Готовый перевод This Bites! / Ван Пис: Оно Кусается!: Глава 46.5

- Стой спокойно, - презрительно буркнул он.

- Ч-что ты—АГХ! - прошипела Виви от боли, когда из ее конечности вырвался пар.

- Ты, сукин—! - Кару начал пронзительно кричать, прежде чем Аччино пригвоздил его горячим взглядом.

- Если только ты не хочешь, чтобы она потеряла эту руку, - прорычал он. - Заткнись, черт возьми, и позволь мне исправить то, что сделала эта проклятая креветка.

- И что, черт возьми, она сделала?! - возмущенно спросил я. - Рука Виви выглядит так, будто она вышла из десятираундового матча против Джека-долбаного-Мороза!

Температура окружающей среды повысилась, и мужчина немного покраснел. Но когда он снова сосредоточил свое внимание на руке Виви, эффект немного уменьшился.

- Ты не так уж далек от истины, - проворчал он наконец.

- М-мистер Аччино? - удалось простонать Виви, когда ее пальцы медленно восстановили свой прежний цвет, эффект который начал распространяться по остальной части конечности.

- Что, ты думаешь, я ненавижу ее без причины? - 10 000 градусный человек мрачно зарычал. - Карлица буквально моя полярная противоположность, не только по телу, но и по способностям. Будьте благодарны мне за помощь; если бы не мой Горячий-Горячий Фрукт, твоя рука отвалилась бы от обморожения Холодного-Холодного Фрукта еще до того, как ваш врач смог бы даже подумать о кипятке.

- ...Я говорю за всех нас, когда говорю, что мы ценим это, Дон, - медленно произнес я, дрожа по причине, совершенно отличной от любой сохраняющейся температуры, которую Хируно могли оставить после себя. - Но зачем ей...?

- Потому что все Хируно садисты до мозга костей, и им нравится видеть, как страдает их жертва, - фыркнул Бриндо. - Вы знаете, что наш способ действий - собирать пиратов и обращаться с ними так, чтобы они были послушными, когда дозорные схватят их. Они ложно счастливы, но всё же счастливы.

- В то время как они, - продолжал Кампачино, с отвращением качая головой. - Они сдают не больше, чем трупы с сердцебиением. Они под покровом ночи пробираются на борт пиратских кораблей в море, уничтожают тросы, рулевое управление и любое навигационное оборудование, а затем оставляют их дрейфовать. Затем, когда наступает рассвет, они обучают птиц кружить вокруг корабля, неся зеркала, чтобы направлять на них солнечный свет, готовя бедняг в их собственных постелях.

- И просто чтобы быть по-настоящему злым, - мрачно закончил Хокера, тыча большим пальцем в двери. - Все это время их чертов тюремный корабль маячит на горизонте, вне досягаемости огня, но всегда в поле зрения. Иногда мы можем злорадствовать, но это просто неспортивное поведение.

Я в ужасе уставился на Аччиносов, прежде чем впиться взглядом в все еще молчащего Дона.

- И вы хотите, чтобы ваша дочь вышла замуж за члена этой семьи...!

- "Хочу"!? Ни за что на свете! - злобно рявкнул Аччино, температура резко подскочила, когда воздух вокруг него начал колебаться. - Но мне нужен этот брак! Хируно-злобные ублюдки, которые никогда не упускают возможности украсть или запугать мою семью, нападают на моих людей, совершают набеги на Лавли Лэнд ради нашей добычи! А поскольку вы, пираты, становитесь все сильнее и сильнее, мы не можем позволить себе такого рода вмешательство! Это...!

- А, М-мистер Аччино! - прошипела Виви, отпрянув от него, когда его повышающаяся температура начала обжигать ее недавно восстановленную руку.

Дон взглянул на нее, прежде чем выпрямиться с тяжелым фырканьем, его гнев висел вокруг него, как туман. На самом деле, подождите, нет, это был настоящий тепловой туман, поднимающийся вокруг него.

- Сотрудничество, - прорычал он, угрожающе нависая, прожигая дыры в ковре у своих ног. - Или уничтожение. Наши единственные варианты. Если церемония пройдет так, как планировалось, я позволю вам всем разобраться с Хируно на ваше усмотрение, прежде чем вы уберетесь отсюда к чертовой матери. А теперь возвращайтесь к работе, чтобы мы могли пойти по пути, по которому все мы живем.

И с этими словами он умчался прочь. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы подавить свое новообретенное сочувствие к Аччинос и ненависть к Хируно, прежде чем я подошел к Виви.

- Ты в порядке, Виви?

Принцесса моргнула, посмотрела на меня, затем опустила взгляд на свою руку, неловко поморщившись и разминая суставы.

- Ммф... она онемела, и у меня как будто иголки в руке, но я думаю, что любое длительное повреждение было устранено. Я свяжусь с Чоппером, прежде чем вернусь к надзору... - Она подняла голову, ее глаза сверкнули. - Но до этого нам нужно сделать еще кое-что.

Я проследил за ее взглядом и кивнул в знак согласия.

- Да, я понимаю тебя. Давайте...!

- Эм, подожди немного. Синий близнец? Быстрый вопрос, - смущенно спросил Саундбайт, взглянув вверх. - ЭТИ ДРЕССИРОВАННЫЕ ПТИЦЫ, КОТОРЫХ ИСПОЛЬЗУЮТ ХИРУНО… ОНИ СЛУЧАЙНО НЕ СТЕРВЯТНИКИ, не так ли?

Близнецы моргнули.

- Вообще-то да. Их естественная зловещесть только подчеркивает их угрозу, и они получают свою добычу из любых безнаградных трупов, которые не нужны дозорным. Почему ты спрашиваешь?

- ...БЕЗ ПРИЧИНЫ. Эй, Кросс, просто подыграй мне, ладно? Сделать два... три шага назад?

Я быстро сделал это, таща за собой Виви…

КРАХ!

Как раз в тот момент, когда светильник приземлился там, где я стоял две секунды назад. Быстрый взгляд вверх показал то, чего я действительно должен был предвидеть: два стервятника сидели на стропилах, уставившись на меня с… подождите, почему эти очки и явная апатия, которую они обеспечивали, выглядели знакомыми?

... вот дерьмо.

- ...Я так понимаю, вы знакомы с Мисс Фрайдей? - удалось сказать мне.

- Двоюродные братья, - прогудела в ответ одна из птиц.

- Но не волнуйся, - подхватил другой, таким же ровным голосом. - Это не личное, нам просто нравится убивать пиратов из принципа.

- ЧУШЬ ПРО ЛИЧНОЕ, ПРАВДА ПРО САДИЗМ, - невозмутимо произнес Саундбайт.

- Отвалите, канюки, - прорычал Хокера, жонглируя шайбой на клюшке. - Если что-нибудь испортит эту свадьбу, Папа и твой босс будут в ярости.

- Ох? - Один из стервятников склонил голову набок. - Ты имеешь в виду ту, что вы, сопляки, планируете?

Дети Аччино и Виви напряглись, но другой стервятник пренебрежительно махнул крылом.

- Фе, не волнуйтесь, - усмехнулся он. - Мы ничего не прольем. В конце концов, с тем хаосом, который вы планируете поднять, у нас будет легкая добыча мозгов Кросса... - Другой стервятник ткнул локтем крыла в бок своего соотечественника. - Я имею в виду, что у нас будет легкая добыча мозгов пиратов.

- Веселитесь, устраивая ад, - небрежно отсалютовал первый стервятник, и с этими словами пара взмахнула крыльями и исчезла в тени стропил.

Мы все уставились им вслед, прежде чем Виви тяжело закашлялась и поднялась на ноги.

- В-в любом случае… Кару. Возвращайся к подаркам, это не займет много времени.

Кару нерешительно кивнул.

- Удати, Виви.

- И куда, по-вашему, вы двое направляетесь? - спросила Арбела, когда я последовал за Виви. Я остановился и посмотрел на нее.

- Мы собираемся спасти ваши коллективные зады. Ты собираешься остановить нас? - протянул я.

Она открыла рот. Затем она замешкалась. Затем она отвела взгляд.

- ...нет, - сказала она наконец.

- Так я и думал.

И с этими словами мы оба пошли по коридору, пока не подошли к маленькому святилищу Девы Марии, где Дон Аччино пытался сохранить спокойствие. Подвиг, который был явно затруднен нашим вторжением, основанным на том факте, что ближайшие свечи вспыхнули раза в три жарче.

- В чем дело? - зарычал он, даже не удостоив нас взглядом.

Мы с Саундбайтом бросили тревожные взгляды на Виви, но она даже не вздрогнула от такого внимания.

- Вы упоминали ранее, что собирались попытаться "напиться", но когда вы вышли, чтобы поприветствовать Хируно, вы были абсолютно трезвы. - Она произнесла это скорее как утверждение, чем как вопрос.

Дон Аччино начал поворачивать голову…

- Вы добились этого, повысив температуру и выпарив весь алкоголь из своего тела.

И быстро замер.

Виви даже близко не закончила.

- Причина, по которой вы всегда ходите без рубашки, заключается в том, что ваш пот вспыхивает при соприкосновении с кожей, и если бы вы носили рубашку, то либо влага отяжелила бы вас, либо пар от воротника заставил бы задохнуться. И когда вы остаетесь наедине со своими детьми, вы всегда обнаруживаете, что ваша температура автоматически регулируется примерно до температуры костра: тепло и уютно, чтобы они чувствовали себя в безопасности.

Дон медленно повернулся, чтобы посмотреть на нас, выражение его лица и температура колебались между нерешительной неуверенностью и возмущением.

- Как, - яростно прорычал он.

Виви, однако, встретила его пристальный взгляд.

- Дон Аччино, ранее вы сказали, что проходите через эту свадьбу только потому, что не видите другого выбора, чтобы обеспечить благополучие вашей семьи и сохранения своих карьер охотников за головами, с растущей силой пиратов и Хируно, преследующих вас на каждом шагу. - Она положила руку на грудь. - Я могу предоставить вам такой выбор.

Жар слегка потускнел, когда гнев Аччино сменился чем-то вроде плоского взгляда.

- Надеюсь, ты не собираешься предложить мне место в вашей команде.

- Поверь мне, эта идея привлекает нас так же мало, как и вас, - заявил я с бесстрастным взглядом. - Но нет, это не Соломенные Шляпы. - Я махнул рукой, указывая на Виви. - Это Алабаста.

Виви скрестила руки на груди, ее глаза были полны решимости, а взгляд встретился с Доном.

- Учитывая разрыв связей с Мировым Правительством, Королевство Алабаста все еще признает меня своей принцессой. И с авторитетом этого титула я хотела бы предложить вам высшую честь и авторитет страны за пределами самой королевской семьи: звание Королевского Защитника.

Брови Дона Аччино поползли вверх, гнев полностью сменился любопытством.

- Несмотря на то, что я не Зоан, как ваши нынешние два Защитника?

Это на самом деле заставило меня моргнуть.

- Подожди, как...?

- Шакал Чака и Сокол Пелл, стоимостью 50 и 55 миллионов ฿ соответственно, - невозмутимо ответил Аччино.

- ...Верно, - я кашлянул в кулак.

Виви, которая, я думаю, была в курсе новостей своей страны больше, чем я, просто улыбнулась и отрицательно покачала головой.

- Я предлагаю эту должность, потому что вы не Зоан. Видите ли, причина, по которой я так много знаю о тончайшей механике Горячего-Горячего Плода, заключается в том, что в моей стране у него есть другое название: Ярость Алабасты. Ваши силы - одно из национальных сокровищ моего королевства, наряду с силами Чака и Пелла... - Ее улыбка слегка дрогнула, когда ее рука сжалась в убийственной хватке. - И Крокодайла.

Даже за темными очками я видел, как Аччино удивленно моргнул, прежде чем медленно опустил взгляд на свои руки.

- Мои силы… настолько значимы?

- Я могу назвать не менее семи случаев, когда ваши силы спасли мою нацию и её народ, и это были только те случаи, когда ее пользователь действовал в одиночку, - подтвердила Виви с задумчивой улыбкой, прежде чем перейти к серьезному.

- Ярость была потеряна для нас несколько веков назад, когда её украли пираты и вывезли в море. И теперь, когда я, наконец, нашла её снова... - Виви полезла в карман, достала знакомый предмет в форме песочных часов и протянула его Дону.

- Я сохранила два Этернал Поса Алабасты как напоминание о моем доме. Если вы пожелаете отправиться в Алабасту и жить в ней, я доверю вам одну, чтобы вы могли совершить путешествие. Сейчас больше, чем когда-либо, мой отец был бы безмерно благодарен за ваше возвращение, и он будет готов предложить вам и вашей семье жилье в королевском дворце и всю роскошь, которую он может себе позволить. Как один из защитников страны, вы будете любимы и уважаемы всеми в королевстве, и у вас не будет недостатка в борьбе за сохранение своего образа жизни, особенно в эти трудные времена. Ваши силы будут самыми сильными в пустыне, как днем, так и ночью, и у вас будет доступ ко всем записям прошлых пользователей, чтобы понять всю степень ваших способностей.

- И если вы беспокоитесь о своей коллекции, не волнуйтесь, - пропищал я. - Мало того, что всегда будут пираты, достаточно глупые, чтобы попытаться напасть на Алабасту, но с морскими дозорными в качестве вашего врага вы сможете удвоить свою коллекцию. Морские флаги могут быть однородны, но вы должны признать, что в идее коллекционирования офицерских мундиров должно быть что-то привлекательное, не так ли?

Губы Аччино изогнулись в короткой ухмылке, затем выражение его лица снова стало нейтральным.

- Я признаю, что предложение очень привлекательное, - признал Дон. - Но помимо того, что ты знаешь о моих способностях, пусть и достаточно глубоко... как я могу быть уверен, что ты просто не выдумываешь все остальное, пытаясь спасти себя?

- Если можно? - пропищал я, а затем включился, прежде чем Виви успела открыть рот. - Вы сами сказали, что с первого дня слушаете СВС с почти религиозным рвением, верно? Ну, исходя из этого, ответьте вот на что: стала бы Виви, почти всеми любимая в своей родной стране Принцесса Нефертари Виви из Алабасты, лгать об этом?

Внимание Виви вернулось к Дону, выражение лица которого быстро сменилось серьезным созерцанием. Увидев это, она улыбнулась и убрала пос обратно в карман.

- Я дам вам время подумать об этом. Тем временем, однако, мы продолжим сделку, которую уже заключили.

Она поклонилась и вышла из комнаты, я последовал за ней.

- Ну, я бы сказал, что всё прошло как нельзя лучше, - весело заметил я.

- Согласна, - задумчиво кивнула Виви. - Учитывая резкую перемену в образе жизни, я бы не ожидала, что он сразу согласится, но учитывая... альтернативу… - Она вздрогнула, потом покачала головой. - В любом случае, пока он не согласится, нам нужно продолжать планы, хотя бы для того, чтобы Хируно ничего не заподозрили.

Я кивнул в знак согласия, и с этими словами она поднесла монокль к глазу и—

Я сунул руку в задний карман и побледнел, обнаружив, что проклятый кусок стекла отсутствует.

- О, дерьмо. - У меня было достаточно времени, чтобы понять, насколько сильно я облажался, прежде чем она снова посмотрела на меня и практически прижала меня, как жука.

- Итак, следующий порядок дел. Кросс, я иду на кухню, чтобы сказать Санджи, чтобы он начал раскладывать еду, которую он закончил готовить, и чтобы Чоппер посмотрел на мою руку. Ты найди Нами и скажи ей, чтобы она завербовала Арбелу, если она согласится, у нас у всех будет подходящая одежда для этого мероприятия. Я пошлю Чоппера на помощь, если он будет свободен, но что бы ни случилось, я не хочу, чтобы мы выглядели так, будто пришли с улицы. И, наконец... - Она наклонилась, чтобы зарычать в лицо Саундбайту. - Найти. Луффи.

- Я... я... я пытался! - он испуганно заскулил. - НО я его НИГДЕ НЕ СЛЫШУ! Как будто ОН ВЫТАЩИЛ ТРЮК ЗОРО ИЛИ НАМИ! - Затем он отвел взгляд и пробормотал уголком рта: - Или твой.

- Что это было?

- У ТЕБЯ КРАСИВЫЕ ВОЛОСЫ! - пропел Саундбайт.

- Меньше используй свои глаза, больше используй свои чертовы уши, - раздраженно приказала Виви. - И не останавливайся, пока не найдешь эту резиновую обезьяну! Я ясно выразилась?!

- Кристально, - мне удалось вздохнуть.

Кивнув, Виви пронеслась мимо меня и вышла из комнаты. Как только она оказалась вне пределов слышимости, я посмотрел на своего партнера и понизил голос настолько, чтобы даже я не мог его услышать, в то же время сведя к минимуму движение губ.

- Ладно, сначала по-настоящему: не спускай глаз с этого Буррато. Я мог бы пожалеть его до чертиков, но последнее, что нам нужно, - это чтобы он пустился в бега... - Я кашлянул в кулак, когда мне пришла в голову мысль. - Или, что еще хуже, чтобы он случайно надел кольцо на труп.

- Не фанат Тима Бертона?

- О, нет, фанат. - я драматически вздрогнул. - Я просто не в восторге от идеи пробежаться по его работам дважды подряд.

- ...Я не знаю, звучит ли это ВЕСЕЛО ИЛИ УЖАСНО.

- Ответ, как и должно быть, - да. В любом случае… - Мой взгляд стал жестче. - Соедини меня с Конис.

Саундбайт быстро оборвал свой смех в пользу любопытного взгляда нашего наводчика.

- Кросс? Что случилось? Мы только что видели, как ушли Хируно, всё в порядке?

- Ну, это зависит от обстоятельств, - прорычал я. - Есть ли у нас какие-либо взрывчатые вещества, которые можно легко и быстро дистанционно взорвать?

- Э-э… да, Усопп, Чоппер и я придумали эту идею некоторое время назад, и у нас есть дюжина или две рабочих прототипа в трюме Санни, и... мы думаем, что детонатор, который мы разработали с помощью того, что Саундбайт рассказал нам о радиоволнах, должен сработать. Почему ты спрашиваешь?

Я перевел взгляд на объект моего гнева.

- Потому что Мадам Хируно решила попытаться отморозить Виви руку смеха ради.

Конис демонстративно замолчала на секунду, прежде чем медленно посмотреть в сторону.

- Итак, я просто пойду вперед и скажу Боссу и его ученикам, чтобы они выровняли киль их корабля, тогда?

- Да, ты пойдешь и сделаешь это, - согласился я, двигаясь, чтобы махнуть у шеи, прежде чем мне пришла в голову мысль. - О, и если пингвины попытаются их остановить, скажите им, что приказ поступил от Арбелы. В любом случае, технически это правда.

- Будет сделано, - кивнула она, и на этом связь прервалась.

Мой напарник злобно ухмыльнулся, когда я обернулся. Затем я остановился и заговорил снова, когда пошел, на этот раз не утруждая себя сохранением тишины.

- Еще одна вещь: передай сообщение АСДП…

Пока я шел и говорил, я старался подавить садистскую ухмылку, расплывшуюся по моему лицу. Всё это мероприятие, похоже, станет той еще катастрофой.

Единственное потенциальное серьезное препятствие, о котором я мог подумать, - это держаться подальше от этой Холодной-Холодной ведьмы, но да ладно, насколько это может быть сложно?

~o~

http://tl.rulate.ru/book/34446/1487405

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Дайте угадаю. Луффи на корабле Херуно. 😓
Развернуть
#
Как же вы хорошо их назвали ХЕРуно 🤣🤣🤣🤣
Развернуть
#
Интересно кто сейчас из них больше садист?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь