Готовый перевод A Time Travellers Guide to Feudal Japan / Путеводитель путешественника во времени по феодальной Японии: Глава 67 - Недоразумения

- Странно, как все обернулось.

Размышлял он вслух.

Она не могла не согласиться с этим утверждением. Повороты судьбы были слишком многочисленны для понимания смертными. Но было бы неправильно называть случившееся судьбой. Судьба-это то, что всегда должно было быть... но с ним это нельзя было назвать судьбой.

-Знаешь, я была удивлена, когда ты так быстро принял предложение отца.

- А? - А это почему?

-Я не уверена... ты просто казался доволен тем, что у тебя есть... я не знала, что у тебя есть амбиции.

Он приподнял бровь, услышав ее слова.

- Ммм, Я полагаю, вы правы. Это никогда не было моей целью. Это просто случилось. Возможно, если бы мне предложили такую же возможность несколько недель назад, я бы отказался.

- Что изменилось?

Тихо спросила она, повернув голову, чтобы посмотреть на него.

- Это трудно описать ... но, короче говоря, это было из-за предчувствия.

- Предчувствия?

-Спросила она, как будто недовольная его ответом.

- Да, предчувствие. Чувство, которое я испытал во время битвы.

-Что это за чувство?

Она прижала его к себе, не сводя с него глаз, и заставила ответить.

Он отвел взгляд и неловко почесал затылок, раздумывая, стоит ли вообще пытаться это описать. Не сочтет ли она это отвратительным?

- Э... это будет звучать очень глупо.

-Какое чувство, Тадаката?

- Эйфория... наверное. Все, казалось, идеально выровнялось. Несмотря на то, что эти копья были готовы забрать мою жизнь, я не чувствовал страха, когда бросился к ним... я чувствовал себя непобедимым. Огонь был в моей крови – это было такое сильное чувство, Акико. Я подумал, что, возможно, если бы я мог прожить свою жизнь, преследуя это чувство,тогда, возможно, жизнь стоила бы того, чтобы жить.

Она внимательно слушала и тоже повернула голову, чтобы поразмыслить, высвобождаясь из его руки.

Видя ее действия, он сильно занервничал, задаваясь вопросом, правильно ли было поделиться тем, что он чувствовал. Он знал, что другие мужчины чувствовали то же самое... но он задавался вопросом, было ли его чувство другим.

- Тадаката, ты действительно этого хочешь?

Наконец сказала она.

- Думаю, что да.

Она обернулась, чтобы посмотреть на него, слегка улыбнувшись, что, казалось, потребовало больших усилий, чтобы заставить себя улыбнуться.

- Тогда ... я поддержу тебя.

- Акико…

То, что она говорила, явно противоречило тому, что она чувствовала.

-Что случилось?

- Это было глупо, но я думала что когда битва закончится, мы сможем проводить больше времени вместе. Но скоро вы снова уедете... и после этого вы снова уедете.

- Нет, нет... послушай, все будет не так. Мы можем проводить время вместе. Больше, чем мы когда-либо могли бы иметь. И днем тоже-не лучше ли будет?

Он настойчиво пытался успокоить ее, чувствуя острую вину, когда смотрел в эти печальные глаза.

- Болван!

Она ударила его кулаком в грудь, и слезы наполнили ее глаза.

- Ты чуть не умер! Ты понимаешь, как я волновалась? И каково это-не видеть тебя? А теперь ты хочешь сражаться еще больше ... что, если ты действительно умрешь в следующий раз?

Крикнула она, слезы душили ее голос и заливали щеки.

Его глаза расширились, пораженные ее вспышкой, но мгновение спустя он начал улыбаться, понимая происходящее.

- Так вот что это было...

Он улыбался не от радости, а от теплого чувства, которое наполнило его грудь от доброты молодой женщины.

- Прости, Акико... я не знал.

Он прижал ее к своей груди, нежно похлопывая по спине, пытаясь успокоить.

-Ты права... я был близок к этому. Но я не умер. И я не собираюсь этого делать. Ты можешь мне доверять?

Она посмотрела на него полными слез глазами.

-Т-ты действительно собираешься продолжать?

- Я знаю. Но я не умру. Я даже близко не подойду.

Сказал он решительно, твердо веря собственным словам. У него не было ни малейшего шанса приблизиться к такому невыгодному положению, как на поле боя в тот день. Если он сможет пережить это, то будущее будет безграничным.

- ...Обещаешь?

- Я обещаю.

Она обняла его за спину, возвращая объятия, уткнувшись лицом в его грудь, когда нашла утешение в его запахе. Полною грудью, она вдыхала в попытке, чтобы попытаться успокоиться.

МММ

В этот момент входная дверь скользнула в сторону, и Гэнге поднял голову, встретившись взглядом с довольно озадаченным Тогаши. Некоторое время они молча смотрели друг на друга, а Акико продолжала всхлипывать в объятиях молодого человека, не замечая его присутствия.

- ...Ваша ванна была приятной?

Беспечно спросил он.

- Так и было, Миура-сан. Теперь я чувствую себя намного чище ... ах, простите меня, я не знал, что вы будете со своей женой.

Он поспешно пересек комнату, указывая на лестницу, словно спрашивая разрешения. Гэнге решительно кивнул, а Акико подняла голову и густо покраснела. Она выглядела так, словно хотела опровергнуть его заявление, но в конце концов не сделала этого, и они просто смотрели, как он исчез в одной из боковых комнат, и испустили громкий вздох облегчения.

- ...Ты думаешь, он не понял?

Неуверенно спросила Акико.

- О, определенно.

Она хихикнула над его прямотой, смахивая последние слезы. Это был не слишком неприятный титул, так что она не слишком возражала.

- Сейчас ты чувствуешь себя лучше?

-Спросил он, поскольку на ее лице все еще играла более искренняя улыбка.

Она встала и потянулась, с удовольствием вздыхая от напряжения.

- Ага!

Твердо сказала она.

-Я доверяю тебе, Миура Тадаката, так что лучше делай добро!

- Хорошо? Я могу сделать немного лучше, чем хорошо. Может быть, отлично? Думаю, я сделаю отличный удар, посмотрим, как это получится

- Ага, попробуй

Она снова рассмеялась, вытирая рукавом кимоно слезы со щек.

ТУК ТУК ТУК

Звук первых капель дождя, падающих на крыльцо. Поначалу они были легкими, но их интенсивность довольно быстро возросла, и довольно скоро начался непрерывный поток дождя.

Он слегка поклонился каплям, чувствуя себя достаточно довольным тем, что находится внутри.

- В этом дожде есть что – то такое, - начал он, - что делает меня таким спокойным, по крайней мере, когда я нахожусь внутри.

- Да, ты чувствуешь себя счастливой дома, в тепле, и это очищает воздух, так что ты можешь хорошо спать.

- Именно.

Он согласился с ее оценкой, зайдя в комнату, чтобы осмотреть кухню. Там были мерцающие угли огня, который когда-то был окружен каменной оболочкой. По верху костра скользил металлический лист, который можно было использовать для обогрева различных предметов.

Он одобрительно кивнул.

-Это намного лучше, чем более примитивный открытый огонь, но он не идеален.

- Подумал он, сунув руку в корзину, полную хвороста, и вытащил два полена, чтобы попытаться вернуть ревущее пламя, которое когда-то было.

Он заметил простой железный чайник и осторожно снял крышку, чтобы посмотреть, осталась ли внутри вода. Так уж случилось, что палец внутри жидкости подтвердил, что она прохладная и недавно наполнена.

Рядом стояли два кувшина, в каждом из которых было изрядное количество листьев зеленого чая сенча.

" Дзикодзи действительно хорошо позаботился о деталях."- Подумал он про себя.

-Не хотите ли чаю, Акико?

Он окликнул ее, когда она сидела, вертя в руках свиток и наблюдая, как он исследует кухню.

- Я бы с удовольствием, спасибо.

Он кивнул, принимая заказ, и наполнил две чашки горячей жидкостью.

-Как тебе этот дом?

Спросила она, когда он нес две дымящиеся чашки к столу.

- Честно говоря, я еще толком не изучил его. Но, я имею в виду, это мило.

- Просто мило? Ты такой странный, Тадаката. Конечно, этот дом гораздо величественнее, чем тот, в котором ты жил раньше... но ты и глазом не моргнул.

Он пожал плечами, поставил перед ней чашку с чаем и сел рядом.

-Даже не знаю. Это просто не возбуждает меня, понимаешь? До тех пор, пока я могу есть в нем, спать в нем, и он держит дождь от моей головы, тогда я действительно не могу жаловаться.

Она слегка подула на чай, качая головой.

- Столь странный. Даже Рин говорит, что ты странный.

При этих словах он покачал головой.

- Скажи мне больше.

-Ха-ха, А ты бы хотел знать!

Он усмехнулся, уже зная, что это было бы не так просто.

-И все же то, что вы так хорошо ладите с моей сестрой, довольно удивительно.

- Так ли это? Неужели со мной так трудно ладить?

Спросила она, надув губы.

-Я бы так не сказал. Но Рин довольно жестокая, я думал, что она, вероятно, заставит тебя плакать.

-Как грубо Ты говоришь о своей сестре!

Сказала она, насмешливо ругая его.

- Мм, на мой взгляд, это хорошо.

- Что? Заставлять меня плакать?

- Именно.

Он не стал поправлять ее, так как они оба прекрасно знали, о чем он говорит. Она слегка хихикнула над его шуткой, играя с боккеном, который все еще стоял на столе.

-Для меня еще более странно, что вы с моим отцом так хорошо ладите.

Он поморщился, гадая, действительно ли они с Накатане ладят. Он, кажется, припомнил несколько случаев, когда старик бил его по голове.

- Ну... кажется, у нас есть определенное понимание друг друга.

Это было лучшее, что он мог сказать.

- Неужели? Просто понимание? Он часто говорит о тебе, когда мы едим вместе.

- Кажется, все говорят обо мне. Ну, узнаю ли я что-нибудь из того, о чем он говорил?

- Мм ... Нет. Но в основном это хорошие вещи.

-"В основном"?

Заметил он, слегка смущенный тем, что она употребила это слово.

-Да. В основном.

Он вздохнул, покачал головой и сделал глоток чая, наблюдая за агрессивно падающим дождем.

Вспышка.

Внезапный свет проник в комнату, и через несколько секунд послышались низкие раскаты грома.

- Молния, да?- Рассеянно заметил он, наслаждаясь теплом чая.

- Не поздновато ли, Акико?

Спросил он, когда они еще немного посидели в тишине. Ее довольная улыбка исчезла, когда он задал этот вопрос, и сменилась выражением понимания, когда она встревоженно встала, направляясь к двери.

- А! Я...я совсем забыла. Мне нужно возвращаться... должно быть, уже очень поздно. О, что подумает Шибата, увидев меня так поздно!

Но дождь был слишком сильным. Она знала, что стоит ей выйти наружу, как она тут же промокнет насквозь и ей снова понадобится ванна, Чтобы согреться. Это была тщетная попытка. Она повернулась к Генге, ее глаза молили о решении.

Он встал, кивнул в ответ на ее просьбу и поставил чашку на стол.

- Прекрасная дева, раз уж ты нуждаешься в помощи, мне пора открыть тебе свою истинную сущность.

Она посмотрела на него круглыми глазами.

-Я-БОГ ГРОМА!

Закричал он, широко раскинув руки. - Он помолчал, глядя на нее. Это была ее очередь смеяться. Но вместо недоверия на ее лице он увидел понимание.

- ГМ... - он слегка кашлянул в ладонь.

- ДОЖДЬ, ИСЧЕЗНИ!

Он хлопнул в ладоши, его лицо превратилось в напряженную маску, когда он властно приказал дождю прекратить свои потоки. Она повернулась к двери, полностью ожидая, что ливень начнет замедляться.

Но, к ее большому разочарованию, этого не произошло, и она снова повернулась к Генге за объяснениями.

-Я пошутил.…

Сказал он неловко, почесывая затылок.

- О…

Пробормотала она, начиная краснеть, когда пришло понимание.

http://tl.rulate.ru/book/33825/1087297

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь