Готовый перевод I Raised A Black Dragon / Я воспитываю Чёрного Дракона: Глава 77. «Идеальная картина.» [Отредактировано.]

Глава 77. «Идеальная картина.»

Порт Баттуану был шумным. В день отплытия парома, направлявшегося в столицу, был переполнен как аристократами, так и простолюдинами. По словам Кайла Леонард, корабль, на который они должны были сесть, был роскошным лайнером, клиентами которого, в основном, были аристократы. Корабль был оборудован рядом игр, различными спортивными развлечениями и даже бассейном для плавания.

– Корабли, которыми пользуются аристократы, охраняются более тщательно, чем другие паромы. Если кто-то причинит боль аристократу, то будет очень сильно страдать, поэтому нападение маловероятно. Это лучший вариант, который у нас есть прямо сейчас.

– Да, кстати, я не так уж и гожусь своей личностью, – вмешалась Пак Ноа.

– Всё в порядке, моя – подходящая.

– Это понятно, но…

Как он собирается прикрыть мою личность своей? – изумлённая Ноа продолжала идти рядом с мужчиной.

Коридор в каюты первого класса корабля находился на втором этаже. Когда они поднимались по деревянной лестнице, то увидели длинную очередь леди и джентльменов, одетых значительно иначе, чем пассажиры предыдущего этажа.

Ноа с благоговением наблюдала, как их по очереди проверил служащий корабля, а затем они пересекали мостик, соединённый с кораблём.

– Значит, Ведьму так и не нашли? – послышался разговор двух пассажиров.

Слово «Ведьма» неприятно резануло слух Ноа. Она спряталась за спину Кайла Леонард и прислушалась к разговору парочки, стоящих перед ними.

– Ну… В качестве её следователя был назначен Начальник управления, однако нет никакой возможности узнать новости, до момента её официального объявления. Я слышал, что Бюро Расследований Тезебы находится в чрезвычайном положении. Они посылали повестки всем, кто входил или выходил из Императорского города в тот день.

– Думаю, мы зря тратим силы, когда у нас есть потенциальный подозреваемый. На самом деле, если Элеонора Асиль запечатлела Дракона, они должны рассматривать переворот как худший вариант событий.

Нет, я не собираюсь делать это…

– Надеюсь, что они смогут поймать эту порочную женщину как можно скорее и в этот раз посадят её в тюрьму… Прошло больше пятнадцати дней с момента происшествия, а они так и не добились никакого прогресса. Ты же не думаешь, что Бюро Расследований что-то скрывает, а? – проворчала женщина.

Несколько лет назад, Элеонора Асиль распылила на волосы этой женщины одно из своих изобретений, которое выжгло их до хрустящей корочки, что сделало её крайне враждебной к Ведьме.

Мои волосы будут в опасности, если меня поймают, – Ноа крепче прижала шляпу к голове и полностью спряталась за Кайла, что заставило того рассмеяться.

– Если ты будешь так прятаться, то привлечёшь ещё больше внимания. Не слушай, что говорят Мистер и Миссис Твинкэн. Это просто теория заговора, гуляющая по дамским салонам.

– Женский гнев обычно страшен. И это правда. Я прячу Дракона, – Ноа придвинулась ближе к мужчине и указала на задремавшего Мюэля.

Кайл Леонард вздрогнул, увидев, что маленький мальчик пускает слюни ему на плечо и поспешно вытер ему рот своим носовым платком.

Ноа встревоженно посмотрела на следователя:

– Если они узнают, что я запечатлелась с Драконом и что Вы были со мной, Вам предъявят обвинение.

– Тебя не должны поймать.

– …Не самые подходящие слова для главного следователя Лорана, чей долг – защищать людей.

– Мы должны быть гибкими в зависимости от ситуации. А что до этого, то кто может подумать, что этот ребёнок – это Дракон? Почему он становится всё более и более похожим на Мисс Ноа, в отличии от первого раза, когда я вновь увидел вас?

– Вы хотите сказать, что я пускаю слюни во сне?

– Давай вспомним о том, что я сделал первым делом, когда разбудил тебя в Соррэнте.

– Вы отправили меня прямо в ванную… – Ноа резко замолчала и сжала губы, осознавая всё.

Да, Кайл Леонард уже видел моё некрасивое лицо…

Сейчас женщина была немного расстроена, увидев, что Мюэль спит со слюной в уголках губ.

О, мне несколько неловко думать, что я могла быть такой же…

Пока Ноа внутренне дрожала от смущения, пришла их очередь проверки личности.

– Добрый день! Я проверю ваши удостоверения личности. Давайте начнём с джентльмена… Угх, Капитан?! – служащий, говоривший деловым тоном, запнулся при виде увиденного. Когда он уже собрался отдать честь следователю, Кайл тут же жестом показал «нет» и, достав своё удостоверение из правого кармана, протянул на проверку.

Служащий рваными движениями взял удостоверение следователя и дважды похлопал им по тыльной стороне ладони. Он широко раскрыл глаза и робко кивнул. Это было похоже на некое согласие.

Без дальнейших проверок, служащий взял себя в руки и вновь заговорил официальным тоном:

– Мистер Дерек Леонард, тогда эта Леди, должно быть, Миссис Леонард?

– Совершенно верно.

– Подтверждено. Вы можете проходить.

Ноа огляделась по сторонам.

Кажется, никто не засомневался в наших личностях. Ну, на первый взгляд мы кажемся идеальной семьёй, – женщина поспешила за Кайлом Леонард, который первым пересёк мостик, ведущий к кораблю.

http://tl.rulate.ru/book/33652/1111780

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Благодарю за перевод 💛
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд ♥
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь