Готовый перевод I Raised A Black Dragon / Я воспитываю Чёрного Дракона: Глава 79. «В двух местах одновременно.» [Отредактировано.]

Глава 79. «В двух местах одновременно.»

Вальталер? – при упоминании этого, их тела замерли одновременно.

Ноа быстро огляделась по сторонам, делая вид, что поправляет шляпу. По другую сторону коридора, где было намного тише, с довольным лицом бежал Господин средних лет в фетровой шляпе. Вскоре раздался ответ прямо из-за их спин.

– О, Мистер Калтон. Рад видеть Вас здесь.

Кайл поспешно загородил Пак Ноа, когда та уже собралась повернуться:

– Я посмотрю, пожалуйста, идите внутрь, – мужчина достал из кармана ключ и открыл дверь каюты.

Однако Пак Ноа схватила Кайла за руку, которой он пытался втолкнуть её внутрь комнаты, и затащила за собой. Резко сунув руку в карман накидки, женщина вытащила бусину и бросила её на пол, а как только та со слабым звуком коснулась земли, тут же захлопнула дверь.

– Мисс Ноа?

– Вам грозит опасность быть пойманным, даже если Вы уйдёте. Служащий узнал Вас с первого взгляда, – Ноа сняла шляпу и достала из накидки ещё одну бусину. Она была точно такой же формы, как та, которую она бросила снаружи.

Ноа несколько раз перекатила бусину между пальцами и положила её на стол, стоящий в середине комнаты. Вскоре, из бусины появился размытый голубой луч света, а следом большой экран.

Кайл тоже бросился к столу, снимая шляпу и очки:

– Это изобретение Элеоноры?

– Да, это глаз Ларго.

– Что это? – переспросил Кайл с выражением крайнего изумления.

Ноа нервно похлопала по бусине и ответила:

– В инструкции написано «глаз Ларго». Я никогда не пользовалась им раньше, поэтому не уверена, что он сработает. А, вот и оно.

На экране появился вид из другой бусины, находящейся за пределами их каюты. Возможно, из-за того, что бусина была на полу, изображение на экране было лишь с низу. Ботинки и брюки обоих мужчин занимали почти обе стороны экрана. К сожалению, их лиц не было видно.

Нахмурившись, Кайл достал диктофон и начал запись с экрана.

– Я думал, Вы в Сезанне, но откуда Вы здесь? Собираетесь в столицу?

– Да, именно поэтому я и тут.

Мужчина слева Мистер Калтон, а мужчина справа, похоже, Мистер Вальталер. Ления – единственная дочь Графа, поэтому титул «Мистер Вальталер» точно не принадлежит её брату или кому-то из родственников.

Весьма вероятно, что речь идёт о Графе Вальталер, отце Лении.

И это предположение подтвердилось, когда следующие слова слетели с губ мужчины:

– Моя дочь вдруг начала умолять меня поехать в столицу…

Ноа затаила дыхание.

Его дочь Ления попросила его отправиться в столицу, а это означает, что человек, которого мы ищем, находится на том же корабле, что и мы.

Но ведь Кайл сказал, что уже отправил повестку для расследования дела Лении Вальталер в столицу…

Когда Ноа в шоке посмотрела на мужчину, Кайл приложил палец к губам. Диктофон продолжал записывать всё, что мелькало на экране, а затем, следователь произнёс одними губами:

– Доказательства не должны содержать наши голоса.

Ноа, наморщив лоб, в итоге вновь перевела взгляд на экран. Разговор мужчин продолжался:

– Я слышал, что было много трудностей в управлении сельскими угодьями, потому что в этом году не было дождей. В прошлом году, он ни разу не показывался в особняке столицы.

– Если идёт дождь – значит такова воля Небес, разве возможно другое? К счастью, моей дочери удалось избежать дефицита, благодаря хорошей распылительной сети, за которой она ездит в Императорский город и обратно. Хотя, мне стыдно говорить об этом Мистеру Тайлеру, владельцу большой фермы.

– Что я могу сказать? Ления сказала, что у неё есть навыки бизнесмена. Я не могу не восхититься тем фактором, что она получила связь с Императорским городом.

На экране, где были видны лишь две пары мужских туфель, вдруг появилось чьё-то платье. Затаив дыхание, Ноа пристально смотрела на экран.

– О, ты пришла как раз вовремя. Тебя долго не было.

На мгновение, пурпурное платье закрыло экран. Пак Ноа гадала, увидит ли она на экране остроконечную туфельку, однако экран сильно затрясся и, щёлкнув, развернулся с глухим стуком.

Губы Пак Ноа приоткрылись от неожиданности. Больше не было слышно ни звука разговора между двумя мужчинами и женщиной, которая появилась позднее. Экран остановился лишь после длинного колебания. Картинкой, которую показывал «глаз Ларго», был просто стеной тёмного угла.

– …Сэр, это же… – Ноа сразу поняла, что произошло и потеряла дар речи.

http://tl.rulate.ru/book/33652/1113805

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Благодарю 💛
Развернуть
#
Спасибо за перевод 💖💖💖
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь