Готовый перевод Naruto: Uchiha's Butterfly / Наруто: Бабочка Учихи: Глава №256. Кроватка (Часть 4)

"Хмм, так вот где все это произошло". Наруто стоял над маленькой красной кроваткой, лежащей на тротуаре. "Это место, где мои родители пожертвовали своей жизнью ради меня". Он присел на корточки, дотрагиваясь до своей первой кроватки.
"Наруто-кун?!" К нему подскочила черноволосая девушка.
"Ах, Хина-тян." Наруто поспешно смахнул единственную слезу со своей щеки и повернулся к ней.
"Ах, черт! Мы не опоздали?" Киба присоединился к нему.
"Нет, мы только что пришли". Ответил товарищ по команде Наруто.

В течение следующих десяти минут появились все команды. "Добе". Команда Саске была последней - он приветствовал своего соперника кивком головы.
"Тема", - ответил Наруто аналогичным образом.
"Хм, что здесь делает эта кроватка? Она выглядит новой." - спросил Шикамару.
"Это место, где умерли мои родители". Четыре головы, которые знали о настоящем происхождении Наруто, мгновенно повернулись к нему: "Я думаю, что твоя сестренка оставила кроватку здесь не просто так".
"<Бьякуган>!" Вены вокруг глаз Хинаты расширились, и она начала оглядывать поляну, "Здесь больше ничего нет, хотя... Нет, под кроваткой есть письмо!"

Поскольку Шино был ближе всех, он схватил листок бумаги рукой. Просмотрев первую страницу, он развернул ее, чтобы все остальные могли ее увидеть. Написанное красивым почерком, оно было адресовано Наруто.
"Это было написано сестренкой!" - указал Наруто.

Когда сальчик-жук, как его прозвал Сай, передал письмо, Наруто быстро вскрыл его.
- Йоу, Наруто.

Если ты его прочитал, это значит, что Хината-тян нашла его для тебя:-P. Ты знаешь, что произошло здесь почти двенадцать лет назад. Чего ты не знаешь, так это того, что я была тем, кто освободила тебя. Твой отец и я были ближе всех к тому месту, где умерла твоя мать. Мне очень жаль, но я не смогла их спасти. Каждый раз, когда это важнее всего, мне не хватало сил защитить свою семью.'
"Бака-сестренка, была моего возраста..." Наруто спокойно улыбнулся.
- Но не более того. У меня достаточно сил, чтобы защитить деревню и тебя, мы поговорим позже, но помни, я всегда буду любить тебя. Теперь перейдем к более приятной части теста. Ты должен прочитать это вслух, у Шики-куна достаточно мозгов, чтобы сравниться с опытным джонином...'
"Так, эта часть адресована всем нам! *Эхем*." Наруто кашлянул в ладонь.
"Как дела, детишки? Надеюсь, Сай все еще жив, Саске-кун?" Наруто читал.
"Хм..."
"Не смотри на меня так, гадкий утенок! :-D" Наруто продолжил читать письмо, "Девочки, вы уже скучаете по теплу своей постели или горячему душу? А как насчет вас, мальчики? Вы уже забыли вкус своей домашней еды?
Не волнуйтесь! Вы вернетесь домой через пятнадцать минут. Перед вами стоит самое трудное испытание в вашей жизни. Испытание на выживание. У вас есть минута, чтобы подготовиться. Покажите нам, чему вы научились за эти четыре дня.
Величайшая шутница.

Кана-тян.
P.S. Я убедилась, что один старик не сможет шпионить за тобой, отправляйся в город! Не опаздывай.

P.S.S. Посмотри вверх."

Когда Наруто закончил читать письмо, все повернули головы к небу. "Вон!" Хината указала на солнце и маленькую черную точку, падающую к группе.
"Что это, даттебайо?" Наруто почувствовал, как у него заурчало в животе, когда черная капля приближалась все ближе и ближе.
"Я не знаю что это, но это похоже на животное... К-!?" *БАБАХ* Их окружение взорвалось дождем камней и пыли, всех студентов выбросило из зоны приземления.

Наруто приземлился рядом с Хинатой. Посмотрев на нее, он заметил, что девушка поднесла руку ко рту. Ее глаза были явно напуганы - Хината бормотала в свою руку: "Это... это...

*РЫЧАНИЕ* Два красных глаза сверкнули из-за покрова пыли, вскоре девять оранжево-красных хвостов поднялись над верхушками деревьев.
"Миниатюрный Кьюби?!" у Наруто отвисла челюсть.
*РОООООАААР*
"БЕГИ, СПАСАЙТЕ СВОЮ ЖИЗНЬ!" - закричал Шикамару.

Пятнадцать минут спустя Канаме стояла посреди аварийного медицинского лагеря, который она создала для раненых студентов.
"Какого черта, Кана-тян?! Все двадцать восемь студентов были ранены!" Хокаге указал на несколько палаток, полных детей.
"Несколько синяков тут и там, но теперь их командная работа безупречна, Джиджи". Канаме отмахнулась от обвинений.
"У Иноичи будет новая толпа пациентов. Ослабла ли печать? Кто-то из детей бормотал что-то о кьюби."

"А, это была я, Джиджи".
"*Вздох*... Это действительно был лучший способ сделать это, Кана-тян?"
"Хе-хе да, я разобралась сразу с тремя проблемами. Эти дети теперь могут работать спиной к спине. Более того, каждый из них пролил свою первую кровь и испытал ужас смерти. *Кхе-кхе*..."
"Маленькая бабочка, ты в порядке? У тебя усталый голос. Сачи присоединилась к нгим после того, как разобралась с самыми серьезными ранами.
"Кана-тян?" Утаката поймал Канаме, когда она начала покачиваться на ногах.
"Все в порядке, только головокружение от одновременного использования слишком большого количества чакры. Как у лисы, у тебя гораздо более развиты чувства - я, чувствую, как они притупляются из-за дезориентации."
- Дай ей немного отдохнуть, Утаката. Она, должно быть, устала. Сарутоби оставил их наедине.
"Ты обещала, что больше не будешь принимать яды в свое тело, Кана-тян", - прошептал Утаката ей на ухо, ведя их к ближайшей палатке.
"*Тьфу* Я правда *Апчкхи* нее...".
"Привет, Утаката", - слепая женщина положила руку ему на плечо.
"Привет, Сачи-сан".
"Маленькая Бабочка, ты уверена, что с тобой все в порядке? Может, я и слепая, но это не значит, что я не могу тебе помочь."
"Спасибо, мам. Но мне просто нужно отдохнуть."
"Если ты так говоришь. И Утаката, судя по тому, сколько раз Нару-тян приходилось ночевать у меня дома, я вижу, что ты пытаешься выполнить наше обещание." женщина ухмыльнулась, "Продолжай в том же духе..."
"*Буууээ*". Канаме наклонилась в сторону и опорожнила свой желудок.
"Хмм~?" Рука Сачи засветилась чистым белым свечением чакры. Она положила ладонь на живот Канаме и выдохнула: "Моя... моя малышка". Единственная слеза счастья скатилась по щеке пожилой женщины, когда она обнимала свою дочь.
"Ах, черт... Я догадываюсь, почему мне стало плохо... - выдохнула Канаме, крепко обнимая ее.
"Я что?! Я стану отцом?! Ха, ха-ха, ха-ха-ха..."

http://tl.rulate.ru/book/33365/2128526

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь