Готовый перевод This Bites! / Ван Пис: Оно Кусается!: Глава 58.5

- Это далеко не идеальный результат, - размышлял Адмирал Флота, его хмурый взгляд был не таким глубоким, как обычно. - Но я признаю, что не ожидал, что всё пойдет так хорошо для нас.

- Ммпх, в любом случае, для данного значения слова "хорошо"... - Гарп пожал плечами. - Серьезно, что именно мы получили от этого? Кучка чудовищ огромных размеров, которые на самом деле ничего не могут сделать против Йонко? Остров-блокпост, который не находится в критическом положении? Соплячку с недоразвитыми способностями, который только сейчас собирается начать пытаться? Похоже, мы просто придерживаем место.

- Ммм... - Сенгоку слегка кивнул головой в сторону. - Я признаю, что это не лучший выбор из возможных, но был один смягчающий фактор, который подтолкнул мою руку.

Всемирно известный Герой позволил себе хихикнуть.

- Что, укрепить ряды Шичибукаев с пяти до шести?

Челюсть Сенгоку дернулась от укола вины, который пронзил его, но в остальном он сохранил самообладание.

- Нет. Кое-что еще хуже: гендерное равенство.

На мгновение единственными звуками, которые можно было услышать, были плеск волн, звон цепей, когда побежденные шли в руки Правосудия…

А затем Гарп посмотрел на Сенгоку с ошеломленным выражением лица.

- Я ослышался?

- Не смейся, - коротко приказал Сенгоку, ущипнув себя за переносицу. - Ты не имеешь на это права. Тебе не приходится иметь дело с ежемесячными требованиями Ассоциации по Защите Прав Женщин Дозорных. И это было либо найти другую женщину-Шичибукая, либо подписать их петицию о канонизации Капитана Белл-мере, и я отказываюсь позволить матери пирата стать святой.

- Действительно, у него не было особого выбора, - пропищала ближайшая Улитка Транспондер холодным протяжным голосом Цуру. - Достаточно людей ненавидят его, лучше не ухудшать.

- Доклад, - приказал Адмирал Флота, полностью игнорируя удар.

- Последний из ныне несуществующих Пиратов Золотого Льва был усмирен и закован в цепи, - спокойно ответила Цуру. - Нам все еще понадобится время, чтобы перевезти их из центра архипелага, но мы должны быть готовы отправиться не более чем через час.

- О, уже?

Сенгоку злобно дернулся, отказываясь дать призраку, который, как он знал, парил над ним, преимущество своего взгляда.

- А я только начала привыкать к вашим ужасно некрасивым линкорам, пятнающим мой горизонт. Ну что ж! - Она махнула рукой, когда "плюхнулась" перед Сенгоку в положение лежа, подложив руку под голову. - Не позволяйте течениям хлестать вас по дороге, хорошо?

Сенгоку бросил резкий хмурый взгляд на новоиспеченного Шичибукая.

- Не забывай, что эти военные корабли могут так же легко вернуться, только вместо этого в качестве Бастер Кола. Как ты сама сказала, две неудачи подряд. На третий я не буду милосерден.

Перона укоризненно прищелкнула языком, даже когда отплыла подальше от дозорного.

- Обидно, обидно. И вы уверены, что я не могу немного улучшить наши новые отношения? Или, скорее... - Она ухмыльнулась, когда плачущий Пустой выглянул из-за ее плеча, игнорируя то, как потемнело выражение лица Сенгоку. - Ваше настроение? Почему, кто знает! Это может даже помочь той проблеме с сердцем, которой вы страдаете.

Адмирал Флота напрягся, и Перона вздрогнула, когда воздух вокруг нее внезапно стал тяжелым, ощутимо даже для ее астральной формы.

- Как, черт возьми, ты...!? - Сенгоку зарычал.

- Шики узнал, он злорадствовал всю обратную дорогу в замок! - Перона взвизгнула совершенно достойно и совсем не испуганно. - Н-но серьезно, вы уже знаете, как вреден стресс для человека в вашем положении! М-мои Положительные Пустые могли бы помочь, даже просто...!

- Ты смогла заставить десятитонного адского зверя танцевать под твою дудку меньше чем через день, - прервал Сенгоку абсолютно холодным голосом. - Если ты приведешь хотя бы одного из своих призраков в радиусе пяти футов от меня, ты будешь охлаждать свои пятки вместе с Крокодайлом еще до конца дня.

- Это не так... о, к черту, - проворчала Перона, взмахнув рукой, чтобы рассеять Пустого. - Если вы хотите отказать мне, когда я по доброте душевной предлагаю вам чудесное средство для снятия стресса, я займусь благотворительностью в другом месте.

Повернувшись, чтобы уйти, Перона оглянулась через плечо и ухмыльнулась так, что Сенгоку понял, что то, что она собиралась сказать, заставит его сорваться, и он мудро повернулся на каблуках и вошел в свою каюту, дверь за ним захлопнулась.

Принцесса вздохнула, и ее взгляд скользнул к Гарпу.

- Однажды ему придется понять, что не каждый, кто называет себя пиратом, заслуживает недоверия.

- Тч, и ты ожидаешь, что я поверю тебе хоть на секунду? - ровным голосом спросил Гарп, не отрывая взгляда от марширующей шеренги заключенных. - Да ладно, первое, что сорвалось с твоих уст, было ложью.

- П-простите?! - призрачная принцесса заикалась в равной степени от ужаса и негодования.

Гарп поднял на нее глаза, и в этот момент Перона остро осознала, с кем именно она разговаривает. В конце концов, только очень немногим людям удавалось выглядеть так устрашающе, практически не прилагая усилий.

- Ты действительно ожидаешь, что я поверю, что после двух месяцев на одном корабле с моим внуком ты не влюбилась в них так же, как все остальные, кто присоединялся к их команде?

Перона открыла рот, чтобы возразить, но, поразмыслив, поняла, что Гарп был прав. По обоим пунктам. Выражение ее лица побледнело.

Гарп, со своей стороны, только усмехнулся.

- Так я и думал. Не волнуйся, я никому не скажу...

- Вы обещаете?

- ГАХ! - Гарп отпрянул от Пероны, которая внезапно посмотрела ему прямо в лицо с совершенно пустым выражением лица.

- Ты действительно, действительно обещаешь, что никогда никому не расскажешь, несмотря ни на что?

Вице-адмиралу потребовалось мгновение, чтобы прийти в себя, а затем он криво усмехнулся.

- Насколько всё плохо?

Перона отвела взгляд.

- ...Я покинула Морию ради удобства. Я попыталась проделать то же самое с Соломенными Шляпами... но Шики был не единственным, кто их недооценил. Я бы поставила на кон свою жизнь… для любого из них.

Насколько она могла видеть, почему-то никто не обращал внимания на них двоих. Нет худа без добра.

- Я никому не скажу, - сказал Гарп с предельной серьезностью. - Но тебе лучше разыгрывать чертовски хороший спектакль, если ты не хочешь, чтобы кто-то еще понял это.

- О, я думаю, что справлюсь с этим, - тихо сказала Перона, летя обратно. - Потому что я действительно хочу вам кое-что сказать.

- И что бы это было...?

- Убирайтесь, - вмешалась Перона, ее лицо постепенно искажалось от ярости. - Черт возьми. Прочь. С МОЕГО ОСТРОВА!

Последнее слово Перона выкрикнул во всю глотку. И что гораздо важнее, это подчеркивал настоящий гейзер воющей эктоплазмы, извергающийся из призрака.

Гарп уставился на эфирный столб в слегка почтительном молчании.

- Ну, я думаю, мы можем с уверенностью сказать, что у нее действительно есть значительная сила, чтобы выделиться среди остальных Шичибукаев, - бесцветно протянула Цуру.

- Ткх, не злорадствуй пока, ведьма, - ухмыльнулся Гарп. - Это полностью соответствовало моему плану.

- Чепуха.

- Докажи, ты, морщинистая— воу! - Герой с визгом наклонил голову, едва не задев какого Пустого с перекошенным лицом. - Хорошо, да, она серьезно относится к нашему отъезду, ЭЙ! - взревел Гарп, махнув рукой в сторону ближайших линкоров, что было верхом военной процедуры. - МЫ ЗЛОУПОТРЕБИЛИ НАШИМ ГОСТЕПРИИМСТВОМ, И НАМ ВСЕ ЕЩЕ НУЖНО НАВЕСТИ ПОРЯДОК В ШТАБ-КВАРТИРЕ! СКАЖИТЕ ВОЙСКАМ, ВСЕ ЕЩЕ НАХОДЯЩИМСЯ НА ОСТРОВЕ, ЧТОБЫ ОНИ УСКОРИЛИСЬ! ЗАПРИТЕ ИХ И ПРИГОТОВЬТЕСЬ ОТЧАЛИВАТЬ!

- Первая умная вещь, которую я услышала за весь день, - сказала Цуру, преувеличенно закатывая глаза.

- Что это было!?

- Так точно, сэр. К-ЛИК!

- Да, я так и думал.

-o-

- ...РАЗЪЯРЕННЫЙ, ПОЛОУМНЫЙ КУСОК ВАГХ!

ТУК!

- Ооооуууу... - Перона застонала, уткнувшись в землю, пытаясь восстановить свои ободранные ментальные механизмы. - Что, черт возьми, только что...? А? - Призрачная Принцесса вскинула голову и огляделась, удивленно моргая, когда поняла, что находится в—

- Дворец?! - она недоверчиво фыркнула. - Черт возьми, неужели я только что так разозлилась, что вернулась в свое тело? - Перона обдумала до сих пор беспрецедентное происшествие, прежде чем застонала и опустила голову. - Мне действительно нужно начать прилагать некоторые усилия, чтобы точно выяснить, на что способны мои способности.

- Кро-рок? / - Кр-ч-чрк!

Обеспокоенный шум снизу привлек внимание Пероны, и она ободряюще улыбнулась тому, с чего упала.

- Все в порядке, Прыгун, Жало. Я в порядке, просто в порядке. Вы двое побеспокойтесь о себе, хорошо? Этот старый подлый ублюдок Кросс провел вас двоих через настоящий ад.

Гигантских размеров лягушка и скорпион улыбнулись и благодарно защебетали, устраиваясь на отдых.

Однако, как только они отвернулись, улыбка Пероны исчезла, и она огляделась вокруг, чтобы понять причину, по которой она спала на спинах своих новых друзей.

Хотя ее мечта действительно сбылась - переехать в собственный замок и жить в роскоши, на пути к этой цели было одно серьезное препятствие: роскошная жизнь требовала роскошного замка, и, несмотря на то, что она ценила усилия Соломенных Шляп по изгнанию предыдущих жильцов ее нового дома, она хотела, чтобы они оставили целыми по крайней мере две стены подряд!

Проще говоря, некогда позолоченная крепость Шики была оболочкой своего прежнего "я". Более половины ее сооружений рухнули сами по себе из-за структурных повреждений, а остальные были на расстоянии сильного ветра от присоединения к ним. Потребуется много тяжелой, самоотверженной работы, чтобы снова сделать комплекс пригодным для жилья, и Перона совершенно не представляла, как приступить к этой работе.

- Я не продумала всё до конца, не так ли? - простонала она про себя, проводя руками по лицу.

- У тебя какие-то проблемы с твоим новым домом, дорогуша?

- ВАГХ! - Перона взвизгнула при звуке другого человеческого голоса. Она развернулась лицом к своим нарушителям, Пустые рефлекторно скатились с ее тела. А затем они так же быстро рассеялись, когда она действительно увидела незваных гостей. Ей понадобилась еще секунда, чтобы ее мозг осмыслил то, что показывали ее глаза, и она в замешательстве заморгала, глядя на вновь прибывших.

Очень знакомых прибывших.

- Т-Ты...!

- ПАНДА!

- Грк!

Дыхание Пероны со свистом вырвалось у нее, когда большой вес ударил ее в живот и бросил на задницу. Новоназначенный Шичибукай недоверчиво моргнул, увидев восторженный пучок улыбок и перьев, свисающих с ее шеи. - С-Сяо!? Ч-что ты здесь делаешь?! - Затем она перевела свой недоверчивый взгляд на толпу туземцев Мервейля, наблюдавших за ней. - Как вы здесь очудились? И как умудрились подкрасться ко мне?

- Отвечая на твой последний вопрос, мы этого не делали, дорогая, - сообщила ей бабушка Сяо с милой улыбкой. - Мы просто подошли, пока ты спала. На самом деле мы были очень обеспокоены тем, что не смогли тебя разбудить. Это было как...!

- Да, да, мертвой для всего мира, спящей как труп, я слышала это всё раньше, - рефлекторно перебила Перона. - Н-Но это все равно не объясняет, почему вы все здесь! Я думала, вы все уже на полпути к новому острову!

- Сначала этот остров был нашим домом, - твердо ответила мать Сяо. - Мы провели последние двадцать лет, мечтая о том дне, когда Шики оставит нас в покое, и мы сможем вернуться к нашей жизни здесь. И хотя да, мы изначально намеревались жить в нашей деревне, но это... - Она неловко поморщилась, взглянув на ближайших монстров. - Уже не так выполнимо...

- Поэтому мы решили прийти сюда и вместо этого жить с тобой! - Сяо вскочила со всем рвением и несносностью ребенка рождественским утром. - Можем ли мы, можем ли мы, можем ли мы?

Мозг Пероны немедленно отключился от этой просьбы.

- Ты—но—что—ПРЕКРАТИ ПРЫГАТЬ! - рявкнула она, раздражение закипало.

Сяо замерла. Как и особенно акробатичный тигр и маленький кенгуру на заднем плане.

- Не вы двое! - рявкнула на них Перона. Когда они вернулись к... чем бы они ни занимались, она переключила свое внимание на жителей деревни. - Что она имела ввиду?

- Ну, - сказала пожилая женщина, которая говорила раньше. - Во-первых, невозможно преуменьшить, насколько мы благодарны вам за то, что вы предупредили нас о том, что Шики планировал с нами сделать. Если бы не твоё вмешательство, мы все были бы давно мертвы. Так что помочь тебе, насколько это в наших силах, это самое малое, что мы можем сделать.

- И учитывая, что и твой новый дворец, и наша старая деревня были разрушены, объединение их вместе сделало бы все лучше и проще для всех нас, - рассуждала мать Сяо. - У наших людей есть талант к архитектуре; эти звери регулярно вызывали несчастные случаи еще до вторжения Шики, даже несмотря на то, что Дафт Грин защищал нас. Мы должны были научиться быстро и эффективно перестраиваться. К сожалению, мы просто выставляли щиты, а не что-нибудь, что можно было бы использовать для отпора.

- И наоборот, у тебя есть возможность дать отпор самым страшным врагам, но, похоже, ты не проработала ни дня в своей жизни, - иронично заметила пожилая женщина.

Перона надулась.

- С этим не поспоришь... - проворчала она.

- Короче говоря, мы поможем восстановить дворец для тебя—убрав всех львов, конечно—и взамен. - Пожилая женщина озорно ухмыльнулась, наклонилась и ткнула Перону в лоб. - Ты будешь вести себя так, как подобает монарху, и охранять нас.

- И-и-и! - Сяо нетерпеливо замахала руками, на лице появилась ослепительная улыбка. - Ты сможешь сделать всех монстров милыми и приятными, как эти парни, верно? - Она указала на дремлющую симбиотическую пару и продолжила, прежде чем кто-либо успел возразить. - Если ты сделаешь всех монстров милыми, то это значит, что нам больше не нужна вонючая Дафт Грин, и никто больше не болеет! Верно? Верно?

Это действительно застало семью Сяо врасплох, и они обменялись потрясенными взглядами.

- Эээ...

- Я же говорила тебе, что она умнее, чем притворяется, - самодовольно заявила бабушка.

Но юный житель Мервейль еще не совсем закончил.

- О, о! А еще ты должна быть самой лучшей старшей сестрой на свете, пока Эвер отправилась в свои приключения!

И эта реплика заставила мозг Пероны зависнуть. Снова.

Бабушка хлопнула себя ладонью по лицу.

- С другой стороны...

- Сяо! - ее мать ахнула с упреком в голосе. - Мисс Перона, я так...!

Пероне потребовалась секунда, чтобы снова перезагрузить свой мозг, и она все еще была явно взволнована.

- А-а, нет, это... - Ее поведение медленно сменилось слезливой улыбкой. - Это, ах, э-это звучит здорово, на самом деле. Я...

К удивлению всех присутствующих, Перона наклонилась вперед, и когда она прислонилась лбом к лбу Сяо, они не смогли сдержать нежных улыбок, которые появились на их лицах.

- Я… всегда хотела настоящую сестру, - слабо рассмеялась Перона, слезы радости текли по ее щекам.

И так началось правление Королевы Адских Зверей ("Принцесса! Я ПРИНЦЕССА!") Перона, Шичибукая и Великого Маршала Мервейля.

-o-

http://tl.rulate.ru/book/34446/1846993

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь