Готовый перевод Magical Device Craftsman Dahlia Won’t Hang Her Head Down Anymore / Мастер магических устройств Далия больше не будет вешать нос: Глава 30. Эль на улице

- Уже почти пора обедать. У тебя есть какое-нибудь место на примете? - Спросил Волк, когда они вышли из кафе.

На самом деле было много мест, куда Далия хотела сходить, но она не думала, что это было бы уместно для одинокой женщины, и она задалась вопросом, согласится ли Волк пойти туда с ней.

Однако это сомнение тут же исчезло.

"Я уже решила, что буду есть то, что хочу, и пить то, что хочу пить. Если Волк не захочет идти со мной, то я выберу что-нибудь другое".

- А мы можем пойти в пивной киоск в Центральном районе?

- Конечно. Погода очень к этому располагает, так что поехали.

Он улыбнулся Далии широкой улыбкой и слегка поклонился.

Они вернулись в Центральный район на экипаже и направились в соседний парк.

Киоски, выстроившиеся вокруг парка, начинали работать с полудня. В столице многие семьи обедали и ужинали в этих ларьках.

Поскольку сегодня солнечно, бизнес здесь особенно процветал.

Вдоль парка выстроились киоски.

На каждом ларьке висел вертикальный баннер с названием блюда или рекламной акцией на нем. Красные, белые, синие, желтые, зеленые и пурпурные вывески развевались на ветру.

Были также киоски, где продавали эль, вина, соки, ассорти из хлеба, свежесрезанные фрукты, шампуры, рыбные шашлычки, колбасу и салями, а также наборы нарезанного сыра.

Кроме еды, в некоторых киосках продаются такие вещи, как дешевые аксессуары, сумки и ароматизированные носовые платки.

Многие путешественники приезжали сюда из других стран для осмотра достопримечательностей. Тут и там можно было заметить группы людей в необычной одежде.

Птицы пели на верхушках зеленых деревьев парка, люди веселились, а владельцы ларьков кричали, приглашая своих клиентов. В то время как Волк и Далия прислушивались к различным звукам вокруг них, горячий ветер принес пряные запахи еды и сладкие ароматы фруктов.

- Волк, тебе нравится поркетта? Ты когда-нибудь ел ее раньше?

- Это первый раз, когда я вижу ее в ларьке. Но пахнет она очень вкусно.

- Тогда я пойду и куплю две штуки.

- Хорошо, а я принесу нам немного эля.

Уличный киоск "поркетта" был любимым заведением отца Далии.

Поркетта - это большой кусок свинины с удаленной костью, свернутый в рулет, фаршированный различными овощами и травами и обжаренный целиком.

В ларьке вам могут нарезать ее и подать на тарелке, как ветчину. Внешний поджаристый слой рулета был коричневого цвета, а внутренний - сочный и белый. Контраст цветов придавал ему очень аппетитный вид.

В своей прошлой жизни Далия ела поркетту только дважды в итальянском ресторане, но ей казалось, что рулет в этом ларьке имеет более глубокий вкус.

Когда она съела ее в первый раз, то подумала, что это просто суховатая ветчина, но если вы можете привыкнуть к этому, то она отлично сочетается с хлебом и алкоголем.

Интересно, что ее вкус сильно варьируется от магазина к магазину из-за различий в начинках и специях.

Пока Далия покупала поркетту, Волк принес белый эль их другого ларька. Он подошел к ней, держа по большой кружке в каждой руке.

- Далия, тебе нравится креспелле?

- Да, очень.

- Тогда я куплю и их тоже.

Креспелле - это тонкие блины, в которые заворачивают фарш из мяса и овощей или морепродукты. Их складывают в форме квадрата, а затем заливают большим количеством соуса. Вы можете наслаждаться всеми комбинациями соусов, такими как соль и перец, кетчуп и рыбный соус.

- Я буду жареное мясо и овощи с солью и перцем. А ты, Далия?

- Я бы предпочла морепродукты с рыбным соусом.

Продавец в ларьке принял деньги и тут же завернул все перечисленные ингредиенты в блины.

Запах жареного мяса и морепродуктов, смешанный с дымком гриля, донесся до их носов.

Столик возле закусочной был пуст, но солнце светило так ярко, что они решили посидеть на скамейке в парке, в тени деревьев.

Волк наконец снял свой плащ, его спина промокла от пота.

- Давайте начнем с эля, хорошо?

Пока Далия расставляла тарелки и эль на середине скамьи, Волк достал из нагрудного кармана кольцо для детоксикации.

- Извини, я хочу, чтобы ты надела это, когда мы будем есть. Я не думаю, что что-то случится, но на всякий случай я хочу чтобы ты спокойно поела.

- Волк, а разве тебе оно не нужно?

- Со мной все будет в порядке. Я уже привык к большей части еды, и на мне уже есть браслет.

Он говорил об этом небрежно, но тема была довольно пугающей. Далия снова осознала, что мужчина перед ней - дворянин.

- Тогда я одолжу его.

- Ты можешь использовать его в своих магических исследованиях. Если оно сломается, то я могу просто купить еще одно.

Когда Далия услышала это, то подумала, что это и есть главная причина, по которой он дал ей кольцо, а не затем, чтобы очистить еду от токсинов.

Даже если была вероятность, что он станет мишенью, Волк не сможет так легко прогуливаться в одиночку. Люди из замка не позволили бы ему этого сделать.

Так что если бы они отдалились друг от друга и Далии пришлось бы вернуть это кольцо, то лучше было бы отправить его в казарму.

- Большое спасибо.

Хотя она послушно приняла его, Далия растерянно наклонила голову.

- Прости, но на какой палец люди обычно надевают кольцо для детоксикации?

- Мы, рыцари, обычно носим его на указательном, среднем или безымянном пальце нашей недоминирующей руки.

- Это потому, что с ним сложнее орудовать мечом?

- Да, и это тоже, но есть большая вероятность, что ты потеряешь свою доминирующую руку в бою.

Это была одновременно убедительная и пугающая причина.

Глядя на пальцы левой руки, Далия примерила золотое кольцо. Размер можно немного отрегулировать, поэтому она настроила его так, чтобы оно соответствовало среднему пальцу.

- Я вспомнил. Алхимики в замке часто носят кольцо на среднем пальце левой руки. Мастера магических устройств поступают так же?

- Я не думаю, что это относится к каждому мастеру, но мой отец сказал мне не носить ненужные аксессуары, когда я делаю магические инструменты. В конце концов, даже небольшое количество магической силы, которой он может обладать, может повлиять на процесс творения.

- Я все понимаю. Так что каждому свое, хах.

Разговаривая друг с другом, они наконец произнесли тост, и стукнулись кружками с белым элем.

Белый эль уже немного нагрелся, но газация была довольно сильной, и аромат апельсиновых корок придавал ему сладкое послевкусие. Это очень приятно для жаркого летнего дня.

Эль подавался в деревянных кружках, но если вы вернете ее в ларек после того, как закончите, вы получите обратно половину монеты. Далия подумала, что это хорошая система переработки отходов.

- Это очень вкусно. Я бы предпочел эту поркетту, а не то, что обычно ем в ресторанах.

Съев кусок поркетты, Воле потянулся за своей кружкой.

Похоже, ему понравился ее пряно-соленый вкус.

- Я рада, что тебе понравилось. Это было любимое блюдо моего отца, поэтому я много раз ела его. В первый раз я попробовала его, когда была еще ребенком, так что я чуть не заплакала.

- Тогда этот вкус был слишком сильным для тебя?

- Нет, перед стойкой устроили целое шоу, так что я увидела голову и ноги свиньи.

- Ах, думаю, это было действительно шокирующе для ребенка, да…

"В то время это было сильное потрясение. Это произошло, когда я была ребенком, поэтому свинья, зажаренная целиком, казалась мне очень большой. Это было восхитительно, когда я закрыла глаза и съела кусочек, но в конечном итоге он пропитался моими слезами, потому что я плакала почти все это время".

Далия поставила свою деревянную кружку и взяла блинчик с морепродуктами.

Она отвернулась от Волка и без колебаний откусила от него. Вкус и аромат морепродуктов исходили изнутри, и вскоре после этого вкус рыбного соуса также распространился у нее во рту. Он не имел никакого рыбного запаха и был довольно пикантен.

Внешний слой блинчика хрустящий и слегка соленый. Далия могла представить себе, как будет есть это в одиночестве.

- У этого тоже довольно приятный вкус, не так ли?

- Да, это очень вкусно.

Несмотря на жаркую погоду, пить эль и поедать легкие закуски на улице было очнь приятно.

За последний год Далия не могла поесть таким образом.

Оглядываясь назад, Тобиас никогда не любил обедать в уличных ларьках или на пикниках.

Далия не знала, с каких пор, но из-за него она перестала делать то, что ей нравится. Он также никогда не говорил прямо, что он хочет, чтобы она сделала.

Она старалась держать себя в руках, но какая-то часть ее тоже хотела, чтобы он это заметил. Прямо сейчас, сама мысль об этом была абсолютно ненавистна Далии.

Слабая мечта о создании семьи вместе с ним, как только они поженятся - для нынешней Далии это просто страшилка.

- Думаешь о чем-то?

Кажется, она слишком долго молчала.

Далия стряхнула с себя мрачные мысли и ответила Волку: - Да….Я просто думаю, что в такой ясный день хорошо иметь возможность поесть уличную еду и выпить эля в парке.

- Да, я тоже так думаю. Прямо сейчас я борюсь с желанием добавить еще больше этого счастья в виде другой кружки красного эля.

- Я тоже об этом подумала, так что схожу и куплю нам немного.

- Все в порядке, я сам схожу.

Волк пытался встать, но Далия сказала ему, что хочет немного осмотреться, и он снова сел.

В конце концов, в такой жаркий день трудно надеть черный плащ.

- Я скоро вернусь.

Взяв свою сумочку, Далия быстрым шагом направилась к переполненному киоску.

http://tl.rulate.ru/book/33462/852198

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Какая хорошая глава, она и сюжет продвигает и характеры раскрывает и взаимоотношения. И мир....
Развернуть
#
И аппетит пробуждает
Развернуть
#
Любая японская новелла пробуждает аппетит!!!🍽🍳🍻
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь