Готовый перевод Naruto: Uchiha's Butterfly / Наруто: Бабочка Учихи: Глава №189. Мальчик-улитка (Часть 2)

"Тебе повезло, что Канаме-сенсей твоя защитница". Девушка хмуро посмотрела на меня, и поймала правую руку своего ученика не дав ей убить меня.

"Ха-ха-ха, все еще лучше чем я думала". Старшая громко рассмеялась: "Идзуми-тян, принеси мне немного еды. Мне как раз нужно поговорить с этим парнем".

"Тогда возьми молоко, после того, что он сказал..." Девушка зарычала, опуская кунай.

"*Вздох*... Хорошо, сенсей. Сейчас вернусь". - ответила Идзуми, ее красный Шаринган явно сверлил дыры на моем теле.

"Что, черт возьми, это было?!" - я наблюдал, как девушка с каштановыми волосами вышла из палатки.

"Так что же ты прошептал Идзуми-тян, Мальчик-Улитка? Я так и не поняла. - спросила женщина, отстегивая кожаные ремни, которые удерживали меня на кровати.

"А что такого?” - тупо спросил я, массируя все еще горящую щеку. "Для учителя нормально предавать своего ученика. Почему эта девченка так заботится о тебе?"

"Ой да ладно тебе, не прекидывайся дурачком. Мальчик-Улитка" - насмешливо сказала женщина, ставя молоко передо мной. "Я не уверена насчет Киригакуре, но в большинстве других деревень связь между учеником и учителем священна. Эта связь, я не знаю почему, но очень подчеркивается в моей команде. Идзуми-тян потеряла своего последнего родителя всего месяц назад,  а сейчас ты опорочил ее Сенсея, почти последнего человека, на которого она смотрит снизу вверх, заставил ее огрызнуться на тебя. Прошу прощения за мою маленькую ученицу".

"Почему она освободила меня от ремней? Неужели она так уверена, что я не смогу убежать? Я не собираюсь есть ничего из того, что дает мне мой враг. Я не настолько глуп! Черт возьми, один только запах восхитителен". Низкое урчание в моем животе меня выдало, борясь с перетягиванием каната со своим телом, я оттолкнул блюдо от себя.

Но из за вентилятора, я почувствовал огромную жажду крови, исходящую от этой женщины. Вжатый в кровать, я едва мог поднять на нее глаза. Вместо тех черных жемчужин, которые я видел раньше, теперь ее глаза светились красным и содержали пять символов, похожих на черные лилии, уголки ее радужки тоже почернели.

"Съешь это, или я вырежу тебе живот, налью в него молока и зашью обратно", - ее голос угрожающе прорычал.

"ТЫ ИДИОТ!" - прокричал в моей голове голос Сайкена.

- Наконец-то, Сайкен! С тобой мы точно сможем выбраться отсюда!"

"ТЫ ЗАБЫЛ, КОГДА МЫ ПОЛУЧИЛИ В СВОИ РУКИ КНИГУ О БИНГО?! ОНА КУНОИЧИ РАНГА S, БАБОЧКА УЧИХА!" - закричал Сайкен в моей голове.

"Фу, ладно, не кричи на меня. Даже если она S-ранга, сейчас она держит нас в плену.'

- ИДИОТ! ДЕЛАЙ ТО, О ЧЕМ ОНА ТЕБЯ ПРОСИТ. Я НЕ ДАВНО РАЗГОВАРИВАЛ С ЧОМЭЕМ И..." Связь между нами прервалась.

- Эмм, Сайкен-сан?... Черт возьми!" Без помощи Рокуби (Шестихвостого) я снова сосредоточился на женщине. Канаме крутила скальпель в руке, глядя мне в глаза и ожидая моего решения.

"Уфф, ладно я буду есть. Извини." Я признал свое поражение, взяв ложку в руку.

"Хорошо, пока ты ешь, ты можешь задать мне любой вопрос, какой захочешь". Глаза Канаме снова стали черными.

"Чего ты хочешь от меня?"

"...Хахахаха! Ах, теперь я понимаю, почему ты выглядишь таким растерянным! Ты думаешь, я держу тебя здесь в плену! - рассмеялась она.

Я почувствовал, как моя бровь дернулась от гнева: "Хм, один из твоих подчиненных выслеживал меня, и для меня нормально быть заключенным".

"Ха-ха-ха, это было бы вишенкой на торте, если бы Пейн услышал это. Выражение его лица было бы бесценным! Поклонись мне, маленькая мандаринка! Ха-ха-ха!"

Женщина начала мило фыркать в промежутках между смехом: "*Рычание* Ты можешь сказать мне, что происходит?!" - крикнул я ей.

"Хахаха...*Фух* Прости, Мальчик-Улитка. Так, тебя поймал лидер Акацуки, ты слышал о них?"

"Акацуки?" Я повернул голову в сторону.

"Они являются группой преступников S-ранга, по неизвестной причине они выслеживают джинчурики по всей Стране Элементалей. Я нашел тебя без сознания в руках лидера группы, после утомительного боя он что-то сломал, двигаясь для убийства. Будучи уверенным в своей победе, он переоценил себя, позволив мне спастись и отступить вместе с тобой".

"Но Сайкен сказал, что у них был Риннеган, шесть ниндзя с сильнейшим додзюцу! Как так?! Где я нахожусь?"

"Семь пользователей Риннегана, если попонятнее, он только один, если правильно посчитать... То это долгая история, лучше не спрашивай. Я спасла тебя два дня назад. Сейчас ты в лагере повстанцев Мэй Теруми, Мэй-сан платит мне за то, чтобы я сводила ее ранения к минимуму."

"В лагере повстанцев? Я не собираюсь вступать в их войну, обе стороны конфликта охотились за мной, как за какой-то бешеной собакой".

Канаме просто пожала плечами: "Мне все равно, я просто оставлю тебя Мэй-сан. Я здесь только для того, чтобы привести тебя в порядок. Что бы меня ни беспокоило, ты можешь уйти в любое время, когда захочешь, Мальчик-Улитка".

"А эти ремни? Почему я был привязан к кровати?"

"Твой позвоночник был поврежден после той драки. Мне потребовалось некоторое время, чтобы подлатать тебя. Ремни были, чтобы быть уверенным, что ты не будешь двигаться во сне."

- Хм, все сходится. Сайкен попросил меня выслушать ее. Может быть, я смогу дать ей шанс". Спокойно улыбнувшись женщине, я кивнул головой: "Спасибо, и я хочу сказать что сожалею о ситуации с твоим учеником, Канаме-сан".

В ответ я получил улыбку: "Да ладно тебе, Мальчик-Улитка. Но тебе придется извиниться перед Идзуми-тян самому."

"Я так и сделаю. И у меня есть еще один вопрос. Я редко встречаю человека, который, как бы это сказать... не относится так предвзято к джинчурикам. Я имею в виду, что не так со мной?" спокойно размышляя об этом, не было ни одного случая, когда она смотрела на меня свысока, потому что я был джинчурики. Я не чувствовал такого же отвращения, скрытого за ее улыбкой, как от других людей.

http://tl.rulate.ru/book/33365/1743816

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь