Готовый перевод This Bites! / Ван Пис: Оно Кусается!: Глава 60.1

Итак, позвольте мне определить cцену. Канонические Пираты Соломенной Шляпы (включая Мерри), Билли, мои партнеры и я. Два наших самых опасных союзника, которых никто из команды раньше не встречал, оба из которых имели связи с бывшими Пиратами Солнца, наблюдали за происходящим с интересом, смягченным смиренным недоумением. Трое бывших Пиратов Солнца и Арлонга, самый сильный и единственный раскаявшийся из которых прижимал двух других к земле. Одна несколько взбалмошная русалка и гениальная морская звезда-дизайнер, которые выглядели в основном сбитыми с толку всей этой сценой.

И одна синеволосая мечница-дозорная, пристально смотрящая на нашего первого помощника с обнаженным мечом, плюс ее странный звериный компаньон с кулаками. Упомянутый первый помощник выглядел довольно удивленным, что не помешало ему наполовину вытащить Вадо из ножен. Давайте также не будем забывать, что на Санни у нас было еще три бывших Пирата Солнца, благодаря которым мы вскоре встретимся с бывшим королевским рыцарем, нынешним Шичибукаем и будущим Соломенной Шляпой.

Итог? Кульминационный момент не был ни кратким, ни особенно забавным. Хотя было над чем посмеяться, прежде чем драма вступила в силу.

- Эй! - крикнул Хачи, все еще крепко держа Курооби и Чу за руки, что оставляло четырем оставшимся возможность жестикулировать и скрещивать руки в знак отрицания. - Никаких боев на мечах в ресторане, кроме как во время миграции кальмаро-ниндзя! И я не вижу здесь никаких одетых в черное кальмаров!

...подожди, что.

- Прости, что? - Коала задала невысказанный, но в целом общий вопрос.

- Миграция кальмаро-ниндзя, - повторил Хачи, как будто это все объясняло. - Каждую весну и осень кланы кальмаро-ниндзя проходят здесь по пути между своими скрытыми деревнями.

- ...Окей, я определенно сплю, - сказал я, ущипнув себя за переносицу в безуспешной попытке проснуться.

Сквозь пальцы я видел, что Ташиги явно о чем-то размышляет. Однако, что бы это ни было, она вскоре отказалась от этого в пользу еще более жесткой боевой стойки.

- Я заплачу за любой ущерб, который мы причиним, из своего собственного кармана, просто позвольте мне сразиться—!

- Кьюун, - прорычал кролик-волк позади нее, прежде чем вскочить, ударив ее лапой по затылку и—

~o~

- Лейтенант, вы уверены в этом? У вас не останется ничего, кроме мелочи на карманные расходы до конца года, если вы купите всё это, - спросил морской дозорный в форме, держа в руках пакет с грузами.

- Мне нужно совершенствоваться, чтобы иметь хоть какой-то шанс достичь своих целей, - твердо ответила Ташиги, тщательно взвешивая свои собственные пакеты, в то время как другая ее рука опустошала карманы от наличных. - Мне все равно, чего мне это будет стоить, я стану достаточно сильной, чтобы встретиться с ним лицом к лицу!

В скором времени она вывела небольшую группу дозорных из магазина, нагруженных коробками, полными тренажерами. В столь же короткий срок они помогли Ташиги поднять ее собственную ношу после того, как она споткнулась о случайный камешек.

~o~

—в течение пары секунд загрузка потока воспоминаний в… почти все головы, если судить по тому, как все отшатнулись назад.

- Что во имя—? - начал спрашивать я.

- ...сдеру с тебя шкуру живьем, ты, ходячая сумочка! Сколько раз я говорила тебе перестать это делать!?

Мое внимание привлекла Ташиги, которая только что закончила рычать на своего спутника. Что, нужно ли мне напоминать вам, было тем, что она обычно приберегала для Зоро. Реакция упомянутого компаньона заключалась в том, что он откровенно зевнул на нее, прикрыв рот одной лапой.

- Дьявольский Фрукт? - задан очевидный вопрос.

Кипя от злости, Ташиги развернулась и действительно увидела, сколько людей на самом деле присутствовало. Ее взгляд метнулся по толпе, прежде чем остановиться на мне.

- Ты... не узнаешь его? - осторожно спросила она.

Я на мгновение задумался об этом, затем небрежно пожал плечами.

- Я... кажется, ты упоминала его мне однажды раньше? Та история с волко-кроликом, который был трудным—?

ЛЯЗГ!

- ГАХ! - взвыл я, прыгая на ноге, которая не чувствовала себя так, как будто ее только что ударили кувалдой по голени. Что было не так уж и далеко, судя по размеру кувалды, которую кролик-волк держал в лапах, но все же! - Почему, черт возьми, это было больно, ты, маленький засранец?! На мне здесь по крайней мере дюйм брони! - потребовал я.

- Четверть дюйма.

- ВЫКУСИ, ДЛИННОНОСЫЙ!

Ответом кролика-волка было пыхтение в явно удовлетворенной манере. Самодовольная ухмылка на его лице была большой подсказкой.

- Чтобы ответить на твой вопрос, - заговорила Ташиги, бросив на меня косой взгляд. - На самом деле он тебя не бил. Что он сделал, так это оживил память о прошлых болях в твоей ноге, заставив тебя почувствовать, что ты снова и снова переживаешь эту боль. Оживлять воспоминания - это его способность. Хотя, я должна упомянуть, что этот парень не является фруктовиком.

Она провела рукой по пушистому шарику.

- Позвольте мне представить Попору, главу, как он это называет, Запечатанного Острова. По сути, он консультант морской дозора, который помогает нам своими мнемоническими способностями... - Она хмуро посмотрела на гибридное существо, которое ответило ей ровным взглядом. - Столь же часто, как он мешает нам ими.

- Ну, мне кажется, что на этот раз он решил помочь тебе, судя потому что он только что показал нам всем, ты на мели, - вмешался Хачи, бросив на нее явно не впечатленный взгляд.

Ташиги дернулась, прежде чем снова обратить свой пристальный взгляд на Зоро.

- Тогда я поработаю посудомойщицей, если это то, что нужно, но, несмотря ни на что, я собираюсь расколоть этого ублюдка на—!

- Следи за языком, Ташиги.

Это заставило Ташиги замереть на месте, прежде чем злобно уставиться на мою улитку.

- Это был дешевый трюк, ты, маленький засранец.

- Это спасло твою задницу, когда мы встречались в прошлый раз, и в этот раз тоже, - парировал я. - И прямо сейчас я также делаю все возможное, чтобы помочь тебе. Зоро.

Мои товарищи по команде расступились под раздраженным взглядом, который я бросил между ними, открывая мечника явно пытающегося проскользнуть сквозь толпу. Я закрыл лицо рукой.

- О, ради всего святого! - Я вскинул руку и указал на Ташиги. - Просто возьми и сразись с ней всерьез, чувак.

- Кросс! / - КРОСС! - рявкнули на меня Зоро и Санджи.

- Ты, заткнись, - приказал я Санджи, не обращая внимания на его вулканическое выражение лица. - Ты не мечник, тебя это не касается.

Повар—и, к моему краткому ужасу, его нога—дернулся, но это было все, его сигарета заметно уменьшилась.

- А что касается тебя, - сказал я, возвращаясь к Зоро. - Да, я знаю, ты раздавишь ее, как муравья.

- Эй!

Я проигнорировал это, направив руку на первого помощника.

- Зоро, послушай меня: все это в значительной степени затянувшийся "кинжал" для нее, ты понимаешь? Это все "кинжал" для нее, и это просто несправедливо, не по отношению к ней и не к... - Я немного поколебался, прежде чем дернуть головой в сторону. - Ну, той девушке.

Зоро нахмурился, хотя это выглядело так, как будто он собирался замахнуться на меня кулаком или клинком, он также не выглядел так, как будто собирался спорить. Сработало.

- Смотри, - продолжил я, тыча большим пальцем через плечо в дозорную. - Ты хочешь, чтобы это закончилось? Ты хочешь, чтобы она отстала от тебя? Дай ей то, что она хочет. Дай ей "Йору". - Она умоляет тебя об этом, она погналась за тобой в чертов Гранд Лайн, так что с этим нет никаких проблем. Как только у нее будет это… ну, это не будет концом, пока она не заберет твою голову, но это будет лучше, чем ничего.

- ...черт возьми, почему я совершил единственную ошибку, которую совершают все, и позволил тебе открыть рот? - Зоро что-то проворчал себе под нос, потирая переносицу. Затем он бросил уничтожающий взгляд на Ташиги, который она встретила и ответила тем же. - Хорошо, хорошо. Ты хотела драки, ты ее получишь. Ты, я, на Санни. Сейчас. Чоппер, извини за хлопоты.

- Нееет, все в полном порядке! - Чоппер ответил улыбкой и выражением лица, которое было слишком приятным, что побудило остальную команду отойти от него на два шага. - Видите ли, я заканчиваю свое исследование трансмогра-тивных свойств Зоан-плоти, и я только что нашел новый проект, к которому можно приступить, как только я закончу!

Всеобщая осторожность оказалась особенно благоразумной, когда Чоппер с пылающими глазами перешел в свою Человеческую Форму.

- КАК МЕЧИ, ПО-ВИДИМОМУ, СРЕЗАЮТ ДВАДЦАТЬ ПУНКТОВ С ВЕРХНЕЙ ЧАСТИ IQ ЧЕЛОВЕКА И УБИВАЮТ У НЕГО ЧУВСТВО САМОСОХРАНЕНИЯ! - взревел он во все горло, прежде чем одарить Зоро особенно болезненной ухмылкой. - О, но не волнуйся, я не буду исследовать тебя или что-то в этом роде! В конце концов, я не могу по праву использовать тебя как константу, поскольку я подозреваю, что это наказание начисляется за каждый меч, которым владеет человек, ТЕМ САМЫМ ДЕЛАЯ ТЕБЯ КРАЙНИМ ИСКЛЮЧЕНИЕМ!

- Эм… ты… ты ведь понимаешь, что я меч, верно? - заговорил Фанкфрид, нервно вибрируя в ножнах.

Чоппер махнул рукой, пренебрежительно фыркнув.

- Да, но и твои предыдущие, и нынешний владельцы были идиотами-самоубийцами, прежде чем они получили тебя, поэтому я считаю тебя исключением.

- Справедливо, - вздохнул слон.

- Протестую! - вмешался я.

- Проигнорировано, - сказал Зоро, проходя мимо меня, Ташиги следовала за ним. Ну, за две секунды до того, как резкий стук по полу привлек внимание Ташиги обратно к Попоре, который махнул своей дубинкой на рыболюдей. Ташиги моргнула. А потом, поморщившись, вспомнила, зачем она вообще здесь.

- Верно… это действительно на первом месте, - признала Ташиги, подходя к стойке. - Э-э, как я уже говорила раньше… я звонила, чтобы подтвердить, что у вас есть ресурсы, чтобы приготовить еду для экипажа из двухсот двадцати пяти человек?

- Да, мы можем справиться с этим... При условии, что Хачи действительно отпустит нас сегодня? - рявкнул Чу, бросив ядовитый взгляд через плечо на своего босса.

- На самом деле, трудно сказать. - Хачи свирепо посмотрел прямо на него, скрестив свободные пары рук. - Могу ли я на самом деле доверять тебе, что ты ничего не начнешь, или мне придется привязать тебя к якорной цепи? Снова?

Я взглянул на Саундбайта, мы оба произносили одними губами "опять!?"

- Мы будем хорошо себя вести, - проворчали рыболюди, побуждая Хачи отпустить их.

- Хорошо, превосходно, - облегченно вздохнула Ташиги, хотя и не переставала постукивать по рукояти, и оглянулась на Попору. - Эм, как ты думаешь, ты мог бы—?

Кролик-волк фыркнул и взмахнул своей дубинкой, нетерпеливо закатив глаза.

- Спасибо! - воскликнула она с облегчением, вылетая за дверь со слишком большим радостным предвкушением пинка под зад, который она собиралась получить, и Зоро и Чоппер вышли за ней, каждый со своей собственной усталостью.

Чу и Курооби настороженно наблюдали, как троица уходит, прежде чем с сомнением оглядеть Попору.

- Итак… я полагаю, улитка будет переводить для тебя? - спросил Курооби.

- НЕ СОВСЕМ, учитывая, что А, он еще не сказал ни хрена, и Б, даже если он ЧТО-ТО СКАЖЕТ, Я ПОНЯТИЯ НЕ ИМЕЮ, КТО ОН ТАКОЙ! Я НЕ СМОГУ РАСШИФРОВАТЬ ТО, ЧТО БУДЕТ БОЛТАТЬ ЕГО РОТ!

Попора закатил глаза и начал двигать запястьем знакомым движением.

- Хотя мне не нужно понимать его, чтобы понять, что он умеет ПИСАТЬ.

http://tl.rulate.ru/book/34446/2024716

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь