Готовый перевод Magical Device Craftsman Dahlia Won’t Hang Her Head Down Anymore / Мастер магических устройств Далия больше не будет вешать нос: Глава 33. Мы можем остаться друзьями

Из-за накопившегося стресса от Тобиаса, волнения в магазине волшебных инструментов и шока от того, что к ней приставали, Далия в конечном итоге купила много вещей по дороге домой после того, как они покинули оружейный магазин.

Перед ней стояла коробка с четырьмя кинжалами, сумка с аксессуарами, две продуктовые сумки, а также дюжина бутылок красных и белых вин и человек, который нес все это, как будто оно ничего не весило. Нет, последнего она не покупала.

Далия несколько раз говорила Волку, что позже закажет доставку из магазина, но так как он не смог помочь ей отбиться от бабника, которого она встретила сегодня, Волк сказал, что по крайней мере она должна позволить ему заплатить и нести весь багаж.

В конце концов, Далия спросила его, подобает ли члену графского дома, делать что-то подобное, но он ответил, что она не должна сдерживаться, так как это возможность вернуть его честь. Это было полное поражение со стороны Далии.

Она была очень благодарна ему за то, что он принес багаж, пока она так сильно потела под этим плащом.

- Ты хочешь, чтобы я отнес вещи внутрь или мне лучше оставить их у входа? - Спросил молодой человек у входа в Зеленую башню. Небо за его спиной указывало на то, что близится закат.

Если бы это была предыдущая Далия, она бы сказала ему, чтобы он оставил вещи у входа и рассталась с ним там.

Независимо от того, что она думала об этом, это должно быть безопасным и правильным вариантом.

Однако, ее чувства не соглашались с разумом, и сейчас ей хотелось выпить с Волком.

Если возможно, Далия хотела поговорить с ним еще. Оставляя в стороне романтические вещи, ей хотелось быть его другом.

Но можно ли ему доверять? Есть вероятность, что ее впечатление о нем неверно.

Это будет опасно, если она сделает неверный шаг. Она боялась показаться "женщиной легкого поведения", как это называлось в прошлой жизни.

Тем не менее, Далия решила пригласить Волка в Зеленую башню.

- Гостиная находится на втором этаже, так что ты можешь отнести все туда?

- Конечно.

Волк легко перенес покупки на второй этаж. Далия открыла дверь в комнату, служившую ей гостиной, и включила волшебную лампу.

- Ммм, а где же твоя семья и слуги?

- Нет, я живу одна.

- Ты уже пригласила меня войти, но, Далия, звать мужчину в дом, если ты живешь одна... мне кажется, ты не слишком осторожна.

- Со мной все в порядке, я ведь не просто пригласила тебя войти, ты же знаешь. Тут уж ничего не поделаешь, ведь багажа было много, верно? И позволь мне спросить тебя вот о чем: разве ты не обрадовался, узнав, что я живу одна?

Далия намеренно использовала багаж как предлог, чтобы спросить его об этом.

Если бабочка может выбирать любые цветы, то почему она решила приземлиться на траву у обочины дороги?

- Честно говоря, я рад, что Далия живет одна. Я хочу еще поговорить с тобой, чтобы никто не мешал нам. Если ты думаешь, что я опасный человек, то можете связать меня и положить на пол. Мы можем поговорить с тобой, пока я буду лежать на полу.

- Вот еще! Как бы ты на это ни смотрел, это признак опасного человека, верно? - Яростно возразила Далия. Они ни за что не смогут так спокойно разговаривать.

- Тогда ты можешь оставаться в башне, а я буду снаружи. Мы можем разговаривать через открытое окно.

- Как ты думаешь, насколько громко мы будем говорить?! Мое горло не выдержит, знаешь ли! - Она уже начала возражать в полную силу.

Но Волк продолжал улыбаться, как ребенок, который только что совершил шалость.

- Сейчас я подам нам чай, так что, пожалуйста, садись вон на тот диван. Или, может быть, тебе больше хочется белого вина?

- Извини, тогда я могу попросить белое вино?

- Хорошо, я принесу немного простых закусок.

- Прости за беспокойство…

Волк выглядел очень виноватым, но он почти ничего не ел в ларьке и нес весь этот багаж, так что вполне естественно, что он проголодался.

Далия тут же выдала ему мокрое полотенце и поставила на стол белое вино и крекеры. Она попросила его сначала вытереть пот и подождать ее.

Направляясь на кухню, Далия достала белый хлеб, ржаной хлеб и сосиски, которые купила, затем порезала овощи на маленькие кусочки и начала варить их в кастрюле вместе с сосисками.

В другой небольшой горшочек она положила два вида сыра, белое вино, немного перца и мускатный орех.

Когда овощи сварились, она разложила маленькие кусочки хлеба, сосиски и вареные овощи на двух больших тарелках и принесла их в гостиную.

Далия позвала Волка, он встал с дивана и направился к креслу у стола.

На столе стояла волшебная плита, а сверху - небольшой горшочек, наполненный расплавленным сыром.

Сырное фондю - это одно из блюд, которое Далия очень хотела попробовать, когда делала маленькую волшебную плиту.

К тому же его легко приготовить, и это не занимает много времени.

- Это что, сырный суп?

Волк с любопытством посмотрел на горшок. Судя по всему, он никогда раньше не ел сырного фондю.

Если подумать, Далия пробовала много сырных блюд в этой королевской столице, но я никогда не видела, чтобы закуски погружали в сыр таким образом.

Может быть, это первое в этом мире сырное фондю.

- Это сыр, но это не суп...ты ешь его с хлебом и овощами, вот так. - Далия протянула Волку длинный шампур и одну из тарелок, демонстрируя это.

Сначала она попробовала его на хлебе, но он был так хорош, что она тут же взяла еще кусочек, запив его красным вином, которое всегда пила.

Поскольку глаза молодого человека перед ней становились все более круглыми, Далия порекомендовала ему хлеб на тарелке.

- Пожалуйста, попробуй.

Волк осторожно взял хлеб, аккуратно погрузил его в сыр и вернул обратно на тарелку, чтобы сыр не капал.

Затем он откусил кусочек белого хлеба, обмакнутого в большое количество сыра, и на несколько секунд замер.

После этого он молча жевал, но на полпути как-то странно ускорился. Проглотив его, он удовлетворенно выдохнул и нанизал на шампур следующий кусок хлеба.

- Ну и как тебе?

Поскольку он любил и белое вино, и сыр, Волк наслаждался смесью того и другого. Даже из его прежнего отношения к этому блюду не может быть, чтобы ему не понравилось это сырное фондю.

-…..почему я никогда не пробовал этого раньше... 

"Пожалуйста, перестань так тяжело вздыхать. Сырное фондю - это не наркотик, поэтому не закрывай глаза и не смотри так восторженно".

- Это действительно очень вкусно……

- Ты можешь наслаждаться им в одиночку или вместе с кем-то, так что я рекомендую его. Ты можешь сделать его только с сыром, вином и хлебом.

- А где я могу купить эту плиту?

- Маленькие печки продаются в торговой гильдии и магазине магических инструментов.

- Я обязательно куплю одну... Ах, может быть, это одно из творений Далии?

- Да, большие уже существуют, поэтому я просто уменьшила их размер.

При уменьшении размера оригинальной большой версии волшебного инструмента есть случаи, когда вы должны поделиться доходом с первоначальным создателем, а также случаи, когда оно может рассматриваться как новое изобретение.

Если вы зарегистрированы в торговой гильдии в течение семилетнего периода действия контракта на получение прибыли от первоначального, вам также придется поделиться прибылью с первоначальным создателем. После восьмого года уменьшенный вариант будет рассматриваться как новое изобретение.

Волшебная печь существует уже тридцать лет, так что Далия могла зарегистрировать ее как новое изобретение.

- Я хочу взять это с собой, когда отряду придется разбить лагерь. Было бы здорово, если бы я смог получить разрешение.

- Если оставить в стороне хлеб, то разве тебе можно брать с собой вино?

- Да, мы можем носить вино в кожаном мешке, и цена на него не такая уж высокая. Во время экспедиции у нас не очень здоровая диета, мы едим только черный хлеб и суп с сушеным мясом и сушеными овощами. У нас есть только сыр и сухофрукты в качестве закусок. В конце концов, это единственные вещи, которые хранятся вечно.

- Значит, вот оно как…

Возможно, это хорошо, что он хотел взять ее с собой. В конце концов, есть только консервированную пищу - это довольно сурово.

Нет ничего невозможного в том, чтобы приготовить сырное фондю на костре, но если вы ошибетесь, то оно легко сгорит.

- Если поблизости есть деревни или города, мы можем есть там вкусную еду, но монстры обычно появляются на границе и вдоль горных хребтов, поэтому мы иногда ловим животных и монстров и коптим их с солью и перцем. Но если я могу принести эту печку вместе с некоторыми сырами, я думаю, что даже черный хлеб тоже может быть приятным....

Пока он говорил, Волк не переставал есть, а бутылка белого вина уже опустела.

Глядя на тарелку, стало ясно, что он подумал о Далии и съел только половину.

"Если ему это так нравится, то я хочу, чтобы он ел столько, сколько захочет".

- Волк, ты не должен сдерживаться. Сейчас я принесу еще хлеба и овощей. В конце концов, я сегодня много чего купила.

- Прости….Позже я дам тебе большую серебряную монету.

- Не говори таких странных вещей. Если ты собираешься сделать это, то я заплачу тебе вступительный взнос за то, что ты привел меня в "Правый глаз богини".

- Нет, я этого не вынесу. И Озвальд ждал тебя с самого начала, верно?

- Но если бы ты не пошел со мной сегодня, я бы никогда не решилась зайти туда одна, ты же знаешь.

- Возможно, это и так, но...

Когда он замолчал, Далия протянула ему новую бутылку белого вина.

- Открой его и съешь остальное, ладно? Сейчас я принесу вторую порцию.

-...извини, спасибо.

После этого Далия принесла к столу еще одну порцию, и за ужином они говорили о том, как заколдовать кинжалы.

Когда пришло время убирать посуду, Волк взял на себя инициативу и помог донести ее до раковины. Он очень привык к походам, поэтому Далия была удивлена тем, как быстро он вымыл посуду.

После ужина была уже почти середина ночи. Из окна отчетливо виднелась белая луна.

Прохладный ночной ветерок мягко задувал в комнату.

- Не хочешь ли открыть еще бутылку вина?

- Честно говоря, я хочу еще немного поговорить с тобой, но мне придется побеспокоить тебя, если не вернусь в ближайшее время, так что сейчас я сомневаюсь в этом. - Волк сказал это, выглядя немного обеспокоенным.

- Как простолюдинка, я могу свободно общаться с кем угодно, но как насчет тебя, Волк?

- Я тоже совершенно свободен. Когда я выхожу с моим другом, мы иногда даже остаемся на всю ночь в баре.

В столице простолюдины могут свободно влюбляться и общаться с кем угодно.

Многие семьи обычно позволяют детям путешествовать наедине с возлюбленным или невестой, вы можете иметь детей даже без регистрации брака, и вы можете выйти замуж после того, как пожили вдвоем. Некоторые люди остаются холостыми и все же вступают в отношения, не будучи на самом деле женатыми.

Здесь также существуют измены, разводы и повторные браки.

- Эм...

- Ну, знаешь...

Они заговорили одновременно, так что тут же замолчали.

После нескольких секунд молчания Волк заговорил снова.

- Да уж ... Эмм.... это может быть, это ужасно грубо с моей стороны, но в общем смысле, ты хочешь, чтобы я за тобой приударил?

- Нет.

Ответ Далии последовал незамедлительно. Она посмотрела прямо на Волка и спросила его:

- А ты хочешь, чтобы я с тобой пофлиртовала?

- Я не знаю. Позволь мне извиниться за то, что я задал такой грубый вопрос. Я знаю, что Далия не такой человек, но мне было немного любопытно, действительно ли ты рада, что я здесь.

- Позволь мне тоже извиниться. Я знаю, что ты этого не сделаешь, но я действительно подумала, что ты можешь напасть на меня.

Когда они заметили это, то уже кланялись друг другу. Это была довольно впечатляющая сцена.

- Далия, позволь мне сначала сказать, что я действительно считаю тебя очень привлекательной женщиной. Ты милая, умная, и разговаривать с тобой очень весело…

Волк замолчал на этом месте и прикрыл рот ладонью. Затем, словно изменив свое настроение, он снова открыл рот.

- Возможно, я совершенно не вхожу в круг предпочтений Далии? Сначала ты меня спасла, я послал тебя купить алкоголь, но я не смог защитить тебя от этого человека, и я даже заставил тебя угостить меня едой, похоже, что в твоих глазах я выгляжу человекои, который ничего не может сделать правильно?

- Нет, я правда думаю, что ты очень привлекателен. Но я только что разорвала свою помолвку и моя работа в качестве мастера магических инструментов также интересна так что...

Далия оглянулась на свое прошлое и откровенно сказала то, что думает.

- Я больше ни в кого не хочу влюбляться.

- И я тоже. Романтические чувства - это слишком хлопотно, так что я тоже не хочу об этом думать.

После того, как они сказали, что у них на уме, оба почувствовали облегчение.

После этого они молча посмотрели друг другу в лицо и улыбнулись. В этом взгляде не было ни капли романтики.

Но теперь они могут говорить именно то, что думают.

- А мы можем остаться друзьями, которые болтают о волшебных инструментах и мечах?

- Да, с удовольствием....!

На лице Волка появилась самая счастливая улыбка, которую она когда-либо видела.

И вот они открыли новую бутылку белого вина и произнесли тост.

После этого они произнесли много тостов, болтая о волшебных инструментах и волшебных мечах, и в конце концов разбили бокалы с вином.

Извинившись, Волк пообещал купить ей новые бокалы в следующий раз, когда приедет.

http://tl.rulate.ru/book/33462/856774

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
и так они стали собутыльниками
Развернуть
#
И пили они долго и счастливо!!!
Развернуть
#
А в конце они потрахались и завели ораву детишек!
Развернуть
#
И как они умудрились завести детишек, совершенно не помнили!!
Развернуть
#
Главное только детишкам в этом не признаваться)))
Развернуть
#
Это точно!!!🙈🙉🙊!! Но почему-то вспомнился анекдот! Папа а почему старшую сестру зовут "грозовая тучка"? – потому сын мой что она была зачата перед грозой! Папа а почему вторую старшую сестру зовут " радуга" – потому что сын, она была зачата после бури!! И вообще не задавай глупых вопросов "рваная резинка"!!!! (Прошу прощения, офигел исправлять помощника в написании)!!
Развернуть
#
Автоисправление жестоко и беспощадно!
Развернуть
#
Я дальше не хочу читать. Уныло как то... реально был бы тут конец было бы в самый раз
Развернуть
#
Друзья по кексу!!!😍😘🤔
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь