Глава 71 - Часть 1
- Ох, вам же нельзя так много сладкого…»
Няня, которая запоздало заметила это, неодобрительно покачала головой. Трое детей были счастливы и наслаждались конфетами.
- Вы здесь.»
Эбби подошла к детям с нежной улыбкой. Графиня, которая поцеловала детей в щечки, искала Леонию.
- Вас ничего не беспокоит, леди Леония?»
- Конечно нет. Мне нравится это место.»
- Если у Вас возникнут какие-либо неудобства, скажите нам в любое время.»
- Спасибо, что заботитесь обо мне.»
Она думала, что разговор окончен, но Леония знала, что Эбби все еще смотрит на нее. Казалось, она должна была сказать что-то еще.
- Разве Вы не расстроены?»
Голос Эбби был полон беспокойства. Приехав на запад, Леония никогда не выходила на улицу. Это связано с отдельным письмом, которое Пол отправил графу Канису и его жене. Оно было написано таким образом, как просьба присмотреть за Леонией, пока он не отправится на запад.
- ...»
Леония прочитала искреннюю тревогу на лице графини Эбби. В тот день, когда она впервые вошла в герцогство в прошлом, именно так часто смотрели на нее слуги. Она не ненавидела это, потому что это не было особенно злонамеренным поступком.
- Было бы здорово, если бы графиня могла показать мне "Жизнь - это месть"....»,- тайком спросила умная маленькая леди.
- Нет.»
Эбби защищалась с улыбкой. Леония слегка нахмурилась.
"Жизнь - это месть" была продолжением любимого чтения Леонии "Жизнь бесполезна". Она искала следующую книгу, о существовании которой даже не подозревала, так как случайно нашла ее в кабинете графини Эбби.
- Графиня...»
Леония сложила руки вместе, притворяясь грустной, и серьезно спросила:
- Если я хотя бы одним глазком посмотрю на эту книгу, я не думаю, что буду слишком много думать о своем отце...»
- Я бы предпочла, чтобы Вы думали об отце…»
Эбби решительно отказалась. Леония, которая теперь не могла отступить, подняла руки, как будто молилась, и захныкала глазами.
- Графиня, разве Вам не жаль меня?»
- Нет.»
Последовал немедленный ответ. Сколько бы раз она ни просила об этом, Эбби была строгой.
- Я думаю, что герцог сейчас более...»
Эбби думала, что Леония была настолько невежественной и зрелой, что вырастить ее не составит труда. Ребенок был таким умным и вдумчивым, что разговор прошел хорошо. Иногда ей даже было весело, как тогда, когда она разговаривала со своими сверстниками.
Но, с точки зрения одного из родителей, Леония была очень трудным ребенком во многих отношениях. В конце концов измученная Леония легла на диван, как бы показывая всем, что ее морально избили. Все стало надоедливым.
- Я хочу увидеть папу!»
Папа купил бы ей книгу, если бы она ни о чем не ворчала. Леония еще раз осознала важность Пола. Это было осознание, которое было бы удивительным для Пола, если бы Пол о нём узнал. Однако ее бормочущий голос был полон тоски.
- Папа все еще не приехал на запад?»,- спросила Леония у Эбби.
Леония постоянно спрашивала снова и снова, когда ее отец приедет и что вообще происходит, это было в течение последних пяти дней. Однако никто никогда не отвечал ей правдиво, так что для нее это были пустые слова, чтобы не волноваться. То же самое было и на этот раз.
- Он скоро придет.»,- сказала Эбби, откидывая челку Леонии в сторону, пока она лежала.
Леония знает. Графиня Линне сказала это, потому что они были внимательны к Леонии. Граф и графиня очень заботились о Леонии. Как будто она их собственный ребенок.
***
http://tl.rulate.ru/book/33904/1664447
Сказал спасибо 291 читатель