Готовый перевод This Bites! / Ван Пис: Оно Кусается!: Глава 57.14

Нефертари Виви была на седьмом небе от счастья, когда маршировала по коридорам Мервейля, как будто это место принадлежало ей. И оно принадлежало. Единственным человеком, который мог угрожать ей, был Шики, и он был занят тем, что его преследовали Луффи и Бартоломео.

Имея это в виду, а также отсутствие врагов поблизости, она в основном игнорировала свое окружение в пользу практики своих способностей. Это приняло форму кружащегося ветра вокруг ее пальцев, который был на удивление твердым. Работая с таким небольшим количеством воздуха, заставляя его идти туда, куда она хотела, вместо естественной склонности ветра делать то, что он хочет. Но она продвигалась вперед, проходя еще один поперечный коридор, создавая элементарные формы с помощью воздуха, и посмотрела вниз по коридору.

- О, пушка, - заметила она, и у ее глаз было достаточно времени, чтобы расшириться от осознания прямо перед тем, как указанная пушка выстрелила, и пушечное ядро снесло ей голову.

На мгновение ее обезглавленное тело замерло там, воздух заметно кружился над ее шеей. Затем воздух снова собрался в ее голове, и она от души встряхнула ее.

- Так вот на что это похоже... - пробормотала она, ее разум все еще немного кружился, когда ее серое вещество восстановилось из газа. Окинув взглядом коридор, она шагнула к пушке и ее экипажу, которые только что закончили лихорадочно заряжать еще одно пушечное ядро и пороховой заряд. - О, нет, не получится.

Подняв руку, воздух закружился вокруг нее, обволакивая ее руку.

- Мощь Сехмет!

По этому зову налетел мощный порыв ветра, подняв и сбросив пушку с лафета, а также опрокинув окружающих ее пиратов. То, что затем пушка выстрелила, пробив дыру в стене, было солью на ране.

Пираты бросили один взгляд на Логию, которая теперь приближалась к ним, а затем на их разбитую пушку, и как один повернулись на каблуках и побежали в другую сторону.

- Хм, разочаровывает, - заметила Виви, хотя все еще следовала за ними медленной походкой.

Через несколько минут такой прогулки появилась та же группа пиратов, но к ней присоединилась добрая дюжина их товарищей, вооруженных мушкетами и парой пистолетов.

- Вот она! - крикнул один из пиратов, одетый немного более причудливо, чем остальные. - Огонь!

По коридору пронесся град выстрелов, с результатом, похожим на стрельбу по коробке из-под обуви. Ну, саморемонтирующейся коробке из-под обуви. Сделанный из песка. Который являлся живым и мог надирать задницы — знаете что, давайте просто скажем, что на самом деле это совершенно не похоже на коробку из-под обуви.

- Вы же понимаете, что я Логия, - медленно заметила Виви, вопросительно наклонив голову. - Так что, если вы не зарядили боеприпасы кайросеки, вы просто дуете на ветер, верно?

Единственным ответом пиратов было вытащить пистолеты и продолжать стрелять.

Закатив глаза, Виви включила еще один ветер, произнесла нараспев "Мощь Сехмет" и запустила его. Шестерых пиратов швырнуло в разные стороны, и ветер проделал в стене значительную дыру. Это все еще оставляло довольно много пиратов, хотя и очень нервных.

- Хм... - промурлыкала Виви, задумчиво постукивая себя по подбородку. - Стоит использовать атаку с немного лучшей областью действия. - Ухмыляясь, она достала пару миниатюрных смерчей на ладонях. - Время практиковаться! И огромное вам спасибо за волонтерство! Уверяю вас, ваш вклад будет отмечен... - Выражение ее лица приобрело дикое выражение. - Посмертно, конечно.

Если судить по тому, как все головорезы сбежали, то им эта идея не очень понравилась.

Виви приподняла бровь, наблюдая, как пыль оседает за испуганными головорезами.

- Переборщила?

После секундного раздумья ее ухмылка приобрела озорное выражение.

- Нее!

И с этими словами охота началась.

-о-

В сети туннелей под дворцом, параллельных водопроводу, одно из последних творений Индиго пробежало по коридору с раздраженным, несколько испуганным выражением лица.

Скелет бежал за зверем со злым, очень решительным выражением на лице. Или, по крайней мере, у него было бы оно, если бы у него вообще было лицо.

- ЙОХОХОХО! КОСТЯННАЯ ШУТКА!

- МОЖЕТ, ТЫ ЗАТКНЕШЬСЯ И ПОБЕЖИШЬ БЫСТРЕЕ, СТАРЫЙ МАРАЗМАТИК?

Замыкающим шел киборг, который смотрел им вслед с яростным выражением лица.

...Давайте немного вернемся назад.

Мутировавшая лань, которую Индиго изменил по просьбе своего капитана несколько недель назад, чтобы развить больше скорости, чем агрессии, бежала, потому что Фрэнки и Брук специально пытались поймать ее, потому что к ее груди в хорошо закрепленном ремне безопасности был Трансивер улитки Кросса вместе с визуальной улиткой. И в тот момент, когда они попытались схватить её, лань бросилась бежать по извилистому лабиринту земли, воздуха и воды, который мог создать только Плод Парить-Парить. Шики предпочел скорость массе, чтобы гарантировать, что этим существом будет легче управлять, чем его обезьяноподобным мажордомом, но в то же время невозможно победить или, по крайней мере, поймать.

Фрэнки быстро отстал, когда погоня продолжилась, Брук некоторое время сохранял темп благодаря неестественной легкости своей фигуры, даже позволяя ему следовать за ланью по воде. В конечном счете, однако, нашлась коса на камень, когда лань пересекла длинную пропасть, исчезла из поля зрения в тот момент, когда она достигла края, и снова появилась на другой стороне несколько мгновений спустя. Брук резко остановился, стиснув зубы, когда заметил длину прохода и тот факт, что он вел прямо к синему морю. Лань посмотрела на него взглядом, который мог быть только самодовольным удовлетворением, прежде чем скрыться из виду пиратов.

- ...Кросс не будет доволен таким развитием событий, не так ли? - Брук неуверенно задумался.

- Все это место обрушится само на себя, когда Луффи победит Шики, после этого мы вернем Трансивер, - прорычал Фрэнки в ответ, прежде чем развернуться и поплестись к битве. - Пошли; если мы не можем получить коробку улитки, мы должны быть там, помогать другим против остальных монстров. - Гораздо более нетерпеливая ухмылка мелькнула на лице киборга. - И у меня есть план как раз для этого.

-о-

Лань скакала еще несколько минут, пока не убедилась, что оставила пиратов в пыли, после чего замедлилась, чтобы восстановить некоторую выносливость. Она также воспользовалась возможностью просканировать окружающий ландшафт в поисках ручья; Улучшения выносливости Индиго были эффективными, но она расходовала воду, как не в себя.

Наконец, почувствовав вдалеке запах пресной воды, лань неторопливо потрусила в том направлении, хотя все ее чувства были начеку на случай, если пираты нашли какой-нибудь путь через пропасть. Она ослабила бдительность только тогда, когда добралась до настоящего ручья; единственными признаками жизни была стая обычных чаек, сидевших на окружающих ветвях. Лань вздрогнула. И у Шики, и у Индиго были слова о том факте, что чайки, казалось, беспечно не обращали внимания на "правила" Мервейля. Очень громкие, очень сердитые слова.

Плевать. Лань наклонилась, чтобы попить. В конце концов, они были всего лишь чайками.

[Мой?]

Лань вскинула голову, готовая—ох. Просто чайка на камнях рядом с ней. В милой маленькой шляпке. Ба, бессмысленно. Возвращаюсь к питью.

[Мой!]

На этот раз, когда лань подняла глаза, чайка вытащила… картофель фри? Удерживаемый в своих крыльях. Все ее инстинкты кричали ей, что она в опасности, но это была картошка фри.

[Мой.]

Медленно и с большим трепетом лань оглянулась на сидящих на деревьях чаек. Каждый из них положил глаз на эту картошку фри. Ее взгляд метнулся обратно к чайке рядом с ней, выражение лица кричало: "Не смей".

Чайка бросила еду прямо в нее.

Сразу же лань была завалена тем, что казалось каждой чайкой Гранд Лайна, все клевали, хлопали крыльями и пытались приземлиться на нее. Несмотря на последовавшее за этим замешательство, она заметила, как тяжесть приемопередатчика на ее груди внезапно исчезла. Фыркая, лань стряхнула с себя последних чаек и помчалась за белым пятнышком, которое, как она видела, улетало так быстро, как только могло, в лес. Почему чайка хотела сохранить вещь, которую Альфа дал ей, было выше ее понимания, но, учитывая последствия неудачи той психованной обезьяны, она не позволить этому сойти с рук.

Конечно, в этой идее была одна небольшая проблема: чайка могла просто подняться выше деревьев, в то время как лани приходилось замедляться, чтобы не врезаться в указанные деревья. И все же он просто не скрылся из виду и не улетел. Ответ на эту загадку был очевиден: он насмехался над ней. В этом всё дело!

Чайка оглянулась на нее через плечо, а затем самодовольно взмахнула хвостовыми перьями. О да. Она насмехалась над ней.

Снова сердито фыркнув, лань набрала скорость. К черту наезд на дерево, это стало личным, она бы прорвалась сквозь них, если бы пришлось! И что еще лучше, деревья стали редеть! Как только она выберется из этого дурацкого леса, она сможет спрыгнуть с одного из деревьев, набрать немного высоты и сбить эту дурацкую чайку!

Выскочив из-за деревьев, лань приготовилась выполнить свой план... только для того, чтобы наткнуться на небольшую загвоздку. "Пиратской мошной яме" загвоздке. И в данный момент она сидела в воздухе.

[Я не хочу становиться олениной!]

-о-

Летая высоко в небе, Куу ухмыльнулся хорошо выполненному плану. Этот олень больше не будет проблемой. Теперь ему просто нужно доставить Трансивер пересечь границу, и—

Подождите. Что, черт возьми, это был за свист...?

Вскинув голову, Куу издал панический вопль при виде орла, пикирующего к нему когтями вперед, и сразу же нырнул на землю. Это действие, вероятно, спасло ему жизнь; орел, врезавшийся ему в шею сзади и вонзивший его в землю, вероятно, сломал бы ему позвоночник в противном случае. Даже тогда оба удара сбили Куу с ног и дали хищной птице время, необходимое для того, чтобы полностью прижать его к земле одной ногой.

[Погоня была веселой,] он услышал, как орел злорадствует с высоты. [Но теперь твой полет подходит к концу.]

[Не могли бы ты быть более шаблонным?] - ворковал Куу, но только для того, чтобы хрюкнуть, когда орел немного глубже вонзил клюв в грязь.

[Хорошо, будь по-твоему, тогда перейдем к делу] орел вздохнул, осматривая когти на своей свободной ноге. [Отдай Трансивер, и я удостоверюсь, что ты мертв, прежде чем начать снимать плоть с твоих костей.]

[Хорошая угроза. Но я боюсь, что тебя перехитрили.]

Краем глаза Куу увидел, как у орла появилось до смешного удивленное выражение лица, после чего он был сбит с новостной птицы болезненным криком и шквалом перьев. Сидя, Куу наблюдал, как хищника повалился в грязь, прежде чем его внезапно ударило о землю белое пятно, врезавшееся в орла, снова, снова и снова, пока помпезная шляпа не превратилась в подергивающуюся кучу сломанных костей и перьев.

Сделав свою работу, спасительница Куу подошла к нему с высоко поднятой головой и изящно помахивающим хвостом за спиной. Ее развязность дрогнула, когда Куу ударил ее по голове своим крылом.

[Можно было обойтись без остроты], - проворчал он, отряхивая грязь со своих крыльев, прежде чем взглянуть на Су. [Но спасибо за спасение. Хотя, как ты узнал, что нужно сюда попасть?]

[Не за что,] Су закатила глаза с насмешливым фырканьем, потирая ухо. [И к твоему сведению, слизняк направил меня сюда, чтобы вернуть свою коробку; ты на самом деле избавила меня от многих неприятностей на этом фронте.]

Два зверя на мгновение замолчали, оба переваривая тот факт, что говорят на своих родных языках, а затем выжидающе посмотрели вверх.

- Направляйтесь в тронный зал, НО НЕ ТОРОПИТЕСЬ, - мрачно, но рассеянно произнес Голос Аудиобога. - МЫ С КРОССОМ никогда раньше ТАК НЕ ЗЛИЛИСЬ. - А потом он пропал.

Куу приподнял бровь.

[Ну, в этом есть смысл...] Затем он взглянул на Су краем глаза. [И удобно для тебя, я полагаю?]

Су бросила свой собственный пристальный взгляд на чайку, прежде чем вздохнуть и почесать за ухом.

[Хорошо, я полагаю, что это... в основном справедливо, но!] Она вскинула голову и ткнула лапой в грудь Куу. [Давай внесем ясность! Я могу быть мудилой, и я была мудилой в том, как попросила тебя о помощи, я признаю...!]

[Но это, конечно, не значит, что ты на самом деле мудак,] Куу кивнул, не сбившись с ритма. [Не волнуйся, я понимаю. Ты только что прошла через ад, когда мы в последний раз разговаривали, ты была нетерпелива, когда разговаривал с Винди, все в порядке. Кроме того, ты только что спасла мои хвостовые перья, так что я бы сказала, что сейчас мы квиты, понимаешь?]

Су потрепала ее по морде.

[Спас, пока ты помогала нам, так что...]

[Давай не будем увязать в этом конкретном болоте, хорошо?] Куу отмахнулся от нее. [И... хотя я действительно решил помочь вам, ребята, пока я был рядом, я поднялся сюда по другой причине.]

Ухо облачной лисы слегка дернулось, и она бросила на чайку настолько потрясенный взгляд, насколько позволяли ее прищуренные глаза.

[Подожди, ты имеешь в виду...?]

[Эх...] Новостной Куу неуверенно взмахнул крылом. [Мы кое-что раскопали. Независимо от того, полезно это или нет, или даже стоит внимания, ну...]

[Я Соломенная Шляпа, помнишь? Мы бывали и похуже], - усмехнулась Су. [Дай мне, дай мне, быстро!]

[Ну, хорошо,] Куу сокрушенно вздохнул. [Только не говори, что я тебя не предупреждал, когда тебе это не нравится.]

И вот Куу рассказал ей все, что знал, и Су это действительно не понравилось.

-o-

http://tl.rulate.ru/book/34446/1817910

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь