Готовый перевод This Bites! / Ван Пис: Оно Кусается!: Глава 61.13

"Тычок... тычок-тычок… тычок..."

Зоро с рычанием попытался схватить предмет, которым тыкали ему в лицо, и растерянно моргнул, когда его рука просвистела сквозь разреженный воздух. Затем он крепко зажмурил глаза, издав жалкий стон от прихода в сознание, в результате чего мог почувствовать возвращение похмельного гнома-молотобойца спустя годы после неудачного изгнания маленького ублюдка.

- Какого черта?

- О, хорошо, что ты жив. Значит, ты всё ещё можешь слышать, как я называю тебя идиотом.

Зоро снова вздрогнул, когда голос из прошлого вонзил ему в голову еще один кусок арматуры:

- Что за...!? - Он сильно заморгал, прогоняя дымку перед глазами. Это сработало лишь наполовину, но этого было достаточно, чтобы увидеть расплывчатое коричневое пятно, стоящее над ним. Не говоря уже о повторной причине зажмуриться. - Привет, Чоппер... - прорычал он.

- Привет~, Зоро~, - пропел мохнатый доктор гораздо громче, чем было необходимо, явно наслаждаясь новой гримасой мечника. - Я так понимаю, тебе было весело?

- Должно быть... - он поморщился, а затем придержал язык. Слова "Кросс не шутил насчет Нового Мира" чуть было не сорвались с языка, и ему потребовалось несколько секунд, чтобы помассировать виски, избавиться от мигрени и, возможно, избежать еще одной оговорки. - Гах... черт возьми, этот парень не шутил… Мне нужно постараться, если это была выпивка из Нового Мира. Мне удалось осилить лишь три бутылки, это позор.

- Определенно... - протянул Чоппер, явно не впечатленный ситуацией своего начальства. На одну-единственную восхитительную минуту печально известный Искра Гения подумывал оставить мечника пережить похмелье. У Зоро наверняка есть опыт в подобных ситуациях, и это было бы совершенно оправданно…

Вместо этого он устало вздохнул и перешел в свою Тяжелую Форму, схватил Зоро за плечи и поднял его на ноги.

- Ладно, потопали, - пыхтел он, активно работая, чтобы удержать голову мохноголового в вертикальном положении. - Я чувствую запах рынка совсем рядом, мы отправимся туда, посмотрим, смогу ли я найти что-нибудь, что поможет тебе избавиться от токсинов.

Зоро хмыкнул, и Чоппер воспринял это как знак продолжать. Либо это было неправильно произнесенное ругательство, но он мог работать и с тем, и с другим. Покачав головой, гибрид повел их обоих вслед за носом.

От северного оленя - человека не ускользнуло, что в его мохнатой, похожей на йети форме не было ничего необычного. Он не мог не задуматься, насколько сильно это отличалось от того, что было. Как легко все принимали ненормальное за нормальное. И точно так же… как он мог принимать ненормальное наряду с нормальным?

- Ты прошел долгий путь от того робкого, ненавидящего людей северного оленя, которого мы встретили в Драме.

Казалось, что Зоро одновременно чувствовал себя немного более развязным и при этом задумчивым.

Решив подшутить над фехтовальщиком, Чоппер кивнул.

- И я рад, что так получилось. Там… там в Алабасте, мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что быть сильнейшим бойцом моего родного острова, мало что значит за его пределами. Я очень старался не отставать. Что я мог сделать для Луффи? Конечно, я помогал в борьбе с Барок Воркс... Но в борьбе Луффи с Крокодайлом?

Доктор покачал головой и с усталым вздохом ущипнул себя за переносицу.

- Была причина, по которой я сразу же погрузился в исследования по совету Кросса, когда проснулся и чуть не выпотрошил его. Меня больше не волновало, что кто-то говорит обо мне. Чтобы помочь вам, ребята… я стал настоящим монстром.

Затем морда Чоппера расплылась в безумной ухмылке, его глаза вспыхнули голубым.

- И я не жалею об этом. Я ни разу не пожалел об этом. Мне не нужно полагаться на ваше спасение, ребята, поэтому я могу сосредоточиться на спасении вас.

На несколько мгновений воцарилась тишина, прежде чем северный олень взглянул на своего спутника.

- А как насчет тебя? Ты был с Луффи раньше меня, так что мне не с чем сравнивать. Как далеко ты продвинулся с тех пор, как начал?

Зоро издал издевательский смешок.

- Скажем так: если бы кто-нибудь сказал мне год назад, что я овладею половиной моих сегодняшних умений, я бы не поверил. В основном потому, что не считал подобное возможным, и потому, что думал, что я более чем достаточно силен. Я не мог резать сталь. Я не мог наносить воздушные порезы. Я не мог напрячь свои мышцы, чтобы защититься от атак. И я не мог разрезать линкоры пополам. Когда я встретил Михоука в Ист Блю, он разрубил линкор пополам, даже не стараясь особо; Держу пари, ему даже не понадобились для этого обе руки.

Воин с ухмылкой поднял голову.

- Но я уже не тот человек, которым был тогда. Я все еще далек от уровня Михоука... но, по крайней мере, я достаточно силен, чтобы знать, насколько я силен. - Он сделал паузу, а затем посмотрел Чопперу в глаза. - Но предполагаю, что я зашел так далеко только благодаря твоей помощи со времён Алабасты.

Чоппер остановился, сопротивляясь инстинкту исполнить свой маленький танец. Его сопротивление быстро ослабло, и он чуть не пустился в пляс. Ему удалось сдержаться и быстро взмахнуть кулаком, но все же...

- Хотя... - продолжил Зоро, но его продолжение было прервано шумом, донесшимся откуда-то поблизости в виде болезненного вопля

Пара замолчала и, обернувшись, увидела пару пиратов, которые собрали вокруг себя небольшую толпу. Парочка сидела вокруг пары чашек, один потирал руку, на которой была пара кровоточащих ран, а другой с вожделением смотрел на вздрагивающего раненого.

- Ты думаешь, что теперь можешь отступить? - усмехнулся обладатель кинжала, радуясь ужасу своего "противника". - Пф-хех, никаких шансов. Ты принял пари, уже не сбежать.

- П-перестань, чувак, - жалобно заскулил раненый, оглядываясь по сторонам в поисках выхода. Побег, казался маловероятным. - Я-я могу заплатить тебе, клянусь, просто...

- Я заберу всё, что у тебя есть под рукой, когда ты умрешь, - злорадно ухмыльнулся мужчина. - Теперь играй.

Этого было достаточно для Соломенных Шляп; по жесту Зоро Чоппер опустил его, чтобы они могли подойти вместе.

- Что происходит? - спросил Зоро, хорошо скрывая свое затяжное похмелье.

Угрожавший человек, ухмыльнулся им, либо не узнавая их, либо не заботясь об этом.

- О, вам, ребята, не о чем беспокоиться, просто джентльменское пари. Я поспорил с ним на миллион, что он не сможет определить, какая из этих чашек была отравлена; он выпьет её и получит приз. Тогда он может просто уйти.

Две Соломенные Шляпы повернулись к другому мужчине, который выглядел немного бледным. Зоро усмехнулся.

- Прыгнул выше головы, и теперь не можешь отступить?

- Этот урод спросил меня, не хочу ли я поиграть в игру, но ничего не говорил про смертельную опасность! - жалобно прохрипел горе-игрок.

Зоро бросил один взгляд на хихикающего владельца кинжала и пренебрежительно закатил глаза. Обладатель меча направился прочь…

- Кхм.

И был остановлен кем-то поменьше его ростом, схватившим его за рубашку и удержавшим на месте. Оглянувшись назад и вниз, Зоро бросил один взгляд на Чоппера, смотревшего на него с невозмутимым выражением лица, и снова переключил свое внимание на тупицу и акулу.

- Ладно, - вздохнул он, подходя к чашкам. Быстро, словно выхватив меч, он взял обе чашки и осушил их. Игнорируя (на то короткое время, на которое был способен) недовольный вздох Чоппера за его спиной, а также насмешки и стоны зевак.

- Ну вот, обе выпиты, вы оба в расчете. Счастливы? - нетерпеливо потребовал он.

Видя, что потенциальный игрок немедленно воспринял это как знак убегать, то да, так оно и было. Другой мужчина, однако… что ж, красное лицо и размахивание кинжалом не оставляло большого простора для воображения.

- Ах ты, сукин сын! Ты действительно думаешь, что тебе сойдет с рук переход дороги Торино Реду?!

Зоро нахмурился, как из-за того, как новоиспеченный Торино Ред держал свой кинжал (неумело), так и из-за самого имени, на секунду задумавшись над ним. Затем он вопросительно приподнял бровь.

- Торино… Мне кажется, я уже слышал об этом месте раньше. Разве это не...?

- Королевство в Саут Блю, в котором я никогда не был, да, а теперь заткнись и плати, - прорычал Ред, поворачивая острый конец своего ножа в сторону Зоро... а затем за его спину. - Или я просто ошкурю твоего питомца.

- Как такой человек, как ты, вообще попал на этот остров? - риторически спросил Зоро. Риторически, потому что еще до того, как он закончил говорить, Ред оказался распростертым на спине благодаря простому удару Чоппера в Тяжелой Форме, уложившим его одним взмахом.

- Я НЕ ПИТОМЕЦ, - прорычал Чоппер с оттенком безумия. Оно пропало, когда он вернулся к своей уменьшенной форме, хотя раздражение осталось. - А что касается тебя, перестань затруднять лечение твоей бедной печени. Луффи и Кросс и так доставляют достаточно хлопот.

- Тц, пожалуйста, - Зоро пренебрежительно махнул рукой. - Как будто есть что-то, что этот недоделанный недоумок мог выкинуть, что доставило бы тебе хлопоты.

Чоппер нетерпеливо закатил глаза.

- Ну, очевидно, что нет, но все равно это вопрос принципа.

Однако, к несчастью для всех, в то время как подавляющая часть тела Торино Реда была парализована, его рот - нет.

- Т-ты маленький...! Как только у меня снова заработают руки... - Тирада была внезапно прервана пиратами с гербом Скелтер Байта, схватившими его. - Х-хэй, хэй! Какого черта, вы творите?!

- Скелтер Байт ни при каких обстоятельствах не допускает использования человеческих жизней в качестве залога, - объяснил один из них, уже увлекая его прочь. - Мы вскоре определим ваше наказание, а до тех пор вы останетесь в нашей темнице.

- ТЫ...! - рявкнул Рэд, а затем повернулся обратно; его потенциальная жертва убежала, а двое пиратов, которые остановили его, уходили прочь. Почувствовав, что к одной руке внезапно вернулась чувствительность, он сунул руку в карман и, не вынимая пистолета, прицелился и нажал на спусковой крючок.

Пуля отскочила от блестящего черного меча. Он сглотнул, увидев, что Зоро смотрит на него в ответ, и в его взгляде не было и следа вызванной алкоголем усталости.

- Ты не помогаешь своему делу, - сухо сказал другой местный пират, конфисковав пистолет и использовав его, чтобы вырубить мужчину.

Зоро, со своей стороны, вложил свой клинок в ножны, прежде чем оглянуться на Чоппера.

- Я видел много подобных отморозков во времена моей охоты за головами, так что я ожидал чего-то подобного… Но как получилось, что ты этого не предвидел?

Чоппер обратил к Зоро такое выражение, которое на лице его самой маленькой формы было невозможно прочитать. - То, что я не нуждаюсь в твоей помощи, не значит, что мне это не нравится, - мягко признался он.

Зоро ненадолго замолчал, снова посмотрев на Чоппера. И когда Чоппер изобразил легкую улыбку, он ухмыльнулся в ответ.

- В любое время.

- Спасибо, - кивнул Чоппер. - А теперь вперед, я слышал, что неподалёку продают сахарную вату! Я хочу купить немного и посмотреть, не вырубился ли кто-нибудь где-нибудь по... э-э-э. - Горящие глаза северного оленя метались взад-вперед. - Просто любопытно.

Зоро издал тихий смешок, больше похожий на смех, и последовал за своим нетерпеливым спутником.

- Ну, раз уж мы затронули эту тему... просто любопытно, насколько сложно сжечь тело? - небрежно спросил он.

-o-

http://tl.rulate.ru/book/34446/2919158

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь