Готовый перевод I Raised A Black Dragon / Я воспитываю Чёрного Дракона: Глава 160 (112).

Глава 160 (112).

Вывод был сделан.

– Ления – это свидетель.

Единственный свидетель, увидевший, как Элеонора лишилась сознания, когда Адриан присутствовал там. Ления Вальталер.

Увидев ужасные биологические эксперименты Адриана, глупый ребёнок, должно быть, решил, что его единственный противник – Элеонора.

Потому что Элеонора, которая, как она считала, погибла от рук Адриана, на самом деле не умерла, а, объявив об отставке, уехала в сельскую местность.

Этот факт точно широко освещался не только в газетах Тезебы, но и по всей империи!

Ления, должно быть, так или иначе столкнулась с этим фактом.

В теории её суждение не было ошибочным. Это правда, что лишь Элеонора могла подчинить себе Адриана.

Поэтому она принесла мне яйцо Дракона. Не зная, что внутри тела не Элеонора, а Пак Ноа.

Если меня поймают, в этот раз я умру.

Вот почему она так дрожала на Angelic, Ноа прикусила губу, закрывая тетрадь:

– Сумасшествие, самое настоящее… Он жалок, – она посмотрела на Пекера, который тут же вздрогнул, тяжёлым взглядом. – Пекер, веди меня. Туда, где Ления.

Это место просторное и скрытое, однако всё равно слишком маленькое, чтобы рассматривать его как фабрику по производству копий. Это всего лишь лаборатория.

– Ты сказал ранее, что она находится в процессе производства. Так где это?

– Сюда… нужно пройти сюда, – застонав, Пекер протянул руку.

Местом, на которое он указывал, была противоположная стена, где был установлен мини-чертёж процесса создания копий. В правом нижнем углу стены были железные ворота.

Смотря на надпись на них, что там запретная зона, Ноа поняла, что ей придётся проходить силой. Она снова без промедления собиралась призвать дыхание Дракона, однако перед ней оказался Пекер с бледным лицом:

– Я сделаю это! С-с момента запуска идёт автоматизированный процесс, поэтому, когда в него попадут какие-то примеси, произойдёт взрыв… Е-если Вы опрометчиво сломаете дверь или помешаете процессу.

– О, вот как?

– Да… Я открою дверь только для персонала, поэтому, пожалуйста, подождите немного… – Пекер выглядел испуганным, не понимая, когда Ноа снова пошлёт свой фаербол.

Видя, что этот мужчина слишком испугался, Ноа по-доброму улыбнулась, пусть и с опозданием:

– Да, пожалуйста.

Однако такой вид Ноа показался Пекеру более устрашающим. Он поспешно подбежал к пульту управления и принялся быстро стучать по клавишам.

На прозрачном экране, отразившемся на двери, появилось окно ввода, и Пекер несколько раз быстро ввёл пароль. Зубчатое колесо, установленное на двери, со скрипом стало вращаться.

Другие шестерни, участвующие во вращении, также начали освобождать замок на двери. Вскоре крепкие железные ворота разошлись на десятки частей и открылись.

– Я могу войти?

– Д-да…

Весь дверной проём был покрыт чёрной плёнкой.

Это тоже барьер.

Однако этот барьер исчез после того, как Пекер нажал на кнопку на пульте управления.

И в первый раз с того момента, как Ноа вошла в отель, она была ошеломлена и не любовалась видом, который развернулся перед её глазами.

В том помещении не было пола. Нет, он был, однако находился настолько низко, что у Ноа закружилась голова. Она видела огромное количество магической руды, сложенной внизу, словно горы.

Учитывая, что в этой гостинице всего шесть наземных этажей, становится понятно, что пространство расширили за счёт глубокого подвала.

Как Ноа и думала, коридоры отеля были странными уже из-за общей ширины, поскольку половина отеля использовалась как один огромный процесс без какого-либо разделения на этажи.

Сотни шкивов, подвешенных к потолку и стенам, а также полу, натянутые ремни и безостановочные механические руки, которые автоматически собирали копии, перемешались в воздухе.

  • Шкив – фрикционное колесо с жёлобом или ободом по окружности, которое передаёт движение приводному ремню или канату.

Готовые копии, собранные в воздухе, помещались в цилиндрическое устройство, выступающее из стены. Когда Ноа повернула голову, чтобы увидеть источник сильного тепла, исходящего справа, она стала свидетелем шокирующего зрелища огромной печи, кипящей в углублении в стене ниже по диагонали.

– Это точно не сон?..

Это поистине огромно. Каким бы большим ни был отель, реализовать такой процесс было бы крайне сложно…

Однако вскоре Ноа убедили неправильно выступающие стены и сверкающие магические формулы.

Похоже, что на этом месте магия расширения или искажения пространства. Если бы стена была такой изогнутой, как бы она выглядела снаружи?

И опять же, насколько хорош Адриан Россинэлл, который так безупречен в чистой магии, требуемой для расширения и поддержания пространства такого размера? Нет сомнений, что в эту эпоху Элеонора Асиль была не единственным гением.

Едва переведя дыхание, она потянула верёвку. Пекера, который собирался улизнуть, силой притянуло обратно.

– Так где Ления?

– З-здесь… – дрожащей рукой Пекер указал вниз по диагонали.

Вдалеке Ноа увидела дорогу, которая казалась первоначальным коридором.

– Как туда добраться?..

Можно спуститься по лестнице, создав её в воздухе. Но, если я случайно, пересекая это пространство, попаду под конвейерную ленту или механические руки, летающие со всех сторон, я окажусь прямиком в огромной пылающей печи.

Ноа с усталым выражением лица повернулась к Пекеру и обнаружила, что тот снова быстро стучит по панели управления.

– Есть способ… ах.

Прежде чем Ноа успела договорить, произошла та же ситуация, что и когда она поднималась на третий этаж. Пространство начало искривляться и изменяться. Пол, на котором они стояли, начал уходить вниз, прямо как горка.

– Мамочка! – под громкий крик ноги Ноа заскользили, и она упала.

Перед тем как Ноа ощутила покалывание в коленях, её тело начало скользить по этой горке.

– Вау, настоящие американские горки…

Какое-то время Ноа казалось, что она соскальзывает вниз, а затем её тело взметнулось вверх. У неё сложилось такое ощущение, что она катается на американских горках в очень неудобном вагончике. С трудом привстав, Ноа оглядела пространство, мимо которого быстро проезжала.

Натянутая дорога проходила между механизмами. Движение было таким быстрым, что Ноа даже немного укачивало.

Куда, чёрт побери, я направляюсь? – Ноа начала выпрямляться, пытаясь сохранить равновесие.

Однако в тот момент, когда ей удалось выпрямиться и призвать поток магической силы, чтобы поднять своё тело в воздух, ужасающе движущийся путь остановился.

– Чёрт!

Естественно, Ноа, стоящую на нём, толкнуло вперёд, и, даже не балансируя, она упала прямо вниз. И, конечно, Пекер, привязанный к ней магической верёвкой, закричал и упал вместе с ней.

К счастью, падение было недолгим. Уже второй раз Ноа ударилась задом и теперь у неё болел копчик.

– Какого чёрта спроектировали всё это пространство!.. – разъярённо прокричала Ноа.

Место, куда она упала, было перед огромной клеткой из железных прутьев. В клетке было заперто пять или шесть человек. Они были неподвижными, словно марионетки, лишившиеся своих верёвочек, а тела с закрытыми глазами были похожи на мёртвых кукол.

Это копии, покрытые человеческой кожей?..

Это случилось в тот момент, когда Ноа засунула голову сквозь решётку, чтобы подтвердить свои мысли. Её глаза встретились с кем-то, кто сидел внутри клетки.

Ноа даже начала по-идиотски заикаться, когда это случилось:

– Ле-Ления?

Ления Вальталер. Это Ления Вальталер, которую я встретила на Angelic по пути из Баттуаны в Тезебу.

Ления просто смотрела на Ноа расфокусированным взглядом.

Ноа подумала, что она очнётся, потому что их взгляды встретились, однако Ления совсем не очнулась. Её поведение было немного лучше, чем у других людей, которые вообще были без сознания, однако…

– Кто ты?..

– «Кто ты»? Ты говоришь то же самое, – яростно распахнув дверь, Ноа вытащила Лению из клетки.

Когда она проверила кожу за ухом девушки, то нашла отметку «R».

Это настоящая Ления, украденная с Angelic. Свидетельница, которая знает серьёзную тайну Адриана, принёсшая мне яйцо Дракона и ставшая очевидцем всех странных дел этого странного отеля.

– Надо выходить. Ты можешь идти?

– Кто ты?..

Не думаю, что она узнает меня, потому что я без тела Элеоноры.

Вместо того, чтобы объяснять свою личность Лении, Ноа сосредоточилась. Она призывала самую полезную магию в текущей ситуации.

Одно из древних чудес. Исцеляющую магию.

Я видела, как Мю использовал фею в Новисконтии, чтобы воспользоваться этой магией. Смогу ли я сделать то же самое?

Древние чудеса не могут быть проявлены простой силой воли заклинателя. Требуется нарисовать магическую формулу или позаимствовать силу Дракона. Одно из двух у меня есть…

Это случилось тогда. Ощущение чужого тяжёлого присутствия прошло сквозь все чувства тела Ноа.

– …!

Они здесь! – Ноа радостно вскинула голову.

Существо, разделившее с ней разум и магию, ступило на землю Харрэлл. Мюэль.

Из окна на странно изогнутой стене Ноа смогла увидеть жёлтую бабочку, хлопающую крыльями.

– Перри!

Возможно, услышав её зов, бабочка влетела в окно. Когда Ноа потянулась к ней, порхающая фея мягко приземлилась на её указательный палец.

Ноа едва смогла подавить желание расцеловать фею, тело которой было чуть больше её пальца.

Хозяйка, где мы? Вы в довольно странном месте.

http://tl.rulate.ru/book/33652/1788207

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь