Готовый перевод A Time Travellers Guide to Feudal Japan / Путеводитель путешественника во времени по феодальной Японии: Глава 127 - Планы на будущее

Причина, по которой она обратилась с просьбой о постоянном проживании, была довольно проста. Она устала так долго спать в лесу и не могла вспомнить, когда в последний раз принимала ванну. Ей пришлось скрывать свой запах горами духов из страха быть застигнутой купающейся в подобной реке. Об общественной бане не могло быть и речи.

- Будет сделано

Он едва моргнул, когда произнес этот ответ. Это было более удобно для Морохиры и его самого, так как они всегда смогут найти женщину, если она им понадобится. Он подозревал, как она живет, но поскольку она ничего не сказала, он не стал поднимать этот вопрос сам, зная, что она немедленно все отрицает. Такова была ее натура.

Она вздрогнула от быстроты его ответа. Все ее тело было напряжено, готовясь к отказу, и когда он без колебаний согласился, она не знала, как реагировать.

-...Правда?

- Да. Шибата?

Он позвал молодую служанку, которая прислуживала им, и тут же что-то вспомнил.

- Да, Мастер Миура?

Сказала она с поклоном, прижимая к груди поднос с напитками.

- Ах, она, вероятно, не сказала тебе, но Акико уедет на несколько дней. Они с Рин тренируются вместе с мужчинами.

- Понятно, спасибо, что дали мне знать.

Последовал ее уважительный ответ. Генге прекрасно знал о ее отношениях с хозяйкой дома, и хотя для такой женщины-самурая, как она, было бы неуместно находиться так близко с кем-то из низшего сословия, он вряд ли стал бы возражать против таких вещей, поскольку сам был крестьянином.

- В любом случае, я хотел спросить, сколько зданий для прислуги сейчас свободны?

-Три, Мастер Миура.

-Мм, хорошо. Не приготовите ли вы одну из них для Изабеллы и не очистите ли для нее баню? Я думаю, что она будет нуждаться в ней после дней, проведенных в Тоекаве.

Он был удивлен, увидев, что Изабелла покраснела, когда он упомянул об этом. Он ожидал, что она будет менее скромной в таких вещах, тем более что, когда они встретились, она была полностью обнажена и едва моргнула.

- Как пожелаете, Миура-сама. Изабелла-Сан тоже будет получать еду?

- Да, я думаю, что так оно и будет. Спасибо, Шибата.

- Для меня большая честь служить вам, мой господин.

Сказала она с поклоном. Его бровь дернулась от величины уважения, которое она выказывала к нему. Он полагал, что она хотела произвести хорошее впечатление именно потому, что они находились перед гостьей.

Изабелла выглядела сбитой с толку тем, как быстро все происходило, и впервые с тех пор, как она села, она не выглядела так, чтобы контролировать ситуацию.

С другой стороны, ее новый партнер по бизнесу – Морохира – просто сидел, сложив руки на груди и подавляя зевок. Он был человеком действия, а не слов. Это были просто вещи, которые он должен был пережить, чтобы сделать то, что он хотел сделать позже.

-Ну, все так, как ты слышала, Изабелла. Позже Шибата подготовит для вас одно из зданий. Используй его, как тебе заблагорассудится, но постарайся не сжечь дотла. Вы будете получать питание и сможете свободно пользоваться баней, как вам заблагорассудится.

Ей было трудно выразить свою благодарность, и больше всего на свете ей хотелось просто разыграть свою обычную карту – фальшивое безразличие, но она не могла. Вместо этого она опустила голову и, не глядя ему в глаза, тихо объявила о своем одобрении.

- Спасибо…

Он принял ее благодарность простым кивком. Разрешение ей жить было самым незначительным жестом, так как это было удобно для него, и она сделает их гораздо более ценными, чем строительство здания.

- ГМ. Я рекомендую вам обоим отдохнуть сегодня, так как завтра, отец, вы возьмете Изабеллу с собой в бухту. Она даст вам необходимую информацию, и это даст ей возможность увидеть, с кем она работает. Если она предложит тебе совет, прими его.

- Конечно.

Сказал Морохира, пожимая плечами. Его это нисколько не беспокоило, он просто хотел выйти на воду и начать убивать людей.

- Понимаю. Тогда я хорошо использую это время.

Объявила женщина, по-видимому, сумев взять себя в руки.

- Тогда это все. Если ты выйдешь во двор, Изабелла, то найдешь там Шибату. А отец... Ну, мне не нужно ничего говорить... ты знаешь, как лучше провести время.

- Это я и делаю, парень. Если захочешь, приходи к маме попозже. Думаю, ей будет интересно поговорить о своем замечательном муже.

Объявил он, вставая и вытягивая спину.

- ...Да, я скоро приеду к ней.

Подтвердил он, пытаясь стереть последнюю часть этой фразы из своей памяти. Изабелла встала рядом с Морохирой и направилась к двери. Она шла, как будто сбитая с толку, но он полагал, что это было понятно. Новые вещи всегда встречались с некоторой долей беспокойства.

И вот теперь он сидел там один, с легкой улыбкой на лице. По какой-то странной причине он чувствовал себя довольным после недавних событий в бухте. Но не потому, что он чувствовал себя так, словно его освободили от работы. Совсем наоборот. Наконец пришло время привести в действие план, который он слишком долго откладывал в сторону.

Джикодзи был там с остальными в бухте. Правильно, он должен был быть тем, кто ведет, с его опытом и всем остальным. Но у Генге были другие планы на этого старика. Его управленческие навыки, когда дело доходило до ведения домашних дел, были незаменимы, и ему нужно было, чтобы он оставался свободным для этого.

Это было потому, что он сам планировал уехать на некоторое время. Имагава – хотя и не вполне компетентный – имел свою долю побед. За свою жизнь он получил контроль над тремя провинциями – Микава, Тотоми и Суруга.

Он планировал набрать войска, которые пойдут против их дайме. И он хотел, чтобы их преданность не вызывала сомнений. Хотя и не совсем обычные, но все же были люди, которые верили, что дворяне их провинции-это не те люди, против которых можно идти, и эти люди будут опасны. Они выдадут Имагаве его намерения прежде, чем он успеет подготовиться.

Поэтому он не набирал людей из Микавы. И он не наберет никого из Тотоми – к югу от Микавы – или Сураги. Вместо этого он планировал отправиться на северо-восток, в южную провинцию Синано.

Эта провинция принадлежала клану Такэда, который был в некотором роде союзником Имагавы. Но этого было недостаточно для людей, которых он набирал оттуда, чтобы чувствовать хоть какую-то преданность этому человеку. Кроме того, до недавнего времени южную провинцию Синано удерживал клан Кисо, так что найдутся и те, кто захочет выступить против Такэды.

Так как Такэда в настоящее время не были в походе, он ожидал, что в этом месте также будет больше готовых к бою людей. Люди, которым он мог бы предложить плату.

Но это было довольно долгое путешествие в Южный Синано, и оно займет много дней, что было одной из причин, почему он отложил его. У них не было достаточно значительного количества монет. Впрочем, с этим его путешествием придется подождать, пока они не получат золото с первой попытки пиратства.

Он мог бы принять в этом участие и уйти позже, но он полностью удалился, чтобы быть уверенным в их компетентности, пока его не будет, потому что он не будет там, чтобы помочь им.

Мысль об этом вызвала у него изрядную нервозность. Может быть, это было слишком неожиданно? Он должен был постепенно оставить их, чтобы быть уверенным, что они справятся сами. Но они красноречиво говорили о его недоверии, так что он оставит их судьбу в их собственных руках и будет надеяться на лучшее.

Тем не менее, отсутствие активности во время ожидания было ему не к лицу, и он отправился в свой кабинет, чтобы найти что-нибудь, что могло бы занять его время. На столе лежала карта его деревни. Она лежала там с тех пор, как он ушел, и он изо всех сил пытался вспомнить, о чем он думал, глядя на нее.

- Возможность укрепления, не так ли?

Он вспомнил. Деревья придется вырубить, и им придется построить стену длиной в пару километров, чтобы она включала в себя поля, иначе это было бы бессмысленно, так как это было самое ценное, что у них было.

Как таковой, он оставил эту попытку на полпути. Он решил, что лучшая защита для их маленьких деревень-это отсутствие присутствия, и оставил ее там. Жители деревни поддерживали его в этом деле, и качество их жизни значительно улучшилось, так что в ближайшее время вряд ли возникнут какие-либо волнения.

У него были определенные планы – хотя они служили еще одним предлогом для того, чтобы заняться чем-то более инженерным – но он обнаружил, что отодвигает их в сторону, задаваясь вопросом, стоит ли привлекать к ним внимание из-за необычных приспособлений, которые большинство никогда не видели.

- Хотя, полагаю, это не имеет значения, не так ли? До тех пор, пока те, чье внимание мы привлекаем, не узнают о нашей другой стороне бизнеса, все будет хорошо, не так ли?

Он рассуждал сам с собой. Что действительно имело значение, так это то, что могущественные люди получали блеск в глазах, увидев что-то необычное, а затем собирали свои силы, чтобы забрать это у них.

-Ха. Но почему я беспокоюсь об этом? Если они решат прийти к нам сотнями, тогда мы притворимся слабыми и убьем их.

Он принял решение. Маловероятно, что более чем несколько сотен человек будут вызваны, чтобы проявить агрессию по отношению к такой бедной деревне, как их.

- Поступая так, как я хочу в данный момент, Вы не обнаружите никаких немедленных недостатков. Если есть что-то, что я могу создать, чтобы сделать нашу деревню более процветающей, тогда я не должен сдерживаться.

Чрезвычайно полезным дополнением к их деревне был бы кузнец. С такими вещами, как зерно и еда, они чувствовали себя более чем комфортно. Но если бы им удалось заманить в свои ряды талантливого кузнеца – а может быть, и нескольких, – то им было бы гораздо удобнее снабжать своих людей всем необходимым. Мало того, они могли бы сэкономить больше денег.

Возьмем, к примеру, мушкет. Это не было невероятно сложным оружием, но они все еще должны были платить премию из-за иностранного импорта. Если бы они могли разобрать его, узнать, как он был сделан, и, возможно, даже улучшить его, тогда они имели бы значительное преимущество над любым врагом, с которым им предстояло столкнуться.

Но проблема, конечно, заключалась в том, чтобы найти достаточно опытных Кузнецов. У них была река, которая могла быть связана с несколькими кузницами, но остальное было довольно сложно.

Он постучал пальцем по столу, ломая голову над тем, как бы ему это сделать – хоть чем-нибудь занять себя, пока он ждет результатов. Он перебирал в уме различные предложения, которые мог сделать им, но ни одно из них, казалось, не укладывалось в голове. И все же он улыбался. Головоломки такого рода были как раз из тех, что ему нравились, и удовольствие заключалось не в том, чтобы сразу же выбрать решение. Удовольствие приходило только после того, как один из них боролся с различными идеями, а затем они, наконец, выбрали правильный кусочек головоломки.

- Это мы еще посмотрим.

Сказал он вслух, улыбаясь про себя и барабаня пальцами по столу.

http://tl.rulate.ru/book/33825/1107391

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь