Глава 161: Устранение источника неприятностей
Хотя сестра Сян не была женой окружного судьи, она была его компаньонкой в течение многих лет. У него не хватало духу поставить ее в такое безнадежное положение. Если бы Сяо Баошань не смог доказать невиновность Е Сяосянь, он бы оставил ее в тюрьме на всю жизнь.
"Ты разобралась с Лай Эр?" - спросил он.
Сестра Сян сразу же ответила: "Да! Я дала ему немного денег и велела спрятаться в другом месте".
Услышав это, он неодобрительно покачал головой. — "Ты должна быть аккуратнее. Лучше искоренить источник неприятностей, вдруг он когда-нибудь станет шантажировать тебя".
Она поняла, что не может не согласиться с этими аргументами.
Когда Сяо Баошань пришел в ресторан, Е Сяосянь уже была в тюрьме. В помещении царил ужасный беспорядок. Некоторые родственники пострадавших даже выплескивали свой гнев на посуду, столы и стулья, разбивая их вдребезги. От страха Ли Хунмэй спряталась под прилавком и непроизвольно вздрогнула.
Сяо Баошань остановил нарушителей порядка и пообещал выплатить им компенсацию. Он вполне серьезно сказал, что если они будут продолжать доставлять неприятности, то он потребует от них компенсации.
Все эти люди, подстрекаемые слугами сестры Сян, были напуганы этим высоким, крепким мужчиной. Сразу же толпа рассеялась, и беспорядки временно прекратились.
Ли Хунмэй вылезла из-за прилавка и громко закричала: "Баошань, наконец-то ты вернулся! Я, я чуть не перепугалась до смерти!".
"Теперь все в порядке. Мама, пожалуйста, хорошо компенсируй пострадавшим. Мне нужно идти в офис правительства".
"Хорошо, я знаю. Маленькую Е арестовали, и я не знаю, что сейчас происходит", — всхлипнув, сказала Ли Хунмэй.
Сяо Баошань попросил Пятого и Шестого малышей позаботиться о его матери и направился в офис правительства.
Сяо Тиешу ждал у ворот правительственного офиса. Увидев племянника, он сразу же сказал: "Баошань, боюсь, что все очень серьезно. Они даже не допросили малышку Е, прежде чем посадить ее в тюрьму. Я только что был в тюрьме и узнал, что пока она в безопасности. Никто ее не пытает. Но я не знаю, о чем думает наш окружной судья. Он не предпринял никаких действий".
"До сих пор?" — Сяо Баошань невольно нахмурился.
"Баошань, я надеюсь, ты сможешь расследовать, как произошел этот инцидент и что это был за яд. Мы должны взять инициативу в свои руки, а не позволять водить нас за нос".
Сяо Баошань с благодарностью похлопал Сяо Тиешу по плечу и сказал: "Дядя, пожалуйста, помоги мне позаботиться о малышке Е. Ты прав. Я должен выяснить правду".
"Хороший парень!" — похвалил Сяо Тиешу.
После того как они расстались, Сяо Баошань первым делом направился в клинику и спросил старого врача, какой яд вызвал беду.
Доктор, однако, тоже был в недоумении. — "Я тоже не знаю, что это за яд. Это странно. У отравившихся через час после приема яда начинается рвота и боли в животе, но они автоматически выздоравливают. То, что я прописал, было обычным лекарством для лечения желудочных заболеваний. Пациенты в основном выздоравливали сами".
После этого Сяо Баошань вернулся в ресторан. Он задал присутствующим множество вопросов, в том числе о том, где они купили еду, какую воду или источники они использовали.
Но ответы он получал одни и те же. В тот день все было как обычно. Все ингредиенты были куплены и вымыты, как обычно. Ничего необычного не произошло. Единственное отличие заключалось в том, что в тот день Лай Эр был на кухне.
http://tl.rulate.ru/book/34060/3079470
Сказали спасибо 8 читателей