Готовый перевод This Bites! / Ван Пис: Оно Кусается!: Глава 54.17

В скором времени корабль был пришвартован, и Ёко с Боссом проинформировали Фабра о сложившейся ситуации. Мэр немедленно публично приветствовал капитана, который позволил своим людям береговой отпуск, а сам отправился с мэром на экскурсию. Почти сразу же Фабр повел его в нору Босса, где уже ждали жук и Ёко. Прислонившись к дереву, дородный мужчина осторожно посмотрел на капитана.

- Я не знаю, чего я ожидал, когда он сказал нам двоим, уходя, что он отправит нам долгосрочную помощь и что можно доверится тем, кто знает это имя, но тот факт, что он сказал нам со всей серьезностью не повторять его никому, кому мы не доверили бы свою жизнь, заставил меня ожидать чего-то гораздо больше... нелегального, я полагаю, - заявил он.

- Уверяю вас, наша работа требует строжайшей секретности, и просто знание о нашем существовании опасно, - серьезно ответил Ти Бон, качая головой. - И в любом случае, это вряд ли имеет отношение к тому, почему я здесь; помимо ориентира, это строго дозорные дела. Когда я сказал "взаимовыгодный", я имел в виду условия этого острова и Флота как такого… ну, не целиком, но, по крайней мере, в большом количестве.

- Как так? - Ёко вопросительно наклонила голову. - Я имею в виду, что это маленький остров с небольшим количеством людей, на нем нет никаких природных ресурсов, он далеко от патрульных... маршрутов... - Девушка покраснела и сжалась, когда мэр и морской дозорный удивленно посмотрели на нее. - Я, э-э… я просмотрела критерии для баз Дозора. Я надеялась, что смогу подать прошение для Литл Ист Блу, но… да.

- Хех, - кивнул Ти Бон с добродушным смешком. - Ты действительно так умна, как утверждал Кросс.

Румянец Ёко стал еще ярче.

- В любом случае, - продолжил Ти Бон. - На самом деле, именно из-за качеств вашего острова, которые перечислил мне Кросс, я считаю, что Литл Ист Блу идеально подойдет, что я задумал. Маленький островок в стороне от патрулей действительно не очень удобное место для базы... - Он улыбнулся, его расплавленная кожа туго натянулась на черепе. - Но это идеальное место для перевалочного пункта.

Это заставило туземцев острова разинуть рты в шоке.

- Вы... хотите превратить Литл Ист Блу в место отдыха на море? - изумленно подтвердил Фабр.

- Идиллический остров в аду Гранд Лайна, без абсолютно никаких экологических проблем и с совершенно нормальным населением? Но, конечно же! - Ти Бон кивнул. - Усталые морские дозорные придут на линкоре, чтобы расслабиться и насладиться вкусом Ист Блю...

- И только абсолютный идиот может подумать атаковать остров с полудюжиной боевых кораблей одновременно, плавающих в его порту! И даже тогда их встретит стена солдат! - Ёко закончила в нетерпеливой спешке. - Литл Ист Блу больше никогда не придется беспокоиться о пиратах!

- Именно, - подтвердил Ти Бон. - Все, что нам потребуется, - это большое количество Этернал Поз, и сделать их могут со всей должной быстротой. Если я правильно информирован, если вы согласны, вы увидите своих первых посетителей в течение месяца.

- Вы чертовски правы, мы согласны! - воскликнул Фабр, прежде чем встать и пожать руку Ти Бону. - Большое вам спасибо, капитан, это превосходит все, что мы могли себе представить!

- Да! - Ёко нетерпеливо кивнула, и Босс повторил это движение. - Здесь все время будет много и много морских дозорных и...! - Радостное настроение Ёко внезапно оборвалось на полуслове, и ее прежний энтузиазм медленно иссяк. - И они... все смогут встретиться с... Боссом...

Босс взглянул на своего друга, с любопытством завывая.

Голова Ёко на долгое мгновение поникла, прежде чем она снова посмотрела на капитана Дозора.

- Мы не можем пойти на это, - грустно сказала она. - Если мы это сделаем, другие дозорные увидят Босса, они увидят, насколько он силен... - Девушка растопырила пальцы на панцире жука. - И они заберут его, не так ли? Чтобы использовать против других пиратов?

Ти Бон сжал свои несуществующие губы и мрачно кивнул с печальным выражением в глазах.

- Да, это наиболее вероятный сценарий.

Фабр напрягся от этого признания, и Ёко печально вздохнула. Ее голова снова опустилась, лоб уперся в рог Босса, что вызвало у жука еще одну обеспокоенную трель.

- Спасибо за ваше предложение, капитан, - уныло пробормотала Ёко. - Но... если это выбор между моей мечтой и Боссом, тогда... у нас просто нет выбора.

- ...а что, если я скажу тебе, что могу дать тебе оба сразу, без необходимости выбора?

Ёко резко повернула голову.

- П-Правда?!

Кивнув, Ти-Боун начал расхаживать, подняв палец в явном знаке надвигающейся лекции.

- Это правда, что при нормальных обстоятельствах Флот может проявить интерес к необычной природе твоего друга и забрать его, чтобы исследовать его. Однако бывают случаи, когда Штаб Дозора делает послабления, которые подрывают типичные предписания. Эти послабления относятся к... - Морской дозорный беззаботно махнул рукой. - Скажем так, эксцентричные офицеры и их странности. Примеры включают в себя разрешение носить шлем и накидку поверх стандартной униформы, использование нестандартного оружия или возможность завербовать бывшего пирата...

Изможденный дозорный улыбнулся местным стражам.

- Или гигантского жука. - Все присутствующие могли только разинуть рты, когда Ти Бон продолжил. - Хотя, конечно, нанять такого, как Босс Кабуто, было бы чрезвычайно сложно, если бы не было кого-то, кто был бы способен работать с ним. Кого-то, кто хорошо его знал.

В этот момент Ёко практически вибрировала от радости, а у Босса на лице была его лучшая улыбка.

Фабр, однако, жевал свою трубку, явно глубоко задумавшись.

- Капитан Ти Бон... Я не сомневаюсь, что вы сможете хорошо её обучить, и что Босса будет более чем достаточно, чтобы защитить её в то же время. И поверьте мне, я знаю лучше, чем кто-либо, что Ёко более чем готова защищать и служить, но... - Зарычав от разочарования, он вскинул руки вверх. - Но она все еще всего лишь ребенок! Смогли бы ваши начальники честно принять это?

Настроение Ти Бона заметно омрачилось, и его голова наклонилась ровно настолько, чтобы шлем затенял глаза.

- В процедурных правилах Флота есть... особый пункт. Этот пункт позволяет несовершеннолетним записываться в Корпус Морского Дозоа... при условии, что они видели, как на их глазах умер близкий человек. - Он сделал паузу, и над группой повисла холодная тишина. - Это известно... как пункт о "Кровавой Трагедии".

Дыхание со свистом вырвалось из зубов Ёко, некоторые из них впились в её губу достаточно сильно, чтобы выступила кровь.

- ...этот пункт, - выдохнула она. - Служит для воспитания солдат с промытыми мозгами, которые будут убивать, не задавая никаких вопросов, не так ли?

- Оно было написано самым безжалостным морским дозорным, живущим сегодня, Адмиралом "Акайну" Сакадзуки, чтобы выковать безжалостных, жаждущих мести убийц из истерзанных войной сирот, - подтвердил Ти Бон со свирепым взглядом. - Как таковой, я считаю, что вполне уместно применять эту политику в стремлении создать доброго, благородного, порядочного морского дозорного. - Сердитый взгляд повернулся к Ёко, смягчаясь в процессе до простого строгого взгляда. - Я действительно предупреждаю тебя, что я не буду легок с тобой из-за твоего возраста или твоего партнера. Ваше обучение будет суровым, строгим и тщательным. Я был обучен методам строго традиционной ветви культуры Дозора, и я проведу вас через ту же перчатку, через которую когда-то прошел сам. Вы действительно, честно готовы пойти по стопам бесчисленных других, кто был до вас?

Целую вечность или несколько секунд Ёко прокручивала эту идею в голове. Наконец, она подняла глаза на Босса, посмотрела ему в глаза, и когда он улыбнулся ей сверху вниз, она улыбнулась в ответ, и все как один они улыбнулись Капитану.

- Мы в деле, - сказала она, и Босс завыл в знак согласия.

Фабр быстро тяжело вздохнул. Подойдя к Ёко, он похлопал девушку по спине.

- Честно говоря, я не могу сказать, что это то, чего хотел бы твой отец, - заявил он. - Но я могу сказать вам, что он был бы горд. Как и я.

- И я, - согласился Ти Бон. - Там будет больше помпезности и торжественности... - Морской дозорный вздрогнул, когда его осенила мысль. - И бумажная работа… на более поздний срок. Но в данный момент? - Мужчина-скелет протянул руку девушке. - Позвольте мне быть первым, кто поприветствует вас в прославленных рядах Морского Дозора... - Его ухмылка заметно расширилась. - Юнга Ёко.

Ёко прямо-таки завизжала от радости, вскочив, чтобы обнять рог Босса, когда он так же радостно завопил.

- Полагаю, я оставлю вас двоих, чтобы вы познакомились, - сказал Фабр, поворачиваясь, чтобы уйти. - Мне все равно нужно сообщить остальной части деревни о том, как все будет дальше.

- Мой заместитель - Мичман Кналф, он поможет вам распространить информацию, - крикнул ему вслед Ти Бон. Как только мэр отошел, он повернулся к Ёко и Боссу, выглядя серьезным, как сердечный приступ. Это быстро отрезвило обоих. - Теперь, когда вы находитесь в моей цепочке командования, пусть и неофициально, есть еще один вопрос, требующий внимания...

- Пуру пуру пуру пуру!

Лицо Ти Бона слегка дернулось, и он быстро достал из кармана куртки звенящую улитку. Но как раз в тот момент, когда он собирался поднять его, он заколебался, а затем посмотрел на Ёко.

- И это действительно так. Поскольку вы присоединитесь ко мне в качестве моего протеже, вы имеете право на определенные... привилегии. Но я предупреждаю вас, это не для слабонервных...

- Запишите меня, - твердо сказала Ёко. - Я провела всю свою жизнь в слепой погоне за идеалом, и вы можете быть чертовски уверены, что я готова бороться, чтобы воплотить этот идеал в реальность. Я не знаю, в чем замешан Кросс, но если это правильные пираты и правильные морские дозорные, то я определенно хочу участвовать.

Ти Бон криво улыбнулся.

- Рад это слышать, за исключением одной детали. Замешан в этом? Скорее… он основатель.

Капитан спрятал ухмылку, когда у девушки на мгновение отвисла челюсть, только для того, чтобы она захлопнула ее и пробормотала о том, что в этом слишком много смысла.

Ухмылка исчезла с его лица почти сразу, как он поднял трубку; его кодовое имя едва успело слететь с его губ, как улитка приняла смертельно серьезное выражение, и голос Черной Клетки Хины прозвучал тем же тоном, что и похоронный звон.

- У нас проблемы.

http://tl.rulate.ru/book/34446/1666191

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь