Анок еще раз усомнился в этой ситуации.
Серена, которая ничего не знала, давно сомневалась, ведьма - я или вассал, так что вполне естественно, что он сомневается во мне.
- Может потому, что я послана судьбой?
- Судьба...
Не говоря ни слова, мы просто смотрели друг на друга.
- Розалия!
Рейджи, заметив меня, бросился в мою сторону. Затем, увидев Анока рядом со мной, он сделал паузу и показал свои манеры:
- Пусть защита Асуны и благословение Зена будут длиться вечно. Рейджи Канеп приветствует наследного принца.
Рейджи подошел ко мне и сурово сказал.
- Ты должна находиться со своим братом! Идём, здесь много глаз.
- А, подожди.
Когда Рейджи взял меня за руку и потащил прочь, Анок посмотрел на меня и мягко помахал рукой.
Хотя принц и не чувствовал никаких эмоций, но мог хорошо себя держать при людях.
Ладно, мне пока очень неплохо. Императрица смотрела на нас с восторгом!
После того, как Рейджи увёл меня, мы и Серена перебрались в тихое место.
Джейн ушла, чтобы поприветствовать других дворян. Только мы были, как желуди на изолированном острове.
Банкет длится три дня.
- Три дня…
Я взглянула на Рейджи. Он ел со счастливым выражением лица, выбирая только те блюда, которые были достаточно сладкими.
- Брат, приходи ко мне завтра утром.
- А? Так рано?
- Я сообщу миссис Кладен заранее.
На мои слова Рейджи кивнул без долгих раздумий.
Первый день банкета был немного скучным. До такой степени, что мне интересно, будут ли оставшиеся два дня такими.
***
"Принцесса Канеп, которая рассмешила наследного принца, кто она такая?"
"Наследный принц впервые смеется! Принцесса Канеп, кто же ты?"
Все ежедневные газеты писали о том, что наследный принц смеялся, и начали сосредотачиваться на том, кто я такая, чтобы сотворить такое.
Несомненно то, что интерес ко мне взрывоопасен до такой степени, что он несравним с предыдущим.
Я пила медовую воду и готовила завтрак из хлеба с масляным кремом.
Тук-тук.
- Пришел герцог Канеп.
Его волосы и одежда были смяты.
- Брат!
Позвала я его в изумлении.
Рейджи вошел в комнату со слезами:
- Розэ…
- Что произошло?
- На улице почти сто журналистов...
Я слегка нахмурилась. Какое грубое поведение!
Они прекрасно знают, что герцог Канеп без денег и власти. Вот почему, должно быть, они схватились за Рейджи.
Все это произошло из-за того, что он был беден и слаб.
- Что же делать. Мне нужно сопровождать тебя, но одежда в беспорядке.
Он был одет в ту же одежду, что и вчера.
Я взяла Рейджи за руку и направилась в примерочную.
- Куда ты идешь?
- Тебе нужно переодеться.
Когда мы пришли, горничные открыли дверь. В это время мадам Антуан одевала манекены и попровляла их.
- Доброе утр... Божечки!
Ее глаза расширились от удивления, увидев моего брата.
- Миссис Антуан. Попрошу вас сделать преображение герцога Канепа, пожалуйста.
Я широко улыбнулась и толкнула его в примерчную.
- Смени одежду и приходи в мою комнату.
- Эй, Розэ! Подожди...
Я закрыла дверь.
Вернувшись в комнату, я поправила макияж губ и более аккуратно поправила заплетенные волосы. Это заняло меньше времени, чем ожидалось, и Рейджи вернулся в комнату.
- О...
Жемчужная рубашка Рейджи, украшенная драгоценными камнями - пуговицами, и сапфирово-синий костюм с серебряной строчкой выглядели, как дорогая одежда.
- Это та прическа, которую сказала сделать принцесса?
- Да. Красиво.
Рейджи мягко улыбнулся в ответ на мой комплимент.
- Правда? В глазах нашей Розэ - старший брат - самый крутой, верно?
Серена и Джейн уехали на бал первыми. Я поехала в карете с Рейджи.
Итак, в отличии от вчерашнего, я появилась через парадную дверь банкетного зала.
Входная дверь банкетного зала была широко открыта, и было хорошо видно внутреннее убранство. Другими словами, можно увидеть все изнутри и снаружи.
"Сегодня должно быть весело".
Я вошла в зал, надеясь, что дворяне понимают, к кому им сегодня выстроиться в очередь.
http://tl.rulate.ru/book/33905/2239986
Сказали спасибо 9 читателей