильно отвлекся, - сказал он и шаловливо улыбнулся. - Я должен встретиться с этой маленькой ведьмой, - сказал он, имея в виду одну идею.

Передав папку Кайло, Яра вернулась к своему столу. Через несколько минут Бастер вышел из своей комнаты и направился к столику Яры.

- Мисс Яра, - сказал Бастер.

- Да, сэр Бастер, - сказала Яра и встала.

- Будьте добры, найдите индикационный номер этой квитанции. Мне он понадобится для повторной сверки в банке, - сказал Бастер. Яра кивнула и снова направилась к комнате Кензо. Она не заметила озорной улыбки Бастера.

Она снова постучала и вошла, услышав голос Кензо. Кензо наморщил лоб, когда Яра снова ничего ему не сказала, и направилась прямиком в отдел записей.

Найдя квитанцию, Яра сразу же направилась к двери, но прежде чем она успела её открыть, заговорил Кензо.

- Ты что, слепая? - спросил Кензо.

- Сэр? - невинно спросила Яра. Кензо поднял бровь.

- Ты уже второй раз заходишь ко мне в кабинет, но ничего не говоришь. Разве я здесь мебель? - саркастически заметил Кензо. Яра покраснела. Из-за своей неловкости она забыла проявить уважение к своему боссу.

- Простите, сэр, это больше не повторится, - сказала Яра и поклонилась. Кензо почувствовал её искренность и принял извинения.

- Кстати, завтра, пожалуйста, надень что-нибудь поудобнее, - сказал Кензо, глядя на короткую юбку Яры. Яра наморщила лоб.

- Но, сэр, все майские офисные наряды такие, и меня это вполне устраивает, - сказала Яра, заставив Кензо поднять брови.

- Вы нарушаете правила и предписания моей конторы? - спросил Кензо, прищурившись.

- Нет, сэр, простите, сэр, - извиняющимся тоном произнесла Яра, но в глубине души она была действительно раздражена находящимся перед ней мужчиной.

- Хорошо! Завтра я больше не хочу видеть эту одежду. Понятно? - Сказал Кензо.

- Да, сэр, - сказала Яра и вышла с раздражением на лице.

Яра отдала квитанцию Бастеру. Последний видел изменение в ауре Яры и был уверен, что между Ярой и Кензо что-то произошло.

- Что-то не так? - с улыбкой спросил Бастер. Яра вздохнула.

- Сэр, что-нибудь не так с моей одеждой? - спросила Яра. Бастер посмотрел на неё и отрицательно покачал головой.

- Тогда почему мистер Кензо Васкез просит меня переодеться завтра? У меня нет другой одежды, кроме юбок и брюк, но я не могу носить брюки здесь, потому что это фирма, - раздраженно сказала Яра. Бастер улыбнулся.

- Ладно, не волнуйся, я поговорю с ним, - сказал Бастер. Яра улыбнулась.

- Благодарю вас, сэр Бастер, - сказала Яра.

- Не беспокойся, возвращайся за свой стол, - сказал Бастер, и Яра кивнула.

- Это её первый день, а ты уже действуешь ей на нервы, - сказал Бастер.

- Я? - невинно спросил Кензо.

- Да, братишка, - Сказал Бастер.

- Что я такого сделал? - спросил Кензо.

- Её одежда в полном порядке. Почему ты заставляешь её переодеваться в другую? - спросил Бастер.

- Разве ты не видишь, что её юбка слишком короткая, показывая слишком много кожи. Её блузка слишком тесная, показывая её изгибы. Она здесь для того, чтобы работать, а не для того, чтобы стать моделью, - сказал Кензо. Бастер рассмеялся.

- Что тут смешного? - спросил Кензо.

- Ты. Потому что ведёшь себя как ревнивый парень, - сказал Бастер, на что Кензо потерял дар речи. Бастер покачал головой.

- Брат, просто напоминаю, ты уже занят. А Яра - наш секретарь, и она не из тех, у кого с тобой особые отношения, - сказал Бастер и вышел.

Кензо остался внутри, думая о том, что сказал его друг.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/34566/753722

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь