Готовый перевод I Became the Male Lead’s Adopted Daughter / Я Стала Приёмной Дочерью Главного Героя (KR): Глава 71 - Часть 2

Глава 71 - Часть 2

 

- Графиня.»

 

Однако такое отношение не подходило семилетнему ребенку с острым умом. Поэтому Леония пересмотрела этот вопрос.

 

- Насколько я знаю, мой отец, должно быть, идиот, который даже не понимает своих отеческих обязанностей, но, пожалуйста, скажите мне честно, как далеко продвинулась ситуация, в которую он замешан?»

 

***

 

- Горизонтально или вертикально. Кто из вас двоих должен был их разрезать?»

 

Облачная ночь. Даже лунный свет в форме полумесяца был скрыт, и было очень темно. Крик зверя был тихим в темноте, где людей не было видно ни на дюйм впереди, так что это было жутко. Но это было лучшее условие для барона Хиркуса.

 

Барон быстро двинулся вперед.

 

Барон Хиркус - вассал маркиза Геспери, владыки Запада. Хотя барон жил на земле Геспери без всякого страха или беспокойства. Нынешнему барону Хиркусу эта семья не слишком нравилась.

 

Он хотел управлять поместьями, названными в честь этой семьи, сколько душе угодно. Он был предприимчивым и амбициозным человеком. Так он попал в ловушку лебедя. Лебеди, которые связались с бароном Хиркусом, сделали ему огромное предложение.

 

- Это то, как ты привлекаешь наибольшее внимание, когда делаешь то, чего не делают другие.»

 

Грациозный лебедь подбодрил его. Он сказал, что, если ему удастся выполнить эту работу, он повысит свой титул и передаст южное поместье и землю, названные в честь семьи Хиркус. Барон Хиркус сразу же принял его предложение.

 

Незаконная торговля монстрами.

 

Это был лучший способ вести бизнес, утолить желание похвастаться тщеславием аристократов. Барон Хиркус был уверен в себе. Новый император, который только что взошел на трон, сделал нелепое заявление, что он поднимет свою королеву на место императрицы.

 

Кроме того, это была ситуация, когда в столице собрались крупные дворяне из каждого региона, включая маркиза Геспери. Места лордов запада, севера и востока были освобождены одновременно. Это была прекрасная возможность.

 

Барон Хиркус тайно нанял волшебников с Востока.

 

Волшебники сделали лекарство для течки самок монстров. Действие препарата было безупречным, и монстры стали плодиться ещё сильнее. Затем, с помощью магии, только маленькие детеныши были пойманы и заперты на западном распределительном складе.

 

Имперские рыцари, посланные лебедем, замаскировались под наемников и тщательно охраняли окрестности. Барон Хиркус рассмеялся над тем, какой это был идеальный ритм. Борода на кончике его подбородка задрожала, как щетка. Казалось, что даже небеса помогают ему.

 

Западный склад появился перед бароном Хиркусом, который все еще пребывал в мечтательном состоянии. Это было место, где хранились торговые товары и проходила торговля ими между вершиной на севере и западе.

 

Склад находился в отдаленном месте недалеко от западной границы, принадлежал он маркизу Геспери. Север был прямо перед ним.

 

- Ты глупый маркиз. Ты выглядишь как глупый старик.»

 

Барон Хиркус, прибывший на склад, рассмеялся. В конце концов, в его глазах он был дураком, который запутался в блефе маленького рыцаря.

 

Из-за этой чести он выдал свою дочь замуж за такого императора, и это был план, о котором маркиз запоздало пожалел. Он даже во сне не узнает, что барон Хиркус предаст его таким образом. Он был в восторге от одной мысли об этом.

 

Воображение, что человек, за которым ему всегда приходилось следовать, будет двигаться в пределах его досягаемости, доставляло огромное удовольствие.

 

Жуткий трепет холодом пронзил все его возбужденное тело.

 

- Подождите.»

 

К нему подошел один из наемников, охранявших склад. Он был в плаще и запросил пароль. Наемник и барон подтвердили заранее придуманный пароль. Имперский рыцарь, одетый как наемник, повел барона куда-то с более вежливым отношением. Это было самое глубокое и старое место среди многих распределительных складов.

 

- А как насчет остальных?»,- спросил барон, направляясь к сокровищнице, которая изменит его будущее.

 

- Все уже прибыли некоторое время назад.»

 

Как сказал наемник, перед складом стояли три человека, которые только что прибыли с севера. Молодой лорд Маска Тавано, граф Мереога и барон Глиз.

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/33904/1664449

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
🌺💃🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🙇🙇🙇💐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
💚
Развернуть
#
감사합니다!💜
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь