Готовый перевод Nankoufuraku no Maou-jou e Youkoso / Добро пожаловать в неприступный замок Мао: Глава 38 и 39

Глава 38.

Популярность среди публики – важнейший пункт, влияющий на занимаемое место в рейтинге.

Вот если просто прикинуть ситуацию. Кто бы стал поддерживать [Героя], который настолько сильно ценит своего близкого друга [Чёрного мага], считающегося бездарностью, что выгоняет остальных трёх членов группы.

Авантюристы существуют, чтобы развлекать публику.

Как бы важна ни была дружба, как только она будет выше приоритетом, нежели работа, популярность резко падёт.

Некоторые даже поговаривали, что единственный изъян Феникса – это то, что он удерживает меня в группе.

И самое жёсткое, если участники, присоединившиеся после этого, будут иметь какие-либо недовольства на мой счёт, они не смогут их высказать.

Скажут что-нибудь плохое, и их вышвырнут.

Такая группа не нормальна, и когда их "популярность" скатится, в тройку лучших они уже точно никогда не попадут.

– Да я понимаю. ... но, Леме. Получается, что наша с тобой мечта с самого начала была неосуществима?

Да и у меня были подобные мысли.

Но сейчас у меня есть ответ на это.

– Феникс, почему ты хотел стать номером один вместе со мной?

– ... почему, спрашиваешь...

– Ты говорил, что со мной получится стать номером один, но "могу стать" и "хочу стать" – разные вещи.

– ... потому что ты герой. А когда станешь лучшим в мире, люди это тоже поймут, я думаю.

И я искренне верю, что это его собственное желание стать номером один.

Но первоначальным поводом был я. Если повспоминать о чём мы говорили в прошлом, это становится понятным.

– Ну тогда нет с этим никаких проблем.

У Феникса было озадаченное выражение лица.

– Что ты имеешь в виду?

– То, что я хочу стать героем. В прошлом и сейчас это не изменится.

– Ты же ведь отказался от предложения Эриал-сана?

– Как я и сказал ему, это уже будет не то, если просто присоединиться к ним.

– Неужели группу новую нашёл?

– Хмм, не совсем.

– Леме, объясни так, чтобы я мог понять.

– Когда-нибудь объясню.

– ... в смысле, не волноваться, потому что своими силами станешь героем?

– Я нашёл товарищей.

Эти люди знают о моей силе. И согласились сражаться вместе со мной.

– Вот... как...

– Так что, Феникс. Теперь это будет соперничеством.

– Э?

– Хотя ты как-то говорил, что хочешь быть моим товарищем, а не соперником, как и я, верно? "Вот расслабишься, и я тебя обгоню", на это ответил, помнишь?

Мы хотели стать лучшими вместе. Эта мечта не сбылась, но это вовсе не конец, просто она немного изменилась.

– А, да. Я помню.

Феникс несколько раз закивал головой.

– Давай решим, кто из нас лучший, как герой. И пусть мы друзья, но отнесись к этому серьёзно!

Когда я ухмыльнулся, Феникс некоторое время был ошарашен... и наконец рассмеялся.

– ... да я вообще сам планировал занять первое место и ждать тебя.

Его улыбка была сияющей и казалась счастливой.

– Хмм? А что это за жалобы на грани слёз были?

– Просто сетовал на холодное отношение моего лучшего друга, который не посоветовавшись ушёл из группы и разорвал контакт.

– За это я уже извинялся...

– Так ещё вместе с новыми друзьями и возлюбленной устраивает весёлые пирушки...

– Ну хватит тебе уже дуться.

"Вот, лучше поешь", – сказал я, поставив перед ним его тарелку.

– ... как вкусно.

– А то. Ещё и дёшево.

– Хм, почаще надо заглядывать сюда.

– Забудь об этом, ты человек известный. Если как-нибудь просочится информация, что ты сюда любишь заглядывать, это место заполонят люди.

Хотя для торговли это может и будет хорошо.

Некоторое время мы болтали о всяких пустяках.

– И я такой как отхреначил этому чёртову вервольфу лапы, а потом и башку ему снёс! – шумно хвастался один из компании людей, зашедших в бар.

Другие с интересом его слушали.

– ... может авантюристы?

– Хм, не припоминаю их. Точно не в первой сотне.

Я примерно помню многообещающих новичков из первой сотни.

Если они ничего преступного не совершают и никому не мешают, то вообще не волнует, что авантюристы делают вне рабочего времени.

Хотя галдёж и доставляет неудобство, но мы как-никак в баре.

Единственное, по его словам, казалось, что он с большим презрением относится к полулюдям.

– Хаа... и тут эти, затянутые в "полное погружение".

Типа погружение: "Вы группа смельчаков, совершившая героический захват подземелья, где обитало множество злой нечисти". Это не всегда из-за проблем с распознанием границы между выдумкой и реальностью, на удивление людей с подобным мышлением довольно-таки много.

Интересно, характер у них такой с рождения?

– Пусть хоть пьяный, поведение его конечно перебор.

И Феникс сидел с кислым видом.

– Не, серьёзно, эти долбанные демоны должны быть благодарны за мирное время! Потому что будь сейчас те времена, я б их всех просто перебил! Га-ха-ха!

Притом его приспешники, может приятели, кивали и хлопали в ладоши.

Уже довольно давно в мире нет войны, но сколько бы времени не прошло, дискриминация никуда не денется.

Некоторые люди могли вполне хорошо относиться к полулюдям, а есть и те, кто насмехается над ними, называя их недозверьми.

– ... хаа, может пойдём, Феникс? Мне уже как-то не очень тут сидеть.

– Ага, о чём поговорить хотел, уже сказал.

Мы собирались по пути расплатиться...

Но как раз тогда...

– Слыш, ты ж получеловек, да? Хоо... но вот тельце-то твоё ничего так для недозверя. Хм, а знаешь, что? Пойдём ко мне в номер, я тебя там "усмирю"!

С вульгарной ухмылкой мужчина схватил официантку, - она получеловек собака.

Никто из его окружения не осудил его, только все подбадривали.

– Ааа... ну блин, завтра ж на работу...

– Да всё нормально, Леме. Вдвоём нам не нужно будет переживать из-за усталости.

– Очень напряжно будет не позволять людям здесь тебя узнать.

– Это тот метод жуткой тренировки?

– ... да-да. Полегче только. Полегче.

Переговаривались мы с ним, подходя к мужчине.

– Слушай, у тебя проблемы какие-то с этой девушкой?

– К тому же, твоё поведение ни в какие ворота не лезет.

Глава 38. Посмеяться вместе другом (2\3)

Глава 39.

Мужчина и его... эмм, 13 приспешников встали.

– Аа? Да вы хоть знаете, кто я такой?

Этот мужчина был настолько высоким, что даже Фениксу приходилось поднимать голову.

Но мы с Фениксом были спокойны.

– Не знаем, но скорей всего ты ниже первой сотни.

На лице мужчины показались жилки. Дежавю прям. Как было с тем [Тяжёлым воином], который приставал к Милле-сан.

– Сдохнуть что ли захотели? – пугающим голосом произнёс он.

Я в сомнениях склонил голову набок. И посмотрел на Феникса.

– О чём это он?

Феникс тоже был озадачен.

С удивлённым выражением Феникс любезно объяснил мне.

– Вероятно думает, что у них сил хватит с нами разобраться.

– Ахаха, да это же смешно. – ответил я, преувеличено пожав плечами.

– ... да у вас с головой проблемы. Слушайте же! Я [Герой]!

Аа, ну да, может [Работа] у него такая, только...

– Кто-то вроде тебя не герой, максимум какой-нибудь местный хулиган.

– Я заставлю вас пожалеть об этом, сопляки.

Пьяная группы людей начала нас окружать.

Некоторые из непричастных к этому гостей отошли, кто-то совсем ушел, а некоторые молча наблюдали или подогревали обстановку.

Другие официанты и хозяин заведения с тревогой поглядывали в нашу сторону.

– ... и я ведь совсем не чёрт какой-нибудь. Если вы в слезах на коленях будете просить прощение, я так и быть вас прощу.

– Что за шутки, по-хорошему, тебе бы извиниться перед этой девушкой.

На справедливое замечание Феникса мужчина сильно разозлился.

– Это вообще не ваше дело!

– Этого хулигана оставь мне.

– Ага, прошу.

– Дрищ типа тебя? Со мной? Ха-ха! Забавно-!

Чтобы разобраться с этим нам хватило нескольких минут.

Мужчина, который видел во мне "какого-то обычного паренька", не стал уворачиваться от моего кулака. Он видимо хотел насладиться моим отчаянием, когда бы показал, что мой кулак совершенно не нанесёт ему урона. Его уверенность просто зашкаливает, хотя я даже не знаю, часто ли такое прокатывает?

Поскольку я в основном выношу с одного удара, когда полностью снижу обороноспособность и ударяю в солнечное сплетение.

Товарищ [Герой] неизвестного ранга издав "кохю" и, закатив глаза, упал лицом в пол.

А чтобы девушка не упала вместе с ним, Феникс тут же притянул её к себе.

– Ты чего на землю лёг? Надеешься получить прощение?

Ответа не было.

На мгновение все застыли в замешательстве, а затем один из приспешников, видимо, главный среди них, бросился на меня с криком. Однако он был атакован и сбит другими приспешниками поблизости.

... я подправил их понимание друзей и врагов "смятением", чтобы они на ближайших накидывались, а то по-другому было бы хлопотно...

И тут были свои трудности, поскольку рядом ещё есть непричастные к этому гости.

Ну а с Фениксом и так всё нормально будет.

Измотанные и достаточно наполучавшие от своих же пьяные из этой группы людей, начали падать без сознания.

– Так, вроде всё.

– И тут.

Последний рухнул на пол.

[Герой пламени] невероятен. Когда я справляюсь с одним, ему хватит времени на троих.

Я отыскал у упавшего в обморок [Героя] неизвестного ранга регистрационную карточку и запомнил его данные.

– Давай я тоже сообщу об этом.

Так даже лучше. К его докладу скорее серьёзней отнесутся, чем к моему.

Чем больше людей, тем больше вероятность наткнуться на проблемного, но вот мне они что-то слишком часто попадаются.

– Стража пришла!

Кажется, позвал их гость, который недавно выбежал из бара.

Опасно. Если и нас поймают, появится множество проблем.

– Поторопимся.

– Ага.

Осторожно Феникс помог подняться той ошарашенной официантке и вложил ей в руку приличное количество денег за обед.

– Это в качестве извинения за доставленные неудобства. Еда была очень вкусной, большое спасибо.

Феникс засмущал официантку, которая должна видеть его только как "высокого юношу".

– И-извините, там чёрный ход... Спасибо вам за помощь.

Получили полезную информацию.

– Пойдём, бабник.

– Не думаешь, что слишком грубо это звучит?

Феникс горько усмехнулся, и мы поспешили в сторону, которую указала нам официантка.

Мы выбрались на улицу и некоторое время бежали. Убедившись, что никто за нами не следует, мы вошли в первый попавшийся переулок.

– Ахаха, вот скандал бы был: [Герой пламени] устроил заварушку в баре.

– Я не мог оставить такое поведение.

– Да, но я и в одиночку мог бы всё сделать.

– Вдвоём быстрее ведь разобрались?

– Ну да.

– ... всё-таки с твоей магией намного проще сражаться.

– Знаю.

С другом нет нужды скромничать.

Мы просто шли некоторое время и Феникс тихо заговорил:

– Завтра наша группа идёт на десятый этаж.

– Да.

Знаю. Дверь, ведущую на одиннадцатый этаж, охраняю именно я.

– Ну... я бы хотел, чтобы ты это видел, потому что мы победим.

– Да, я обязательно посмотрю.

С очень особенного места. Ведь именно я буду тебя там встречать.

– Я стану на один шаг ближе к первому месту.

– Ну даже не знааю.

– ... думаешь, я проиграю?

– Завтра и узнаем.

– Я обязательно выиграю. Ведь ты говорил мне, что это и есть герой.

– ... и ты до сих пор это помнишь?

Приятно, и в то же время смущает.

– И никогда не забуду.

Мы дошли до моего отеля.

– Ну, ещё увидимся. Я скоро перееду, но выслеживать меня больше не надо.

– Пока ты не будешь опять скрываться.

– Ладно-ладно. Я всё объясню о работе. Дам знать когда.

– А потом ещё должен будешь познакомить меня со своей прекрасной возлюбленной.

– Вот приставучий.

Встретившись взглядами, мы друг другу улыбнулись.

На следующий день мы снова с ним встретимся.

Как авантюрист и монстр.

Как [Герой] и [Мадзин].

И для меня...

Как герой людей и герой монстров.

Битва лучших друзей.

Глава 39. Посмеяться вместе другом (3\3)

http://tl.rulate.ru/book/34445/1120082

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Видно, что пацаны с одной деревни. Даже к одному парикмахеру ходят.
Развернуть
#
:D
У них ещё пуговки одинаковые)
Развернуть
#
2 клона
Развернуть
#
Ну наконец-то битва. Уж долго же мы ждали
Развернуть
#
разве феникс выше его должен был быть не?
Развернуть
#
Я не одна читала эту главу с самодовольной цхмылкой?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь