Готовый перевод I Raised A Black Dragon / Я воспитываю Чёрного Дракона: Глава 31. «Два хозяина Дракона.»

Глава 31. «Два хозяина Дракона».

После обдумывания выводов Кайл Леонард решил обсудить с Ноа возможности, связанные с неравномерным потоком маны в её теле.

– Есть две наиболее вероятные теории, которые я могу предложить на данный момент, – начал Кайл. – Первая: предположим, что утверждение о том, что ты не Элеонора Асиль, действительно правдивое…

– Я не вру, – прервала его Ноа, сердито посмотрев на него.

– Если бы ты могла предоставить мне какие-нибудь доказательства или, возможно, привела бы свидетеля, я бы безоговорочно поверил тебе. В любом случае, если предположить, что твои слова верны, причиной осложнения твоей маны была бы ты сама. Поскольку ты переселилась в тело, которое изначально тебе не принадлежало, это могло вызвать отторжение любой внешней маны, которая пытается проникнуть в твоё тело.

О, а это вполне может быть.

Я думала, что полностью слилась с телом Элеоноры Асиль, поскольку до сих пор не испытывала никаких проблем. К тому же я запечатлелась с Драконом, самым могущественным существом, которое когда-либо существовало, что вполне может представлять собой большой риск.

Однако, наблюдая за выражением лица следователя, Ноа заметила, что он, похоже, не придавал особого значения этой возможности. Мужчина снова повернулся к Ноа, а его взгляд потемнел:

– Вероятность того, что это произошло, невелика, однако мы не можем полностью исключить её.

Кайл Леонард и правда отличался от других следователей. Его мастерство и исключительные способности выделяли его среди остальных. Вдобавок ко всему он обладал пурпурными глазами, которые отличались от его бесстрастного лица и могли заткнуть рот любому человеку, с которым он пересекался. И Пак Ноа не оказалась исключением.

– Но почему? – спросила она.

Взгляд мужчины переместился на живот Ноа:

– Ранее я попытался влить в твоё тело свою магию. Она не похожа на магию Дракона или мага, а похожа на магическое оружие и более мощная по сравнению с маной обычного человека. Однако она оттолкнулась лишь частично.

– Что?! – глаза Ноа расширились, ведь девушка была потрясена его признанием.

Значит ощущение холода было его магией!

– Если бы она оттолкнулась, я бы, наверное, умерла, да?

– Количество магии, которое я пытался передать тебе, было чрезвычайно мало, – возразил Кайл, но было видно, что он и сам не уверен в своих словах.

Может мне и правда отвесить ему пощёчину?

– Я подам на Вас в суд за покушение на убийство. Вы ведь понимаете, что это уже второй раз?! – пригрозила Пак Ноа, сверкая глазами.

– Как только это расследование закончится, если захочешь, то сможешь возбудить против меня дело по меньшей мере раз сто. Разве тебя не интересует вторая теория? – с виноватым видом Кайл сменил тему.

Ноа усмехнулась, но всё же позволила ему продолжить.

– Вторая: если предположить, что ты действительно не крала яйцо… – взгляд Кайла медленно переместился к маленькому ребёнку, а Ноа проследила за его взглядом.

– Значит проблема в нём, – утвердил Кайл.

– В Мю? – уточнила Ноа, переведя взгляд на невинного малыша, который смотрел на них, ничего не понимая и моргая большими круглыми глазами.

– За этими осложнениями должна быть причина, почему его магия не резонирует с тобой полностью, как должна. И есть лишь одна вещь, до которой я смог додуматься. Этот Дракон мог запечатлеться с другим человеком, помимо тебя.

– Что?! – ощутимый холод пронзил Ноа, заставив её забыть все свои жалобы. Слова Кайла Леонард эхом звучали в её ушах.

http://tl.rulate.ru/book/33652/1036374

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
О, неожиданно, спасибо за перевод!
Развернуть
#
спасибо🐰
Развернуть
#
Спасибо за перевод ♥
Развернуть
#
Спсасибки за ваш труд💐🌼✨
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь