Готовый перевод 7 Days Later: A Post Apocalyptic Gamelit Survival Horror / 7 дней спустя: Ужасы выживания, в постапокалиптической игре: Глава 6

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Я отошел от окна, натянул лук и приготовил стрелу. Сайонара приготовила свою дубинку.

Существо пошевелилось, сбросив что-то с прилавка. Я выпустил стрелу.

Она исчезла во мраке, и я не видел, во что я попал, но слышал, как она упала на пол. Вытащив еще одну стрелу, я стал искать цель в темноте. «Куда он делся?»

Сайонара прищурилась. «Я ничего не вижу.»

«Входи, я прикрою тебя.»

Ее лицо резко повернулось ко мне. «Я ни за что не пойду туда одна. Мы войдем вместе.»

Я нахмурился. «Прекрасно.»- Я повесил лук на плечо и взял дубинку.

Сделав глубокий вдох, я вошёл на заправку, направляясь прямо туда, где в последний раз видел движение. Я поднял дубинку над правым плечом, готовый разбить голову всему, что там было.

Где-то за прилавком раздался щелчок затвора. Я мгновенно пригнулся, но Сайонара отреагировала не так быстро, как я.

Я попытался утащить ее вниз, но было уже слишком поздно.

Громкий звук разорвал воздух, и следующее, что я помню, это то, что Сайонара лежала на полу, а вокруг нее растекалась лужа крови.

Черт, детка, нет...

ИГРОК 2 УМЕР!

Я видел ее смерть во множестве игр, так что мои инстинкты включились. Время для мести.

Пригнувшись, я обогнул стойку, размахивая дубинкой вслепую. Я ударил что-то мягкое с тошнотворным хрустом.

Мужчина застонал от боли. Теперь я увидел его-тускло освещенную фигуру во мраке.

Мой второй удар пришелся ему в голову сбоку, и он упал боком на стену, его оружие упало на пол.

«Подожди, не убивай меня!»- Закричал он, его голос был полон паники.

Я был не в настроении слушать. Он только что убил мою девушку. Он даже не дал ей шанса.

Я проломил ему голову, когда он попытался встать. Еще два удара, и он затих.

Убедившись, что он мертв, я подтащил его тело к свету, льющемуся из окна, чтобы получше рассмотреть его. Растрепанный мужчина, одетый в черную куртку и джинсы. Кроме того, он носил кожаный ремень, который, казалось, не служил никакой цели, кроме того, что его можно было разбить на 1 ед. кожи.

Все предметы, которые были у него.

Это был другой игрок или неигровой персонаж?  Что было бы, если бы я оставил его в живых?

Теперь это уже не имело значения.

Я собрал с его трупа все, включая полбуханки хлеба (+10 сытости), кувшин с водой (+20 жажды), компас (невероятная ценность!) и еще пара поношенных рабочих ботинок. Его рюкзак был таким же, как и мой, но теперь, имея куртку, чтобы носить ее поверх рубашки, я получил еще шесть ячеек, джинсы-еще четыре.

Съев хлеб и выпив воды, чтобы восстановить свой голод и жажду, я собрал с его трупа, 2 кости, кишку и на этот раз 5 зубов.

Проверив вещи, которые я мог сделать с помощью зубов, я обнаружил, что они могут быть использованы для создания шрапнельных бомб и мин, или из 20 сделать ожерелье, которое, как я предполагал, было не более чем предметом чтобы запугать других.

Я снова повернулся к стойке. Пора взять его оружие.

После того, как я обыскал землю в поисках его оружия, я обнаружил изношенное охотничье ружье и пять патронов калибра 7,62 мм. Мило.

Ружье было однозарядным, без прицела, но это было лучше, чем ничего. Как и мой лук, оружие имело прорезь для модификации, которую можно было бы вставить. Может быть, я мог бы сделать для него оптический прицел и использовать его как снайперскую винтовку невоенного класса.

Согласно моему КПК, его можно разобрать на составные части. Винтовку можно было разобрать на ствол, приклад и механизм, если бы мы нашли более качественные детали, мы могли заменить их. Но для этого нам нужно было прочитать техническое руководство по ремонту и обслуживанию огнестрельного оружия.

С другой инструкцией мы могли бы делать бронебойные и зажигательные патроны, а не просто стандартные пули. Лучшие вещи, казалось, нельзя сделать без технического руководства более высокого уровня.

Поморщившись, я подошел к Сайонаре. Я опустился на колени рядом с ее телом и прикоснулся к ее прекрасному лицу. Ее тело казалось таким реальным, а глаза широко открытыми и незрячими.

Черт, я так рад, что это всего лишь игра.

Выжить первые несколько недель в такого рода игре всегда было непросто. Если вы и умерли, это, скорее всего, произошло бы в начале. Несмотря на всю подготовку, вы не имели бы ни малейшего понятия, как все произошло.

По прошествии нескольких недель, я надеюсь, что мгновенные смерти, как у моей подруги, будут в прошлом.

ИГРОК 2 ВОЗРОДИЛСЯ

На моем КПК раздался звуковой сигнал. Я поднял его и увидел сообщение.

ИГРОК 2: 1,8 МИЛЬ

Маленькая красная стрелка указывала в сторону моей подруги. Через несколько секунд она исчезла, хотя я мог бы вызвать её обратно простой мысленной командой.

После быстрого поиска на полках магазина я нашел шесть упаковок макарон, три банки содовой, два журнала, которые можно было разбить на 4 ед. бумаги и немного лески, из которой в сочетании с металлическим прутом можно сделать удочку, которой мы могли бы ловить рыбу.

Я бы потратил больше времени на поиски за домом и ломку полок и холодильников в поисках металлолома и дерева, но моя подруга была там одна.

Прежде чем уйти, я забрал все важные вещи, которые были у неё, оставив дерево, палки и камни, а также дубинку и каменный топор. Первых было много, а вторые легко сделать снова.

Когда мы доберемся друг до друга, будет уже полдень.

Нам нужно искать место, где можно было бы провести ночь. Эти здания были хорошим местом, но мы не могли рисковать, вдруг кто-то из нас снова умрет, пока мы ищем, где остановиться. Нет, если только мы оба не хотим начать новую жизнь прямо перед наступлением ночи...

Мы уже зашли так далеко. Мы найдем, где переночевать, а на следующий день вернемся сюда.

Я просто надеялся, что моя инфекция не перейдет на вторую стадию за ночь.

http://tl.rulate.ru/book/34500/755353

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь