Готовый перевод Materialistic Princess / Меркантильная принцесса: Глава 5/3

В этом мире, где нет будильника, невозможно встать рано, только если горничная не разбудит вас. Однако Серена разбудила меня, открыв окно комнаты для гостей.

- Нас не заметят, если мы выйдем сейчас.

Я быстро соскочила, надела платье, в котором приехала и накинув халат, взяла сумку. Я последовала за ней к тому месту, где вчера я незаметно прокралась на пляж.

«Она не попалась, потому что она - главная героиня романа? Как же не честно.»

Утренний пляж выглядел очень спокойным. Было пасмурно и дул ветер.

«В такой день, если кататься на лодке, лодка перевернется.»

Император - реально глупый человек.

- Вы сказали, что это - голубой камень? – Спросила меня Серена.

- Да. Если найдете, то не поднимайте его, а позовите меня.

«Что делать, если частичка души вдруг узнает главную героиню? Я должна забрать его.»

Напрасно беспокоясь, я посмотрела на Серену с тревогой. В любом случае, я подготовила меры безопасности, но конечно было бы лучше найти раньше Серены. Где же он? Частичка души наследного принца!

- Нашла!

Я искала в том же месте, что и вчера, но как по волшебству, мой взор привлек голубой камень. Я осторожно положила этот голубой камень, размером с мизинец, в мою сумку. В какой-то момент в сумке осталась только одна морковь.

«Ты моя последняя морковочка.»

Идеально. Теперь мне обеспечена дорога в денежное будущее. Со счастливым сердцем я жевала последнюю морковь, когда Серена подбежала ко мне.

- Вы нашли потерянную вещь?

- Да.

- Как же хорошо… О-о-о?

Посмотрев в сторону моря, глаза ее увеличились от удивления. Я посмотрела вслед за ней. Маленькая лодка сильно раскачивалась на волнах.

- Боже, в такой день в море плавает маленькая лодка.

- Вот именно. Что за глупцы.

- Так и лодка может перевернуться.

- Скорее всего так и будет.

Я ласково ответила, продолжая жевать морковку. Как раз в этот момент лодка перевернулась.

- Человек упал!

- О, наконец-то.

Я отчетливо видела двух людей, барахтающихся в море. Жуя морковку, я обратилась к Сирене, которая стояла рядом со мной и не знала, что делать.

- Что вы делаете?

- А?

Я знала, что делать в этой ситуации, так как уже читала это в романе.

- Вы должны спасти его величество.

- Его величество?

- Человек, который упал в воду, это его величество Император.

Хрусть-Хрусть.

- ….

Серена на какое-то время растерялась, а потом побежала к морю.

- Все же у Денбрижской морковки отличный вкус.

Я широко зевнула, так как проснулась сегодня слишком рано.  

«Я сделала все, чтобы Серена получила возможность стать его спасителем, думаю, на этом достаточно.» 

Мое сердце стало очень щедрым, после того, как я заполучила в свои руки кое-что важное. В руках Серены был император, вытащенный из моря.    

- Мне помочь?

Я потянула Серену и спасенного человека к пляжу.

- Ваше Величество! Боже мой, быстро спасайте Его Величество!

Запоздало прибежал эскорт императора.

- Лодка перевернулась. А эта дама спасла всех.

Серена, которая спасла не только императора, но и его правительство, подошла, тяжело дыша.

- Серена!

Думаю, Джейн услышала новости и прибежала на пляж вместе с рыцарями.

«Ох, какая же прекрасная погода.»

Волны переворачивали лодку.

http://tl.rulate.ru/book/33905/1103632

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
- Человек упал!
- О, наконец-то.

Господи, она шикарна.
Развернуть
#
😂😂😂нету слова одни эмоции
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь