Готовый перевод I Raised A Black Dragon / Я воспитываю Чёрного Дракона: Глава 132 (84).

Глава 132 (84).

К счастью, как и говорил Кайл, Мюэль установил вокруг себя какой-то магический барьер, поэтому давление воды или её течение не ощущалось. Ноа даже не промокла.

– Ты должна снова открыть глаза, мисс Ноа, – Кайл легко постучал пальцем по щеке женщины.

Ощутив, что он рядом, Ноа приоткрыла глаза. Её встретило великолепное зрелище. Женщина тут же широко распахнула глаза, а с её губ сорвался дрожащий звук восхищения:

– Ах…

Когда Пак Ноа была в старшей школе, она один единственный раз ходила в океанариум. Он был спроектирован так, что от пола до потолка все стены были соединены между собой водой, и, гуляя там, создавалось ощущение, словно ты находился на глубине.

Пейзаж, окруживший Ноа сейчас, был точно таким же, как в том океанариуме.

Вода на дне озера оказалась более изумрудной и прозрачной, чем сверху. Поверхность озера, которая была открыта для заходящего солнца, окрашивалась мягким оранжевым светом, а на дне, где плыл Мюэль, вода была тёмно-изумрудной, потому что лучи солнца совсем не проникали сюда.

Однако здесь не было настолько темно, чтобы полностью лишиться видимости. Где-то был источник света, что освещал дно этого озера.

Прямо перед ними проплыла стайка жёлтых рыбок, движущихся ровным рядом. Дно озера, которое виднелось ниже, было покрыто мелким песком, камнями, кораллами всех цветов и водорослями.

Каждый раз, когда гигантский чёрный Дракон плавно рассекал лапами воду, зелёные водоросли раскачивались от водного потока. Некоторые даже касались когтей Мюэля.

Мимо прошмыгнула стайка рыб и медуз. Водная змея размером с голову Ноа, словно танцуя, проплыла над ними.

Существо совсем не удивилось, увидев гигантского чёрного Дракона, внезапно вторгнувшегося в их экосистему. Наоборот, оно даже подплыло ближе и потёрлось о чёрную чешую.

Подняв взгляд, Ноа увидела, что цех, расположенный на самом нижнем этаже, превращался в размытое пятно теней, по мере того как они всё глубже погружались в озеро.

– Сколько всего скрыто на дне озера… – слабо пробормотала Ноа, окидывая взглядом бесконечный подводный мир.

– В этом нет ничего неожиданного. Ещё тысячу лет назад это было местом отдыха взрослого Дракона. К тому же, учитывая природу Дракона, известного как «Повелитель Маобианы» или «Создатель колыбели», не удивительно, что это место такое.

– А что за Дракон здесь жил?

– Согласно записям, около тысячи ста лет назад Дракон Сайлоэйр, живущий в западном море, использовал это место в качестве отдыха, когда вышел на берег. Для всемогущего Дракона не было таким уж сложным делом создать для себя небольшое море, скрытое в горном хребте.

– Тогда понятно…

Получается, даже те существа, которые сейчас цепляются за когти Мю – это живые существа, оставленные древним Драконом?.. – Ноа с сомнением наблюдала за загадочными существами, плавающими вокруг и имеющими полупрозрачные, почти не отличимые от воды, тела, заметные лишь по желтоватому сиянию.

Когда женщина осторожно дотронулась до этого существа, прозрачное «желе» размером с ладошку без страха забралось к ней на руку.

Что это? – когда Ноа ткнула существо пальцем, полупрозрачное «желе» распалось на две части.

Но на этом оно не остановилось, продолжая распадаться на всё большее количество частей, словно оно было делящейся клеткой, а затем приняло другую форму.

Существо стало похоже на маленького человечка с крыльями бабочки на спине, а затем подлетело к шее Ноа.

– …! – Ноа испугалась, на мгновение подумав, что оно желает прокусить ей шею, но «человечек» лишь приземлился на магический ошейник.

С лёгким треском ограничитель ослаб. Едва ощутив, как давление ограничителя ослабляется, женщина поспешно позвала Кайла:

– Сэр, что это? Пожалуйста, посмотрите.

– Хм? – Кайл, внимательно наблюдавший за дном озера, повернулся к ней. Он спокойно приподнял подбородок Ноа и осмотрел ошейник, который сейчас свободно двигался на её шее. – Это место, где сохранилась сила Драконов, поэтому похоже, что предметы, созданные людьми, легко ломаются. Ограничитель ещё не полностью сломан, поэтому не крути сильно головой, чтобы не повредить кожу. Когда поднимемся, я займусь этим вопросом.

Если магический ограничитель сломается, магия Мюэля начнёт вливаться в меня. Адриан говорил, что этот ограничитель – последний оплот защиты моей человечности.

…Всё ли будет нормально?

С того момента, как Ноа позвала Кайла, полупрозрачное существо, цеплявшееся за её шею, уже распалось на сотни капель и улетело. Женщина же ощутила, как магия Мю медленно просачивается в неё.

Всё ведь будет хорошо?

– Давайте поторопимся. Мю, плыви дальше.

Услышав слова Кайла, Мюэль энергично замахал хвостом, погружаясь ещё ниже.

Хотя с дыханием проблем не было, но по мере приближения к кораллам и каменистому дну сердцебиение Ноа становилось всё громче. Это было похоже на психологическое давление, когда существо, жившее на суше, кидали глубоко в море.

– Мю, подожди.

Однако так думала лишь Ноа. На лице Кайла же не было ни капли беспокойства. Его взгляд остановился на одном месте, и он совсем не показывал восхищения окружающим его пейзажем.

– Это там.

Проследив за взглядом Кайла, Ноа увидела красную ленту, повязанную на остром коралловом рифе. Даже издалека на дне озера ярко выделялась длинная прямая лента. Это было похоже на указатель.

Мюэль немедленно двинулся вперёд в том направлении, в котором тянулась лента.

Цех, из которого они спустились, теперь был размером с ноготь. Зато был виден конец красной ленты, закреплённый на коралле.

Вдалеке над поверхностью воды виднелась круглая чёрная дыра.

– Здесь… – Кайл прищурился, измеряя размер входа. – Не думаю, что Мю сможет пройти.

С первого взгляда было понятно, что Мюэль не сможет даже просунуть внутрь свою огромную голову, не говоря уже о том, чтобы войти целиком. И в этот раз Ноа даже удалось предсказать то, о чём Кайл подумал.

Этот мужчина точно… – едва только эта мысль осенила её, как Ноа подскочила на спине Мюэля.

Внезапно в ней проснулась игривая дерзость.

– Мю, сейчас…

– Мю, убери барьер!

Ноа удалось отдать приказ Дракону быстрее, чем Кайл. Когда мужчина посмотрел на неё удивлёнными глазами, она набрала как можно больше воздуха в лёгкие, а затем стукнула Мюэля по спине и защитный барьер пал.

Чистая вода мгновенно обволокла их, намочив волосы, лицо и одежду. Напор воды оказался невысоким, потому что поверхность была достаточно близко. Оттолкнувшись ногами от спины Мюэля, Ноа быстро начала подниматься вверх.

Спустя несколько мгновений и неторопливых движений она оказалась на поверхности.

– Ха… – глубоко вздохнув, Ноа убрала прилипшие к лицу пряди волос, а затем наклонила голову, чтобы избавиться от попавшей в уши воды.

– Что за внезапные поступки! Мисс Ноа! – стряхивая воду, Кайл посмотрел на женщину недовольным взглядом.

Пожав плечами, Ноа медленно осмотрелась по сторонам:

– Это Вы, сэр, действуете внезапно, не замечая меня.

– Я не действую без уверенности в том, что мы будем в безопасности. Ты думаешь, я не понимаю, что у тебя нет подобного критерия? – стиснув зубы, Кайл схватил Ноа за руку и подтащил к себе. – Даже сейчас. В этот момент. Когда я говорю тебе всё это, ты не смотришь на меня.

– Да-да.

– Когда я с тобой, я жалею о том, что у меня нет дополнительной пары глаз. Не заставляй меня беспокоиться.

– Не придирайтесь. Однажды Вы сами сказали мне, что умеренные упражнения полезны для повышения выносливости.

Кайл промолчал, понимая, что прямо сейчас ему не чем ответить.

Однако, чем чувствительнее был мужчина, тем довольнее становилась Ноа. Отношение Кайла было совершенно иным, чем когда они ехали в поезде в Баттуану всего месяц назад.

Мне кажется, что Кайл сам пока не осознаёт тот факт, что он волнуется обо мне, потому что он уже в моих руках.

Он мой, да, – слабое чувство удовлетворения возникло в душе Ноа. А ещё возник вопрос, о котором она обычно не задумывалась, но женщина быстро похоронила его.

Сделав несколько гребков, Ноа обняла Кайла за шею:

– Хорошо. Мне очень жаль. Я больше не буду предпринимать никаких внезапных действий. Что я могу сделать, чтобы Вы заключили со мной пожизненный контракт?

– Это бессмысленно, – прямо отрезал Кайл, однако выражение его лица смягчилось.

Мю, который обернулся маленьким ребёнком, с тихим всплеском воды высунул голову на поверхность.

Едва ощутимо касаясь дна, они поплыли в сторону. Кайл легко вылез из воды, а затем вытащил Ноа и Мю.

С мокрой рабочей одежды лилась вода. Когда Ноа ослабила ремни, которые закрепляли комбинезон на лодыжках, на пол вылилось целое ведро воды. Длинные волосы женщины также промокли и прилипали к лицу и одежде, как водоросли.

Отжимая волосы, словно бельё, Ноа огляделась. В отличие от цеха, это место больше походило на естественно созданную подводную пещеру. Сталагмиты и многочисленные каменные колоны, тянущиеся к потолку, не могли быть созданы руками человека.

Ноа сделала несколько шагов внутрь пещеры, в то время как Кайл похлопывал Мюэля по спине, заставляя его выплюнуть проглоченную воду. Неожиданно женщина нашла что-то на полу.

Очки и несколько небольших кислородных баллонов, похожих на те, которые выдавали шахтёрам. А ещё кирку и устройство для поиска магической руды.

Судя по оставшимся следам от кирок, похоже, что именно здесь добывали магическую руду.

В доказательство этому и тут и там были разбросаны блестящие камни восьмиугольной формы.

– Сколько же водорослей ты съел… Мисс Ноа?

– Я не уйду далеко. Просто осмотрюсь тут, – едва Ноа коснулась камня, как поняла, что это и правда была магическая руда.

Слабая волна магической силы ощущалась в камне размером с её ладонь.

На полу лежали не один и не два камня магической руды. Поднимая их один за другим, женщина углубилась в пещеру.

http://tl.rulate.ru/book/33652/1510164

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ага, конечно, Ноа уйдет не далеко! Мы верим, угу~😂😐😑
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь