Готовый перевод Magical Device Craftsman Dahlia Won’t Hang Her Head Down Anymore / Мастер магических устройств Далия больше не будет вешать нос: Глава 6. Зеленая Башня

Сидя в экипаже, Далия могла видеть высокую каменную стену, окружавшую столицу.

Она почувствовала облегчение, когда в поле зрения показалась башня, покрытая виноградными лозами.

Зеленая башня - так она называлась для тех, кто ее знал, - была старой каменной башней. Далия жила здесь с отцом с самого детства. Теперь она будет жить здесь одна, так как ее отец умер, а Тобиас бросил ее сегодня утром, чтобы жениться на другой.

Хотя они могли бы жить в этой башне, Тобиас зациклился на том, чтобы построить дом в центральной части города. Он настаивал, что было бы лучше жить поближе к Коммерческой гильдии и компании его собственной семьи, чтобы создавать и продавать больше магических устройств.

Площадка вокруг башни была окружена кирпичной стеной чуть выше роста взрослого мужчины. В передней части стены находились бронзовые ворота, достаточно широкие, чтобы через них могла проехать карета.

Как только Далия вышла из экипажа, она коснулась специальной части ворот. Они тут же плавно открылись, автоматически раздвигаясь влево и вправо.

- Сколько бы раз я ни смотрел на него, это выглядит очень удобно.

- Разве было бы не здорово, если бы все двери Гильдии перевозчиков были такими же…

Эти ворота открывались, когда к ним слегка прикасался зарегистрированный человек.

При входе и выходе со склада требовалось время, чтобы открыть и закрыть его, поскольку он должен быть тщательно заперт. Дверь, которая открывалась и закрывалась автоматически, могла бы очень облегчить работу Гильдии перевозчиков.

Некоторые ворота замков у высокопоставленных дворян были автоматическими, но они требовали оператора и значительного количества магических камней. Однако, насколько известно Далии, эти ворота никогда не снабжались магическими камнями и никогда не нуждались в операторе.

Дед Далии, который проектировал и устанавливал их, не делал никаких чертежей и не давал никаких устных инструкций. Ворота придется демонтировать, чтобы проверить, как они сделаны и как работают..

Хотя отец Далии говорил, что рано или поздно узнает об этом, он умер раньше, чем успел выполнить обещание.

- Это сделал мой дед, но он не оставил никаких чертежей. Если я найду механизм и смогу его спроектировать, я обязательно продам его Гильдии перевозчиков

- С нетерпением жду этого момента.

- Я буду надеяться всем сердцем!

Улыбнувшись, чтобы смягчить чересчур серьезный голос, Далия вышла из экипажа и отперла башню. Это был обычный металлический ключ.

Затем началось перемещение багажа.

Благодаря магии многие члены Гильдии перевозчиков могли улучшить свое тело.

Они легко перенесли тяжелые ящики и мебель, которые Далии было бы трудно затащить вверх по лестнице башни. Небольшое количество багажа было расставлено по местам в мгновение ока.

- Вот и все. Итак, я попрошу вас расписаться здесь.

- Спасибо, вы меня очень выручили.

После того, как Далия подписала документ о подтверждении работы, члены Гильдии перевозчиков попрощались с Далией и вернулись в экипаж.

Только Марселла остался там, где он был.

- Ты ведь не готовила ужин на сегодня, верно? Почему бы тебе не поесть у нас дома?

- Спасибо, но у меня есть консервы, и я хочу закончить распаковку сегодня.

- ...не перетруждайся.

Когда она попыталась проводить его до калитки, Марселла сходил к экипажу и протянул ей большую сумку.

Внутри был любимый ореховый хлеб Далии и красное вино.

- Вот, Ирма сказала: "если Далия скажет, что не придет, отдай ей это".

- Спасибо. У тебя очень хорошая жена.

- И хороший друг, верно?

- Да…

У Далии засвербило в носу. Но если она будет плакать здесь, то Марселла обязательно отвезет ее к нему домой. Ей совершенно не хотелось больше их беспокоить.

У Ирмы была хорошая интуиция.

Конечно, она ожидала, что Далия останется сегодня в башне и не выйдет, даже если ее пригласят.

Ирма была подругой детства Далии. Когда-то она жила в доме неподалеку от этой башни, а потом устроилась подмастерьем в Центральном районе, чтобы стать цирюльником, а потом встретила Марселлу и вышла за него замуж.

Даже если Далия ходила в академию, даже если Ирма вышла замуж, она будет относиться к ней так же. Вот почему Далия была ей очень благодарна.

- Я собираюсь быстро навести здесь порядок. Как только все будет готово, приходите с Ирмой в гости.

- Хорошо, мы обязательно придем.

Умудрившись сделать приличное выражение лица, Далия проводила экипаж до выхода.

・・・・・・・

Вернувшись в башню и чувствуя себя подавленной, Далия начала раскладывать обратно свой небольшой багаж.

Она отнесла содержимое коробок обратно в лабораторию и склад на первом этаже, а также в шкаф и комод в своей комнате на третьем этаже.

Далии захотелось использовать шкаф и комод, как и раньше, поэтому она решила положить несколько своих любимых кусочков мыла на место и запечатать их. Ее любимый аромат покроет их через несколько дней.

В этом не было ничего плохого, эту мебель также лелеял ее отец, поэтому она решила забыть обо всем остальном.

Была уже полночь, когда она распаковала вещи и разложила их по своим местам.

Далия решила устроить поздний ужин в гостиной, соединенной с кухней на втором этаже.

Сидя на диване, она пила вино и жевала ореховый хлеб. Хлеб, запеченный с ароматными грецкими орехами, часто ели с красным вином.

Съев ореховый хлеб, она достала из заначки орехи и сухофрукты, и продолжила пить вино.

Это был очень напряженный день.

Отмена помолвки в новом доме на следующий день после переезда. Формальности с гильдией и снова возвращение в башню.

Но самым удивительным событием был роман Тобиаса.

Она думала, что серьезный Тобиас будет хорошим мужем, и когда они поженятся, он тоже сможет работать вместе с ней в качестве мастера магических устройств.

В их отношениях никогда не было страсти, но она надеялась, что они смогут спокойно жить вместе.

Может быть, он ей даже нравился. Но для Тобиаса она не была ни любовным партнером, ни человеком, на которого можно было бы излить свою страсть.

- Удивительно, но я не хочу плакать из-за этого.

Далия залпом выпила вино из бокала и принялась жевать сухофрукты.

Несмотря на то, что она очень устала, слезы никак не шли у нее из глаз.

После помолвки она думала о магических устройствах, о работе, которую они делали вместе, и о консультациях по поводу поставок и сметы - кроме этого, она ничего не могла вспомнить.

Ах, вот оно что. Она никогда не любила Тобиаса.

Далия допила бутылку вина и немного поплакала, но не из-за разлуки, а потому, что башня напомнила ей об отце.

После этого она, несомненно, выпила слишком много красного вина.

http://tl.rulate.ru/book/33462/740950

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь