Готовый перевод Druidification / Друидизация: Глава 44

     Подойдя к зданию, в котором находился каток, все волки присоединились к ней в пейзаже души, прежде чем она поднялась по лестнице, которую схватила на одной из ферм, мимо которых проходила. Оказавшись наверху, Майя и Нат повели волков за собой и приказали принести бревна и сложить их в кучу. Они заблокировали переднюю стенку дощечкой, которую легко было бы снять с борта одному волку, а затем установили дюжину бревен. Идея была очень похожа на то, что они сделали с ордой гоблинов, которые преследовали их несколько дней назад, только с немного большей установкой и планированием. Когда они были удовлетворены тем, как все устроено, они должны были решить, кто будет толкать его. Нат не могла, так как ее роль в этом плане была приманкой для монстров. И ей нужно было, чтобы несколько волков были там с ней, чтобы помочь сохранить ее в безопасности на случай, если план провалится.

 

     Тень и Эш вызвались быть с Натали, и все немедленно согласились. Хотя они были быстрыми, они были самыми маленькими из волков. Это оставило четыре больших клыка наверху, чтобы толкать тяжелые бревна в нужное время. Еще раз подтвердив свой план, Натали направилась вниз по лестнице, ведя за собой Эша и Тень. После того, как они спустились, пришло время настроиться на их сторону вещей. Сначала она оставила топор рядом с лестницей, так что ей не нужно было беспокоиться о том, чтобы вытащить его из душевного мира, пока все было неспокойно. Затем она дважды проверила свой колчан и лук, убедившись, что они не повреждены и не нуждаются в замене. Как только они убедились, что все в порядке, она оставила Эша и Тень позади того места, где оставила топор, и вышла в переулок. Оттуда ей было хорошо видно гоблинов, которые все еще преследовали варгов.

 

     Вытащив первую стрелу, она натянула тетиву и отпустила. Она стреляла из него первый раз с тех пор, как его нашла, и понятия не имела, что с прицелом и каково расстояние выстрела. Сделав все возможное, чтобы догадаться, что он целится в большую толпу тел, она медленно выдохнула и выпустила стрелу. Стрела полетела прямо и точно, вонзившись в ногу ближайшего к ней гоблина. Радуясь, что первая стрела уже близко, она прицелилась чуть выше второй. Гоблины перестали беспокоить пленных собак и теперь оглядывались вокруг, чтобы понять, откуда на них напали. Как только один из них повернулся, чтобы посмотреть в сторону Натали, вторая стрела нашла свое место в глазнице. Когда она упала назад с кровью и слизью, брызнувшей из раны, все монстры повернулись, чтобы посмотреть в ее сторону. Как раз вовремя, чтобы увидеть, как она возится с тетивой третьей стрелы.

 

     Громкий крик раздался от одного из самых больших, и все гоблины вокруг бассейна и в лагере побежали в ее сторону. Наконец, после того, как ей удалось наложить стрелу, Нат выпустила ее в сторону теперь уже атакующей толпы. Этот удар пришелся прямо между глаз другому, более крупному, заставив пару гоблинов, которые были позади него, споткнуться о его тело. Учитывая, что между ними было всего метров двести-двести пятьдесят, Нат смогла выпустить еще три стрелы, сбив трех маленьких гоблинов и одного побольше. Одна из стрел вонзилась прямо в голову одному из гоблинов, и когда он перестал двигаться, гоблин, стоявший позади него, первым наткнулся на острое орудие.

 

     - Сейчас! - Закричала она, поворачиваясь и бросаясь за топором. Бросив лук и схватив топор, она обернулась и увидела за углом четырех гоблинов и еще одного, побольше, сопровождаемого грохотом и облаком пыли. Радуясь, что большинство из них попало в ловушку, она повела атаку на пятерых монстров перед собой. Отступив назад, она изо всех сил ударила топором в бок. Она прошла через две шеи тех, что поменьше, прежде чем попасть в плечо того, что побольше. У более крупного и, как они могли судить, более уродливого монстра была рана в плече, но он все еще мог использовать свою руку. Бросившись обеими руками на Нат, он попытался схватить ее за руки, чтобы она не взмахнула снова. Привыкнув к выпадам чудовищ из прошлого, она уклонилась от протянутых когтей и ударила рукоятью топора в лоб гоблинов. Хотя этого было достаточно, чтобы убить гоблинов раньше, этот споткнулся и схватился за голову, как будто был ошеломлен.

 

     Воспользовавшись его замешательством, она обрушила красный топор на голову твари. Хруст раздался из его черепа, когда топор застрял внутри. Чем бы ни было это чудовище, оно было более долговечным, чем любой из гоблинов, с которыми они сталкивались до сих пор. Глядя по сторонам, когда более крупное существо рухнуло замертво, она была рада видеть, что ее два защитника уже расправились с двумя другими гоблинами, которые были с ним. Потратив минуту на то, чтобы подняться по лестнице и собрать остальную стаю, все взрослые волки за вычетом Кали двинулись через поле мусора, которое они создали с помощью бревен. Они систематически добивали всех раненых и искалеченных монстров, с которыми сталкивались, не давая ни одному из отвратительных существ пощады. Было трое, которые действительно пытались сопротивляться стае, трое оставшихся большими. Однако они быстро попадали под нападение нескольких волков сразу, не в состоянии должным образом защитить себя от сильных, проворных хищников. Как только они убедились, что все монстры мертвы, стая двинулась в унисон к все еще запертым варгам у бассейна.

http://tl.rulate.ru/book/33428/743279

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за труд
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь