Готовый перевод I Raised A Black Dragon / Я воспитываю Чёрного Дракона: Глава 90. «До восхода солнца.» [Отредактировано.]

Глава 90. «До восхода солнца.»

– Разве Вы не нашли выход? Или он заблокирован?

– Я нашёл аварийный выход, которым, судя по всему, воспользовалась команда, однако он заперт. Я даже не смог добраться до него, чтобы проверить не сломан ли он. Там очень тонко сплетённый каркас, который нельзя пробить пулей, нейтрализующей магию. Поэтому я искал другой способ, – объяснил Кайл.

– Другого выхода нет. Давайте пойдём туда. С Мю будет легко принять решение, верно, Мю?

Мюэль, сидевший на пыльной груде, энергично закивал.

– Значит, Вы избавили себя от волнений, что не сможете подняться наверх. Тогда, Мисс Ноа, вы пойдёте, освободите выход и откроете дверь… – слегка нахмурившись, Кайл сделал паузу.

– Вы хотите, чтобы я пошла и открыла дверь? Вы не пойдёте со мной? Почему? – Ноа недоверчиво посмотрела на мужчину.

– …Подожди.

– Что?

– Подойди поближе.

– …?

Так как тело женщины дрожало, Кайл обвил руками её талию и притянул её тело к своему.

– А? – Ноа глупо моргнула, а её лицо прикоснулось к плечу следователя.

Она чувствовала, как громко и неровно бьётся её сердце. Сердце мужчины, напротив, было спокойно и постоянно. Контраст был настолько велик, что Ноа поняла, что находится в не очень хорошем состоянии.

Возможно, Кайл почувствовал то же самое. Его хватка ослабла, и он слегка отстранил женщину от себя:

– Ты принесла своё лекарство? – спросил он.

– Я взяла его с собой.

– Прими сейчас.

Ноа развязала мешочек, который она привязала к пижаме, достала пузырёк с лекарством и положила в рот одну таблетку.

Убедившись, что женщина приняла своё лекарство, Кайл тут же отпустил её.

Ноа схватила следователя за рукав и заговорила, ощущая на языке горький привкус лекарства:

– Почему Вы хотите, чтобы я сама открыла дверь? Есть ещё кто-то, кого нужно поймать? Того человека, который только что вышел из двери.

Кайл выпрямился и зарядил револьвер:

– Всё, что тебе нужно делать, это держать выход открытым. Остальные будут находиться наверху, пока не взойдёт солнце.

– Я думаю, что это опасно. Если мы сейчас поднимемся наверх и попросим Мю вновь закрыть выход, то разве это пространство вновь не будет перекрыто? Тогда мы сможем добраться до Тезебы и начать поиски нужного…

– Всё не так просто. Есть опасения, что улики могут уничтожить.

Вместо того, чтобы направиться к двери, Кайл пошёл в другую сторону. Ноа повернула голову в направлении, куда пошёл мужчина, и поняла, что место, в котором они находятся, было не комнатой, а коридором. Это был узкий коридор, примерно с половину коридора первого класса.

– Это коридор, используемый матросами, что управляют операционной маны. Если вы пойдёте прямо, то найдёте лестницу. Если поднимитесь примерно на пол этажа, то сразу же увидите железную дверь. Вы должны оставить её открытой.

– Хорошо, хорошо, – Ноа уставилась на спину мужчины, Кайл застёгивал пуговицы своего кителя. – А Вы, случайно, ничего не хотите мне сказать?

– Что? – мужчина посмотрел на Ноа, а затем рассмеялся. – Ну, я могу рассказать тебе все доказательства, которые я собрал здесь за весь день, десятки предположений, основанных на них, и даже самые перспективные? Но это лучше сделать там, наверху.

Ноа молчала.

– Мисс Ноа проделала огромную работу, лишь придя сюда. Я просто обнял тебя, а твоё сердце уже билось настолько быстро. Поднимись наверх, запри дверь комнаты и поспи ещё немного. Ты меня поняла?

Вот только ответа так и не последовало.

– Ты должна ответить.

Наконец, женщина кивнула в ответ на строгий голос мужчины, который требовал ответа. Однако это не развеяло её сомнений.

Нет смысла оставаться здесь, когда есть возможность подняться наверх. Более того, есть противник, с которым Кайл не смог справиться, хотя провёл здесь уже целых полтора дня…

– Хорошо…

Однако если у Кайла и есть что-то, что он мне не сказал, у меня такое тоже есть…

Завтра, с трёх до пяти часов после полудня, 409 комната. Я оставлю дверь открытой, – раздался в голове женщины голос Лении.

Было около одиннадцати часов вечера, когда мы вышли из каюты. Неважно, сколько времени мы здесь пробыли, рассвет ещё не мог наступить, – Ноа подняла Мюэля на руки и спросила Кайла:

– Сэр, Вы сказали, что придёте до восхода солнца.

– Да. Я должен закончить работу до того, как люди на корабле проснутся и ощутят странности.

Ты сказал, что ранее твои часы были сломаны, но как ты поймёшь, что наступит рассвет? – однако вместо того, чтобы совать нос в чужие дела, Ноа достала из кармана небольшие часы и протянула их мужчине:

– Возьмите их.

Кайл посмотрел на часы и слегка улыбнулся.

– Придите до шести часов. Вы меня поняли? – спросила Ноа.

http://tl.rulate.ru/book/33652/1185685

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь