Готовый перевод Magical Device Craftsman Dahlia Won’t Hang Her Head Down Anymore / Мастер магических устройств Далия больше не будет вешать нос: Глава 28.Магазин магических инструментов: Правый глаз богини

- Ну и как тебе "Серебряная ветвь"? - Спросила Далия Волка, когда они вышли на улицу.

- Это было очень весело.

Солнце отражалось в серых булыжниках мостовой, пока они шли к следующему магазину, болтая друг с другом.

- Мы с отцом посещали этот магазин чуть больше года назад, но с тех пор волшебные инструменты вроде водонагревателей и фенов стали немного меньше. Я также была впечатлена улучшением эффективности работы. Если бы это был магазин для простолюдинов, мы бы увидели более старые модели, которые немного больше этих.

- Значит, размер так сильно изменился, да? Но если он слишком мал, разве это не станет неудобным?

- Это всего лишь несколько сантиметров, но действительно придает другое ощущение. И я думаю, что это правильный выбор. Он мог бы подойти взрослому, но был бы слишком велик для ребенка. Например, вы можете быстро использовать сушилку самостоятельно, когда вы молоды, но пожилым людям потребуется больше времени, чтобы правильно выполнить ту же задачу.

- Понятно, значит, и об этом надо подумать.

Волк снова надел свой плащ с капюшоном. Далия сказала ему, что она не возражает, но он все еще носил его, используя оправдание "солнце слишком яркое".

- Но большой холодильник был бы очень кстати, правда?

- Да, летом приятно выпить чего-нибудь прохладное. Это прекрасно, когда у нас есть отряд магов, так как они могут сделать столько льда, сколько захотят. Однако эль будет разбавлен, если мы положим в него лед... 

- Эль очень хорошо походит для лета, не так ли?

В этой стране люди становятся взрослыми, когда им исполняется 16 лет. Так что с тех пор Далия время от времени пила с отцом.

Ее отец был "королевской змеей", и, кажется, Далия тоже приняла эту тяжелую роль пьяницы после него.

- А не лучше ли тебе охладить бутылку эля в ведре с ледяной водой?

- "Королевские змеи" и "морские змеи" в моем отряде слишком быстры, чтобы эль успел достаточно остыть.

- Ах, тогда все-таки лучше иметь большой холодильник.

- Я всерьез подумываю о том, чтобы использовать бюджет рыцарского ордена для покупки одного из них.

- Как я и думала, все в рыцарском ордене, похоже, много пьют...

А проблемы с бюджетом, видимо, являются общими во всех мирах.

- А как насчет волшебных инструментов для дворян?

- Они действительно потрясающие. Я никогда не думала, что существует так много видов устройств для предотвращения подслушивания. Магические инструменты вспомогательного типа тоже преподнесли мне сюрприз. Похоже, что у них довольно большая огневая мощь, и я до сих пор не понимаю, как создатель добавил несколько эффектов в один предмет, это потрясающе, что такой маленький предмет может иметь два эффекта, укладывающихся друг на друга.

- Ты нашла что-нибудь, что тебе понравилось?

- Механизм за лампой, который использовал Волшебный кристалл, был очень интересным.

- С точки зрения магического ремесленника это было бы именно так, ха. С моей точки зрения, я думал, что они просто увеличили его ценность, добавив к нему некоторую эстетику.

- Поскольку Волшебный кристалл обладает эффектом, скрывающим присутствие, даже если он выглядит с одной стороны как простая красивая лампа, ты можешь видеть сквозь него с другой стороны или даже использовать магию иллюзии, чтобы показать различные образы. Ты также можешь легко наблюдать за кем-то другим так, чтобы они это не заметили.

- Далия, ты действительно не связана ни с одной разведывательной организацией, верно?

Он уже задавал тот же вопрос, но Далия не думала, что это так уж трудно придумать.

Все же эта лампа уже существует, так что любой специалист по этому вопросу мог бы легко придумать способ использовать ее в качестве волшебного зеркала.

- Вовсе нет. Скорее всего, поскольку технология уже существует, она уже должна быть внутри королевского замка, не так ли? Люди просто еще не заметили этого.

- Это становится страшно, так что я перестану спрашивать.

Улыбка Волка стала немного натянутой.

Переговариваясь друг с другом, они подошли к фасаду другого магазина магических инструментов - "Правого глаза богини".

Вход в магазин был выложен полированным мрамором с колоннами, украшенными резьбой с изображением богини и цветов, и чисто белой дверью, увитой золотым плющом.

С точки зрения Далии, к нему очень трудно подойти. Если бы она была одна, то никогда бы не попыталась войти в такое шикарное место.

- Это "Правый глаз богини". Владелец этого места - тоже волшебный ремесленник. К тому же он еще и барон.

- Неужели это так? Ты знаешь, как зовут владельца?

- Кажется, Озвальд Зола.

- Это тот самый человек, который изобрел вентилятор воздушного охлаждения.

- Мистер Озвальд изобрел вентилятор воздушного охлаждения? Я этого не знал.

Вентилятор воздушного охлаждения - это вентилятор, который использует магические камни воды и ветра для создания прохладного бриза летом.

Он использовался еще в те времена, когда Далия была ребенком, так что мистер Озвальд, должно быть, был мастером магических инструментов в течение долгого времени.

Кстати, именно отец Далии назвал ей имя человека, который разработал вентилятор воздушного охлаждения.

Каждое лето он всегда говорил "Хвала Озвальду Золе", попивая свой эль перед вентилятором воздушного охлаждения. Далия до сих пор не знала, что думать об этой его манере пить.

- Добро пожаловать, сэр Вулфред. Кажется, сегодня вы тоже привели с собой красивую молодую леди.

Когда они вошли в дверь, пожилой мужчина в черной одежде и белых перчатках приветствовал их с поклоном.

Его черные волосы, оттененные легкой сединой, были уложены в гладкую прическу, а узкие серебристые глаза скрывались за очками в серебряной оправе.

Его внешность напомнила Далии элегантного серебристого лиса.

- Это было довольно давно. Это мисс Далия Розетти. Она - мастер магических инструментов, и я в долгу перед ней.

- Очень рад знакомству. Мисс Розетти, я владелец этого заведения, Озвальд Зола. Пожалуйста, не стесняйтесь звать меня Озвальд.

- Приятно познакомиться, я Далия Розетти. Я всего лишь новичок, поэтому думаю, что смогу многому научиться у вас. Пожалуйста, зовите меня просто Далия.

Озвальд пристально смотрит на Далию, прищурив свои серебристые глаза.

- Прошу прощения, но, возможно, мисс Далия - дочь Карло Розетти?

- Да, совершенно верно. Вы знали моего отца?

- Я был его другом в Академии. Мы часто встречались и на собрании баронов... Я ужасно сожалею о вашей потере. Пожалуйста, примите мои соболезнования.

- Большое вам спасибо.

"Похоже, что Озвальд знал моего отца. Это первый раз, когда я слышу, что они были друзьями во время учебы в Академии".

- Очень хорошо, входите, пожалуйста. Не стесняйтесь осмотреть все вокруг. Мне бы очень хотелось услышать ваше мнение как коллеги-мастера магических инструментов, мисс Далия.

- Пожалуйста, я все еще только новичок.

Глаза Озвальда сузились еще больше, когда он улыбнулся Далии. Отвечая ей, он повел Волка внутрь магазина.

Хотя это был большой магазин, здесь оставляли больше места для демонстрации каждого из магических инструментов, чем в предыдущем магазине, который они посетили.

При взгляде на витрины чувствовалось, что он тщательно отобрал продукты, начиная от повседневных магических инструментов и заканчивая аксессуарами. Рядом с каждым товаром находился пергамент с описанием товара, а суммы на ценниках выглядели немного пугающе.

- Это новая модель магического средства предотвращения подслушивания, не так ли?

- Да, это модель для запонок. Она автоматически активируется, когда вы кладете руку на стол. Вы также можете выбрать цвет ювелирных изделий или металла в соответствии с вашим гардеробом.

- Тогда это настенный тип вентилятора воздушного охлаждения?

- Да, совершенно верно. При установке в домах люди часто вешают его на стену, поэтому я сделал это проще.

Когда Волк или Далия останавливались, Озвальд подходил к ним и отвечал на все вопросы. Он очень хорошо рассчитал время.

Этот магазин также был полон магических инструментов вспомогательного типа. Вместо одного с двойными эффектами, здесь были и те, которые имели тройные эффекты.

Многие из этих конструкций казались более сложными, чем выствленные в "серебряной ветви", и в них также были встроены украшения.

- Этот обладает тройным эффектом детоксикации, устойчив к окаменению и путанице, не так ли?.. Это очень много.

- Когда речь заходит о рыцарях и авантюристах, многие требуют "легкости" во время сражений. Этот предмет был сделан алхимиком.

Далия до сих пор не понимала, как он был создан, но из того, что она видела, вы не смогли бы создать что-то подобное без большого количества магической силы.

Было бы дешевле использовать три разных кольца для каждого эффекта, но если вы хотите сделать приоритетом легкость, то это, конечно, будет лучше. Люди, которые пользуются мечом или луком, не захотят иметь много колец на своих пальцах. Очевидно, добавление только одного кольца сильно повлияет на ощущения в вашей руке.

Волк тоже придерживается того же мнения.

Кстати, это также относится и к браслетам, поэтому они хотят уменьшить количество браслетов, которые они должны носить, имея один с несколькими эффектами.

Они рискуют своими жизнями в бою, так что это должно быть действительно важно для них.

Осматривая магазин, они добрались до самой глубокой его части. Там стояла большая белая коробка. Далия почувствовала, как оттуда дует прохладный ветерок.

- Это новый тип вентилятора воздушного охлаждения, который я разработал, тип льда. Воздух в комнате циркулирует с помощью ветра и охлаждается ледяным магическим камнем внутри. Я планирую выставить его на продажу этим летом.

- ...Это просто замечательно! - Далия невольно громко вскрикнула.

Она была впечатлена освежающим холодным бризом от нового вентилятора воздушного охлаждения. Это почти как старые добрые кондиционеры, которые она знала.

Оригинальный вентилятор воздушного охлаждения использует магический камень воды и ветра, поэтому он неизбежно увеличивает влажность воздуха, что делает его непригодным для работы с документами. Это, несомненно, будет обязательным оборудованием в комнатах клерков внутри замка и других правительственных учреждениях.

- Он питается магическими камнями льда и ветра, верно?

- Да. Я собрал его вот так.

Сказав это, Озвальд открыл переднюю панель белой коробки и показал Далии ее содержимое.

- Это потрясающая трубка. Разве не трудно было обработать такую кривую для трубы?

- Да, я сложил материал примерно в 200 слоев, пока его не удалось согнуть до такой формы.

Магическому ремесленнику, который понимает, как правильно обрабатывать материалы, очень трудно согнуть твердый материал в точную 8-образную форму, как это. Он, должно быть, потратил много времени на исследования, пока не смог выбрать правильный материал и метод обработки.

Этот метод обработки, вероятно, был возможен для ее отца, но он все еще недостижим для нынешней Далии.

- Это просто удивительно... этот вентилятор воздушного охлаждения идеально подходит для мест, где есть проблемы с влажностью воздуха. Я думаю, что это будет здорово для бумажной работы и учебы.

- Большое вам спасибо. Вы действительно поняли намерение, стоящее за моим творением... 

Затем Озвальд выпрямился и кашлянул.

-….Сэр Вулфред, пожалуйста, позвольте мне извиниться. Похоже, я был полностью поглощен разговором с мисс Далией.

Позади них стоял молодой человек, который с интересом наблюдал за происходящим.

- Я... мне очень жаль!

- Нет, пожалуйста, не беспокойтесь об этом.

Он сказал это и улыбнулся Далии, но она чувствовала, что его золотые глаза совсем не улыбаются.

В отличие от оружейного магазина, это место - магазин магических инструментов. Возможно, он уже заскучал.

- Сэр Вулфред, не хотите ли взглянуть на вспомогательный аксессуар, который вы ранее заказали?

- Хорошо, пожалуйста, покажите мне его.

Ранее Волк обсуждал со Далией ножной браслет, вспомогательный аксессуар для боевого применения. Похоже, что он заказал два таких, причем один обладает устойчивостью к детоксикации и анемии, а другой - устойчивостью к окаменению и путанице.

Далия удивилась, почему он хотел использовать ножной браслет, и немного испугалась, потому что он сказал ей, что в бою труднее потерять ноги, чем руки.

Когда Озвальд позвонил в колокльчик, появился мужчина-клерк. На нем был такой же черный костюм и белые перчатки.

После недолгих объяснений клерк и Волк решили пройти в отдельную комнату для определения размеров.

- Мисс Далия, я скоро вернусь.

Сказав это, Волк направился на второй этаж.

http://tl.rulate.ru/book/33462/846582

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Сыр Вулфред ХД Вкусно, наверно хд
Большое спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь