Готовый перевод Magical Device Craftsman Dahlia Won’t Hang Her Head Down Anymore / Мастер магических устройств Далия больше не будет вешать нос: Глава 9. Встреча с рыцарем

На следующее утро Далия отправилась в лес за пределами столицы.

Даже если кто-то называл это собирательством, она лишь планировала набрать камни и песок недалеко от дороги. Далия не возлагала больших надежд на результат.

В городе она никак не могла успокоиться, думая о том, что Тобиас может снова навестить ее, а расспросы знакомых о расторгнутой помолвке действовали на нее угнетающе.

Поскольку она никогда не встретила бы этих людей, если бы отправилась в лес, то на данный момент она планировала сменить темп дня.

Далия ехала в конном экипаже, но так как она была одна, то решила немного разориться, поэтому взяла напрокат восьминогого коня Слейпнира, запряженного в карету с крепкой металлической дверью.

Арендная плата была довольно высока, но по пути этот Слейпнир, по-видимому, мог отгонять маленьких монстров и воров, атакуя их ногами.

Кроме того, если дунуть в специальный свисток, то, похоже, Слейпнир вернется в столицу сам по себе, без всяких указаний со стороны возницы.

Когда Далия пошла заказывать экипаж, она просто взяла его напрокат без колебаний, потому что он только что получил отмену.

Сначала девушка робко управляла Слейпниром, но никаких проблем не возникло. Вскоре она почувствовала себя комфортно, как будто восьминогий конь облегчал ей жизнь.

Под голубым небом звенели голоса птиц, и ветер медленно покачивал кроны деревьев.

Хотя на дороге к лесу было несколько ухабов, ширина трассы и условия были неплохими. Кроме того, хорошая карета была удобна для езды.

Говорили, что в окружающих столицу лесах почти не осталось чудовищ.

Однако отец учил ее быть готовой ко всему, поэтому Далия положила в свою куртку магический метательный камень против монстров, и у нее также было снаряжение для самозащиты. Даже если бы появился вор-человек, она была в состоянии справиться с ними.

Когда Далия убедилась, что вокруг никого нет, она достала из сумки бутылку белого вина и отпила прямо из горлышка.

После того, как она сделала несколько глотков, девушка глубоко вздохнула. Это был некультурный способ выпить, но Далия всегда хотела сделать это.

Давление последних нескольких дней оказалось на удивление тяжелым. Далия почувствовала, что наконец-то может сделать глубокий вдох.

Если она поедет этим путем, то увидит широкую полосу речного пляжа.

"Соберу несколько камней и пообедаю, глядя на реку", - пока она думала об этом, стая птиц сорвалась с соседнего дерева, и, пронзительно крича, улетела в сторону леса.

Восьминогий конь Слейпнир заржал и остановился, подняв переднюю правую ногу, и глядя на лес. По-видимому, именно такую позицию он занимает, когда хочет предупредить об опасности.

Из густого кустарника справа послышался шум. Его явно не могло вызвать маленькое животное.

Это что-то более крупное, может быть, даже чудовище.

Дария крепко сжала метательный магический камень против монстров.

- ... наконец-то, дорога…

Это был слабый голос человека, который вышел из кустов.

Однако он был весь в крови с головы до ног.

- Эй, вы в порядке?!

-… Мож..но мне...в..воды?

У человека, стоявшего на коленях и упершегося руками в землю, был слабый голос, и он не мог правильно произнести ни слова.

Далия поспешно принесла из кареты бурдюк с водой.

- Вот, выпейте!

Человек, получивший его, слегка наклонил голову и сразу же выпил воду из кожаного мешка, как будто дыхание было пустой тратой времени.

- Я снова жив...спасибо.

Мужчина упал на месте.

Нагрудная броня все еще была на нем, но плечи и спина оставались открытыми. Одежда, которую он носил, тоже была изодрана в клочья, а левое плечо и предплечье были глубоко изрезаны несколькими ранами. Так или иначе, все его тело было покрыто кровью.

- С вами все в порядке?!

- Я в порядке... кровь в основном от монстров... отделился от своих товарищей... бежал два дня с горы…

В том направлении, куда мужчина едва успел указать пальцем, виднелась вершина горы, покрытая снегом.

Далия могла только сказать, что если от шел от той горы, то ему повезло, что он выжил.

Если у него были товарищи, с которыми он должен был расстаться, тогда он мог быть авантюристом.

- Подождите минутку...

Далия вернулась в карету, достала из чемодана зелье и перелила его в деревянную чашку.

- Примите это.

- Спасибо…

После того как мужчина взял чашку и сделал глоток, он выпучил глаза.

- Разве это не зелье?..

- Да, и оно уже открыто, так что, пожалуйста, выпейте его до конца.

Зелья портятся после вскрытия.

Далия попыталась спрятать пузырек, так как он мог бы отказаться выпить его, если бы увидел, что это за зелье, которое, похоже, было правильным выбором.

Цена одного такого зелья составляла пять больших серебряных монет. С точки зрения Далии, это было лекарство стоимостью 50 000 иен.

Это может показаться немного дорогим, но оно было эффективно в восстановлении после травм. Нельзя мерить деньгами жизнь человека.

- Мне очень жаль... я верну вам долг, когда вернусь в столицу.

Мужчина опустил голову, допил остатки и сделал несколько глубоких вдохов.

Было странно, что раны на предплечье медленно заживали, как будто в обратной перемотке.

- Спасибо. Я уже чувствую себя лучше.

Голос казался нормальным, но поскольку кожа мужчины была покрыта кровью, она не могла заметить изменения в цвете лица.

- Я забыл представиться. Меня зовут Вулфред из отряда Подавляющих монстров рыцарей. Поскольку я младший сын низшего дворянина, пожалуйста, не обращайте внимания на формальности и зовите меня Волком.

Этот человек был рыцарем отряда Подавления монстров, который существовал в этой стране.

В этом мире то тут, то там появлялись монстры. Обычно авантюристы побеждали их, и они отправлялись на рынок в качестве ресурсов, таких как мясо, кожа и кости, через гильдию авантюристов.

Однако, когда становилось ясно, что монстры были опасны, когда они находились слишком близко к человеческим местам обитания, или когда количество монстров слишком вырастало, или когда появлялся сильный или большой монстр, в игру вступали рыцари подразделения по подавлению монстров.

В этом мире угроза монстров была подобна стихийному бедствию. Далия слышала, что из-за того, что они сражались с такими монстрами, в подразделении подавления монстров были только довольно сильные личности.

- Меня зовут Даль. Я делаю самые разные вещи. - Представилась Далия, сокращая свое имя, чтобы оно звучало как мужское.

Сегодня Далия надела свободное отцовское пальто. Кроме того, на ней была черная шляпа, скрывавшая волосы, очки в черной оправе, колье, которое могло сделать ее голос низким, а горло прикрывал тонкий шарф.

Существовала вероятность, что в лесу могут напасть на одинокую женщину, так что это было вынужденной мерой.

В случае с дворянами мужчины часто избегали садиться в карету вместе с одинокой женщиной, поэтому Далия решила не раскрывать свой пол.

По крайней мере, она должна была в спешке отправить этого рыцаря в столицу вместе с экипажем.

- Даль, мне очень жаль, но если ты направляешься в Королевскую столицу, могу я подняться на борт? Конечно, я заплачу, как только вернусь в замок.

- Конечно, пожалуйста, залезай!

- Большое тебе спасибо. Я это очень ценю.

Несколько раз моргнув, Волк потер свой светло-коричневый глаз.

Если присмотреться, то белки его глаз были красными от крови.

- Ах, у тебя болят глаза?

- Зрение немного расплывается с тех пор, как в глаза попала кровь монстра…

Если его не исцелило предыдущее зелье, то это была не травма, а, возможно, яд или глазная болезнь. Или же кровь, все еще остававшаяся на его лице, могла попасть ему в глаза.

- Лучше смыть это побыстрее. Я думаю, что некоторые монстры могут вызвать слепоту.

- Двадцать золотых монет в храме... я хотел бы избежать этого, если возможно.

В этом мире есть врачи, но гораздо чаще серьезные травмы лечит священник в храме. Это стоило денег, и чем серьезнее была травма, тем дороже цена, но хорошо хотя бы то, что большинство травм можно было вылечить.

- Здесь поблизости есть река, так что может вы хотите умыться?

- Пожалуйста.

Когда Волк встал, Далия наконец поняла, что он довольно высокий. Он выглядел немного худым, но это могло быть связано с ростом почти 190 сантиметров.

- Мне очень жаль, что здесь только водительское место, но вы можете сесть рядом со мной.

Далия переместилась на одну половину водительского сиденья.

- Нет, я его испачкаю, так что пойду к реке пешком.

- Поскольку оно покрыто водонепроницаемой тканью, все в порядке.

- Неужели? Что ж, тогда я с радостью приму ваше любезное предложение.

Волк сел на самом краю, чтобы его одежда не касалась ее. Однако от него все же исходил густой запах крови. В его нынешнем состоянии действительно было бы лучше вымыться как можно раньше.

Далия пожалела, что не захватила с собой магический камень воды, который мог бы произвести определенное количество воды, но она принесла только питьевую воду в кожаном мешочке с консервантом.

- Эта водонепроницаемая ткань очень удобна, не так ли?

- О, вы так думаете?

Для Волка это могло быть случайным замечанием, но Далия была ужасно довольна.

Водонепроницаемая ткань была волшебным инструментом, который она сама придумала и разработала во время своего пребывания в Академии.

В этом мире не было сырья для производства винила.

Далия хотела ткань с водоотталкивающими свойствами, чтобы сделать плащ своего отца, и после долгих проб и ошибок родилась водонепроницаемая ткань.

Синюю слизь нужно превратить в порошок, смешать ее с химикатами и нанести на одну сторону ткани, а затем приклеить с помощью магии фиксации, и она станет водонепроницаемой тканью, сделанной Далией.

Благодаря этому на некоторое время на крыше и в саду исчезли многие виды слизи, а в кувшине на полу лежал порошок.

Кстати, во времена бурной популярности непромокаемой одежды поговаривали, что авантюристы слишком много охотятся на синих слизняков, и Далия чувствовала, что если бы у синей слизи был разум, то она определенно затаила бы на нее злобу.

- Когда я только вступил в ряды рыцарей, я покрывал воском походную палатку или плащ для защиты от дождя. Это работа новичка, но она была такой тяжелой. Если покрыть ткань неправильно, то останется щель, и вода войдет внутрь. Ее также было трудно нести, так как ткань должна была быть толстой, чтобы воск хорошо лег. Некоторое время спустя мы получили материал, названный водонепроницаемой тканью, она была легче и очень экономила время.

- Неужели это так? Хорошо, что это оказалось полезно.

- Плащ тоже хорош. О, плащ - это пальто с рукавами из водонепроницаемой ткани, но когда дело доходит до его использования, в подразделении становится меньше людей, которые получают тепловую сыпь. До этого мы пользовались кожаными плащами даже в дождливый летний день… 

- Тепловая сыпь?

Далия сделала непромокаемую ткань, но она не думала об этом.

- Да, сперва это просто зуд, ты не можешь почесаться под броней, и редко выпадает случай, когда можно искупаться в лагере. При движении, не говоря уже о том, что волдыри начинают гноиться, это ослабляет концентрацию, поэтому ты не можешь воспринимать его так легко.

Это была более серьезная причина, чем думала Далия.

Когда она услышала отзыв того, кто на самом деле использовал ее ткань, Далия смогла увидеть, что еще можно было улучшить.

Далия хотела разработать более дышащую ткань, сохраняя при этом водонепроницаемую функцию, и сделать ее еще легче.

- Звучит так, как будто было бы удобно, если бы у вас была более легкая водонепроницаемая ткань с лучшей вентиляцией.

- Было бы неплохо. Но тогда ее долговечность вызовет проблемы.

Необходимо также поддерживать прочность, которую, возможно, придется опробовать, в том числе и на новых материалах... Пока Далия думала об этом, ее окликнул Волк.

- Мне очень жаль, я говорю только о себе. А мистер Даль собирает здесь травы?

- Да, я тут осматривался.

- Мне очень жаль, что я помешал вам работать.

- Ничего подобного. Сегодня я намеревался просто прогуляться.

Пока эти двое переговаривались, они наконец увидели реку.

Это была область, изначально созданная как остановка для отдыха во время путешествия, поэтому она была довольно удобной и широкой.

Далия припарковала экипаж на открытом месте, и они оба спустились вниз.

Волк вошел в мелководную часть реки и сразу же вымыл глаза и лицо. Однако его покрывала засохшая кровь, так что снять ее было трудно.

Он непрерывно умывался много раз и наконец попытался поднять лицо.

Далия протянула ему полотенце, которое было у нее.

- Если вы не возражаете, пожалуйста, используйте это.

- Спасибо.

Он вытер лицо полотенцем и наконец повернулся к Далии.

При виде этого лица она потеряла дар речи.

Короткие волосы, еще недавно грязные от крови и пыли, теперь были цвета блестящего черного дерева.

Белая кожа без тусклости, четко очерченное лицо, высокая переносица и тонкие, красиво изогнутые губы.

Миндалевидные глаза под длинными ресницами, как произведение искусства, были ярко-золотистыми, словно темный виски, выставленный на свет.

Он был красивым молодым человеком, который мог бы побороться за первое или второе место на конкурсе красоты в нынешнем или бывшем мире Далии.

Далия даже не думала, что хочет встречаться с ним, но было бы неплохо, если бы она могла повесить его портрет в качестве украшения.

- Поскольку животных может приманить запах крови, я обмоюсь и постираю свою одежду.

Сказав это, Волк снял свои доспехи и направился к центру реки.

Далия повернулась спиной к журчащей воде.

http://tl.rulate.ru/book/33462/830520

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Сейчас бы имена переводить... "Меня зовут Вулфред, но вы можете звать меня Вулф"
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь