Готовый перевод I Raised A Black Dragon / Я воспитываю Чёрного Дракона: Глава 130 (82).

Глава 130 (82).

– Нет, всё не так… – Ноа поспешно опустила взгляд и быстро изложила факты, которые она узнала о Лении, и историю о проекте Элеоноры.

– Хм… Итак, настоящая Ления Вальталер пропала. Оригинал и подделка. Я подозревал это, но не ожидал, что попаду в точку.

– Я хорошо поработала, не так ли? Поэтому не ворчите, – Ноа продолжала смотреть вниз, однако ей казалось, что взгляд Кайла до сих пор был прикован к ней. Иначе почему же её щека так горит?

– Отличная работа. Вас даже не поймали, – сказал он, коротко усмехнувшись. – На самом деле, у Министерства Обороны нет никакого доступа в библиотеку Министерства Магии, поэтому она была исключена из списка для обысков. Неожиданный результат… Но как Вы получили разрешение войти в неё, мисс Ноа?

– Я не соблазняла Адриана!

– Тогда я счастлив, – Кайл, который положил подбородок на голову женщины, казалось, систематизировал свои мысли, тихо бормоча отдельные слова.

Ноа старалась не обращать на это никакого внимания, мысленно надеясь, что поезд как можно скорее прибудет к месту назначения.

Поезд двигался всё быстрее и быстрее. Фонари на стене туннеля проносились со стремительной скоростью. Внезапно Кайл издал короткий стон, снова потёрся о плечо Ноа и прошептал:

– Ах да. Пройдя через этот туннель, нам откроется вид, который трудно увидеть где-либо. Раз уж Вы оказались здесь, то слишком глупо упускать такую редкую возможность, поэтому не закрывайте глаза.

В конце длинного туннеля мерцал слабый свет. Чем быстрее двигался поезд, тем больше становился размер этого света, увеличиваясь с размера ногтя до ладони, а затем и до размера человеческой головы.

С дребезжанием, от которого дрожали барабанные перепонки, оранжевый свет поглотил поезд. Ноа рефлекторно закрыла глаза.

В тот же момент руки Кайла, которые продолжали обвивать её талию, повернули тело женщины вправо:

– Откройте глаза, мисс Ноа.

Когда Ноа удивлённо открыла глаза, она увидела изумительное зрелище.

Перед ней открылся вид на шахту Маобиана на закате.

Красно-лиловый закат накрывал пространство, а поезд ехал по железнодорожному пути, проложенному по внешней стене шахты.

Огромная яма, выкопанная людьми, представляла собой не что иное, как отвесный скалистый утёс. Вход в этот утёс, казалось, был вырыт гигантским наконечником. Это был цех, в котором работали шахтёры.

А внизу этого скалистого утёса сверкало огромное озеро с водой изумрудного цвета. Оно находилось настолько далеко, что от одного взгляда на него у Ноа закружилась голова.

Озеро, отражавшее закатный свет, сияло так ярко, словно по нему были разбросаны сотни миллионов рубинов и алмазов. Там, где встречались озеро и скала, росла редкая зелень.

Ноа забыла обо всём, что происходило рядом с ней, ошеломлённо смотря на восхитительный вид. Это было также захватывающе, как и увидеть Дракона в море, на рассвете поднимающегося в небо с мачты корабля Angelic.

– Маобиана. Колыбель Дракона, – тихо прошептал Кайл, всё ещё обнимающий Ноа за талию. – Несмотря на то, что это место создано руками людей, оно прекрасно, не так ли?

Верно. Удивительно, что такая огромная яма вырыта в месте, которое всего сто лет назад было горным хребтом… – не в силах оторвать взгляд от изумрудного озера, Ноа пробормотала:

– Действительно прекрасно. Хорошо, что я купила это место.

– Что Вы сделали?

Изумлённая Ноа вскинула голову, понимая, что Кайл всё ещё продолжает обнимать её, и притворилась, что всё в порядке, упорно избегая его взгляда.

– Кстати, а когда приехала мисс Ноа? – спросил Кайл, который, как думала женщина, не пропускал ни единого слова. – Какую именно отговорку Вы придумали для министра Россинэлл?

– Волонтёрская работа. Я направлялась в Фугин и ненадолго ускользнула в Новисконтию. Вы ведь понимаете, сэр, что я не могла ничего сказать об этом? – боясь, что её отругают, Ноа тихо извинилась и посмотрела в глаза Кайла.

Его глаза, наполовину скрытые тенью каски, сверкали подозрением. Ноа тут же устремила взгляд на край его подбородка и решилась заговорить:

– Так что с Вашей одеждой? Вы на тайном расследовании?

– Что-то похожее. Я подумал, что должен сам посетить шахту. Всё же произошло несколько подозрительных исчезновений. Думаю, мы можем расследовать их вместе.

– Я слышала об этом. Говорят, в этом озере живёт чудовище…

– Будь то чудовище или преступник, вывозящий магическую руду, нам нужно пойти и выяснить всё. К тому же, разве министр Россинэлл не ослабил наконец-то Ваш ограничитель? – Кайл бросил быстрый взгляд на шею Ноа, которую скрывал платок, вспоминая ворчливые слова, которые он произносил несколько раз на дню, прежде чем уехать.

Не желая слушать новую порцию его ворчания, Ноа недовольно дёрнула плечом, скидывая с него голову Кайла.

Не начинайте!

Пока Ноа и Кайл тихо переговаривались, Мю смотрел вниз на пейзаж, открывающийся под поездом, словно одержимый чем-то.

Малыш, сидевший на перилах, наклонил верхнюю часть тела вперёд. Чёрные кудрявые волосы развевались на ветру.

– …Я ощущаю себя, словно я снова в яйце.

Услышав бормотание Мюэля, Ноа тут же повернула к нему голову.

Мю протянул руку в сторону озера. Поезд всё ещё двигался быстро и немного рвано, пока они спускались по склону шахты. Однако Дракон медленно махнул рукой, словно без всяких опасений хотел окунуться в озеро.

Внизу в озере появилось слабое течение, образуя небольшую рябь. Ноа видела, как прыгали капли сверкающей воды. Прищурившись, она внимательнее посмотрела на водную поверхность.

Кажется, у капель воды есть какой-то ритм.

Что-то скользнуло по поверхности воды, пуская первый круг. Не один и не два. Юный Дракон, который, по-видимому, был виновником этого таинственного и загадочного явления, обернулся к ним с лицом, переполненным ожиданием. Ноа лишь покачала головой:

– Не сейчас. Нужно быть осторожнее.

– Тогда могу я спуститься туда позже? – Мю сжал свои маленькие кулачки, словно сдерживая себя. Было очевидно, что малыш сильно хотел этого. Всё, что он желал, это вернуться в свой истинный облик.

– Нет, – однако ответ Ноа был твёрдым. – Пока мы не закончим работу, нельзя создавать неприят…

– Нет, – неожиданно перебил её Кайл. – Чуть позже. Думаю, спустя несколько часов тебе можно будет вернуться в свой истинный облик, Мюэль.

Лицо малыша мгновенно озарилось восторгом. Мю тут же потянулся к рукам Кайла:

– Правда?

– Правда?

Когда Ноа и Мюэль одновременно задали один и тот же вопрос, Кайл рассмеялся. Больше ничего не сказав, он сильнее обнял женщину за талию. В этот же момент дребезжащий звук стал громче и поднялась сильная вибрация, которая, казалась, даже коснулась позвоночника. Поезд начал замедляться и люди пошатнулись.

Вдалеке виднелся вход в цех.

– Группы, направленные на третий подземный этаж, выходите!

Когда поезд полностью остановился перед входом в цех, группа людей поспешно сошла на землю. В этот момент Ноа смогла немного отстраниться от Кайла:

– На какой этаж мы отправляемся? На шестой?

– Нет, – когда поезд вновь загрохотал, Кайл обхватил Ноа за плечи. – Мы не выходим.

– А? Что?

Ноа не понимала, о чём говорил Кайл, пока поезд не остановился ещё три раза, и все, кроме них, не покинули его. После этого мужчина сказал лишь два слова:

– Мю, усыпи его.

Мюэль тут же послушно сделал то, что сказал Кайл. С лёгким удивлением Ноа смотрела, как рухнул машинист этого поезда.

Кайл, который уложил храпящего машиниста рядом, потянул рычаги управления. Поезд, настроенный на максимальную мощность, начал набирать огромную скорость.

Когда Мюэль щёлкнул пальцами, ограждения, блокирующие одну из железнодорожных линий, были сметены.

– Насколько низко мы собираемся спуститься?! – крикнула Ноа, хватаясь за ограждения.

– Мы едем на самый нижний уровень запретной зоны. И как можно быстрее, чтобы другие шахтёры нас не заметили.

Это означало, что их целью был цех, ближайший к месту, где исчезали группы шахтёров и куда теперь вход был запрещён. Едва Кайл воссоединился с Ноа, он, казалось, немедленно начал расследование.

Ощущая тошноту от отвратительной поездки, Ноа подняла голову, смотря как приближается берег озера. Поезд сделал большой круг вокруг этой гигантской ямы, постепенно приближаясь к самому нижнему цеховому этажу. Скорость движения поезда была ужасающей.

Постепенно свет заката темнел, перекрываемый камнями.

Скри-и-и-и-и-и-и, – Кайл потянул рычаг тормоза. С жутким звуком железнодорожные пути и колёса поезда тёрлись друг о друга, заставляя тела людей рывком дёрнуться вперёд.

– Мамочка…

– Лучше контролируйте своё тело, мисс Ноа.

– У меня плохое чувство равновесия… – задыхаясь, Ноа вновь ухватилась за перила, приподнимая туловище, и в этот момент перед ней хлынула пелена воды.

Капли потекли по лицу женщины.

Когда Ноа смогла протереть лицо и вновь посмотреть вперёд, изумрудное озеро оказалось прямо перед поездом. Что-то невидимое разделило течение, взмыло вверх, а затем вновь ухнуло в воду, исчезая в озере.

Что это такое?.. – Ноа потёрла глаза, чтобы убедить себя, что это был не мираж, а спустя секунду это самое явление повторилось вновь. –  Наверное, это тот, кто следил за пальцами Мю, когда мы спускались вниз.

Ноа инстинктивно схватилась за магический ограничитель на шее, повышая свою чувствительность к магии, однако поезд, который двигался с дребезжанием, полностью остановился. Даже скрип колёс и железных рельс полностью прекратился, и воцарилась невероятная тишина, если не считать редкого шума воды.

Задержав дыхание, Ноа огляделась.

Справа расстилалось изумрудное озеро, а слева был вход в туннель, на котором висела табличка «№23». Этот вход был плотно закрыт железными воротами.

Кайл, который управлял поездом, спрыгнул на землю и поманил Ноа:

– Спускайтесь, мисс Ноа. Из-за мха здесь скользко, поэтому будьте осторожны.

http://tl.rulate.ru/book/33652/1483440

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Эх, обнимашки с Кайэлом закончились~😿😽
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь