Глава 9. Учились вместе.
На следующий день был понедельник, и пора было снова идти в школу. Атмосфера вокруг Фелиции и Джека была другой, и все в классе очень быстро поняли это, потому что они были немного ближе, чем обычно.
- Между ними что-то произошло, о чем мы не знаем?
Спрашивает Эм-Джей, и Питер говорит:
- У них вчера было свидание. Джек вернулся со следами губной помады.
Услышав это, Эм-Джей чуть не упала со стула, а Лиз спросила Фелицию:
- На самом деле это было не свидание. Я встретила Джека, когда шла по улице. Мы немного поговорили и вместе пошли смотреть кино.
Говорит Фелиция, а Питер спрашивает:
- А как насчет одежды, которую ты купила? Они ему очень идут.
- Да я купила их для него. Поскольку он владеет только мешковатой одеждой или толстовками. Где, кстати, рубашка, которую я тебе купила?
Говорит Фелиция, а Джек говорит:
- Дома надену после экзаменов.
-Значит, ты его не наденешь?
Спрашивает Фелиция, и Джек отвечает:
- Пока это не официально. Так что привыкай видеть меня в толстовках или мешковатой одежде до тех пор.
- Я согласна.
Говорит Фелиция с улыбкой на лице, когда начинается урок и их учитель говорит:
- На следующей неделе выпускные экзамены, так что готовьтесь хорошо. Это касается и тебя, Джек. Не хочу, чтобы вы повторили год, даже если у вас сейчас все хорошо.
После урока Фелиция спрашивает:
- Как насчет того, чтобы учиться вместе?
- И куда же мы пойдем?
Спрашивает Эм-Джей, а Питер отвечает:
- У нас будет тесно.
- На самом деле, они могли бы, но они не хотели, чтобы кто-то нашел его спандекс человека-паука, который был почти завершен под его кроватью.
-Тогда как насчет моего дома?
прашивает Гарри, и все соглашаются.
После школы они пошли к дому Гарри и встретились с его отцом, Норманом Осборном.
- Ах, разве это не Питер рад видеть, что вы все вместе будете готовиться к экзаменам?
Спрашивает Норман, видя семерых учеников, и Гарри отвечает:
- Да, отец.
- Это хорошо, что ты можешь чему-то научиться у Питера.
Говорит Норман с улыбкой, пока не видит Джека, который ему не нравится, потому что он тупее.
-Тогда я оставлю тебя с твоими друзьями. Я вернусь домой поздно, Гарри, так что поешь с друзьями, прежде чем они уйдут домой.
Говорит Норман, уходя от них.
-Твой отец всегда такой?
- Он всегда хочет, чтобы я был таким же умным, как Питер, потому что мы знаем друг друга, и презирает, что я играл с Джеком из-за его плохих оценок.
-Тогда он будет удивлен после экзаменов.
Говорит Фелиция, а Лиз спрашивает:
- Почему?
- Джек сейчас учится усерднее, потому что мы меняем ставки нашего Пари.
Говорит Фелиция, и все были заинтересованы в этом, и она говорит:
- Если он проиграет, мы никогда больше не пойдем на свидание.
-А если он победит?
Спрашивает Эм-Джей, и Фелиция говорит:
- Мы будем встречаться, если он выиграет.
- Вот почему он вчера сказал:
- Делай или умри.
Думает Питер, а Лиз говорит:
- Не слишком ли это трудно? Что, если вы любите друг друга и только из-за этого пари вы не выйдете на улицу?
- Моя мать будет иметь что-то против, если он не сдаст экзамен, вот почему я заставляю его выиграть пари. Так что у моей мамы не так уж много причин разлучать нас, когда я представляю его ей.
Говорит Фелиция, и Эм-Джей спрашивает:
- Твоя мама так придирчива к этому?
- В последний раз, когда я приводила домой своего парня, она вела себя с нем как ни в чем не бывало. У меня больше надежды с Джеком.
Говорит Фелиция, оглушая всех, и Питер, который пил что-то, начал кашлять, потому что это попало в дыхательные пути, и Джек помог ему, массируя спину одной рукой, говоря:
- Ты никогда не говорил мне, что ты бисексуален.
- У тебя с этим проблемы?
Спрашивает Фелиция, и Джек отвечает:
- Абсолютно никаких проблем, просто беспокоюсь, что буду гоняться за юбками, даже когда мы вместе.
- Мы можем сделать это вместе, если ты хочешь оживить наши отношения, когда это необходимо.
Говорит Фелиция, заставляя всех покраснеть, а Питер шепчет:
- А теперь займемся учебой.
Джек и Питер соревновались друг с другом в решении проблемы, помогая другим, и Лиз говорит:
- Джек, ты действительно изменился после того пари. Я помню, когда вам нужно было два часа на одну задачу, теперь вы тратите половину времени на всю книгу.
- Да, я до сих пор помню, как он нуждался в помощи каждого только с одной проблемой, когда мы учились вместе в прошлом.
Говорит Эм-Джей, а Питер говорит:
- Ему просто не хватало мотивации, вот и все.
Они продолжают заниматься, а Джек или Питер помогают им, и Эм-Джей говорит:
- Теперь я действительно чувствую, что разговариваю с Близнецами.
- Я знаю, что ты имеешь в виду тогда, это было просто забавно, но теперь, когда оба показывают свою умную сторону, они действительно могут быть близнецами.
Говорит Лиз, и Фелиция спрашивает:
- Эм-Джей, почему ты влюблена в Джека?
Эм-Джей краснеет и говорит:
- Потому что он помог моей семье в прошлом.
- Каким образом?
Спрашивает Фелиция, и Лиз говорит:
- Отец Эм-Джея был пьяницей, пока Джек не поднял его.
-Это правда?
Спрашивает Фелиция, и Эм-Джей говорит:
- Да, мой отец изменился с того дня. Даже несмотря на то, что Джек был наказан за это своим отцом. Мой отец вышел из депрессии из-за того, что моя мать сбежала после этого, и перестал безрассудно пить. Он все еще пьет пиво время от времени, когда смотрит игру, но с тех пор ни разу не напивался.
- Значит, он был вашим героем.
Говорит Фелиция, и Эм-Джей краснеет.
- Ничего не знали о героических деяниях Джека.
Говорит Фелиция, и Флэш говорит:
- Действительно, может быть, он спас меня, мою сестру и мою мать от жестокого отца. Моя мать боялась звонить в полицию, и даже когда отец Эм-Джея приходил время от времени, чтобы спросить, все ли в порядке, она говорила, что все в порядке, когда это было не так. Теперь они разводятся, и мой отец должен держаться от нас подальше на 500 метров.
-Тебя это не огорчает?
Спрашивает Фелиция, и Флэш говорит:
- На самом деле так не лучше, и я вижу, как моя мама снова улыбается, когда она видит отца Эм-Джея.
-На что ты указываешь?
Спрашивает Эм-Джей, и Флэш отвечает:
- Ничего, просто говорю, что твой отец и моя мать одиноки, так что не будет ничего плохого, если они оба выйдут в один из этих дней.
-О, я уже представляю себе эту семью.
Говорит Джек, а Фелиция говорит:
- Ты ничего не имеешь против?
-А с какой стати? Я не несу ответственности за их отношения, и они были бы хорошей семьей из пяти человек, если вы спросите меня. Сестра Флэша очень милая, а его мать хороший повар. Если бы моя мать умерла, я бы постарался собрать их вместе.
Шепчет Джек Фелиции, которая говорит так, чтобы все ее слышали.
- Чтобы они выглядели для тебя хорошей семьей.
- Правда.
Говорит Джек Фелиции, и смертельные взгляды исходят не только от Эм-Джея, но и от Гарри и Питера.
-Ты это серьезно?
Спрашивает Флэш, и Джек говорит:
- Да, в конце концов, ты с Лиз, и Эм-Джей стала бы твоей сестрой, и твоя сестра получила бы большую выгоду, имея в своей жизни нормального отца.
- Значит, ты смотришь на это именно так.
Говорит Флэш, а Джек с улыбкой говорит:
- И ты мог бы защитить Эм-Джей от парней, которых она не любит рядом с собой.
Смертельные взгляды вернулись, но только от Гарри и Питера, пока Эм-Джей обдумывала то, что только что сказал Джек.
После приема пищи они расходятся, и Джек говорит:
- Я провожу Фелицию домой. До скорого.
Оба идут к ее дому, и Джек спрашивает:
- Твоя мать действительно так сурова к твоему парню и подругам?
- Да, она даже проверила биографию одной из моих подруг. У меня никогда раньше не было бойфренда.
Говорит Фелиция, а Джек говорит:
- Тогда мне придется показать себя с хорошей стороны.
- Это было бы хорошо, если возможно. Она хорошо умеет выявлять плохую сторону людей, когда допрашивает. Так что будем надеяться на лучшее, когда придет время.
Говорит Фелиция, когда они подходят к ее порогу, и Фелиция говорит:
- Учись усердно, иначе мы не сможем встречаться.
- Не беспокойся обо мне. Я уже догоняю предварительный материал.
Говорит Джек, показывая ей книгу по продвинутой механике, и она говорит:
- Ты действительно уверен, что пройдешь. Тогда не подведи меня.
Она поцеловала его и вошла в здание. Просто подождите немного дольше.
Неделя проходит быстро, в свободное время он немного изучает медицину и механику. Джек, как и обещал, когда солдат Зеро вернулся в убежище. Он садится, не снимая доспехов, и ждет прихода Фелиции. Но она этого не сделала и начал волноваться, когда Веном сказал:
- Что-то могло случиться.
- Действительно, никакого дерьма Шерлок.
- Пошли.
Говорит Джек, когда ему звонит Питер.
- Что-то случилось?
Спрашивает Джек, и Питер говорит:
- Я вижу, у твоего друга какие-то неприятности возле доков. Я могу помочь?
- Да, я уже иду.
Говорит Джек, вставая и направляясь к докам.
- Должен ли я взять это на себя?
Спрашивает Веном, и Джек говорит:
- Ты с ума сошел, хочешь довести их обоих до сердечного приступа. Ты будешь прятаться, пока они не уйдут, а потом сможешь выйти. Джек берет свою винтовку в руки, когда он почти уже там.
Он видит, что Питер и Фелиция окружены, начинает стрелять в своих врагов и говорит:
- Вы двое бегите.
Они делают это, когда Джек спрыгивает вниз, кладет винтовку на спину, кладет руки на дробовики, которые у него в кобурах на поясе, и начинает ими пользоваться. Застрелив преступников, как только их не было рядом, Джек говорит:
- Теперь ты можешь выйти.
Люди стреляли в него, но они видели только, как броня медленно обернулась вокруг чего-то черного, что остановило пули, и Джек стал больше, и яд вышел, и люди испугались, потому что руки яда превратились в дробовики, которые убивали их гораздо легче, чем Джек, и Джек говорит:
- Держите одну живой, я хочу знать, кто напал на нее.
- Так и сделаем.
Говорит Веном, устраивая погром в доках, пока в живых не остался только один, и тогда он поднимает его и спрашивает:
- А кто послал тебя за ней?
- Демон!
Говорит человек, а Веном говорит:
- Я могу быть гораздо хуже, чем ты сейчас, скажи мне, прежде чем я потеряю себя и убью тебя тоже.
- Я-я-это во-о-о вор в законе.
Говорит мужчина испугавшись и Веном спрашивает:
- Где я могу его найти?
-Ну, не знаю. И никто не знает. Он зовет, и мы делаем, как приказано.
Говорит человек, а Веном спрашивает:
- Что теперь?
- Делай что хочешь, только убери здесь все.
Говорит Джек, а Веном отвечает:
- С удовольствием, когда он открывает рот, и человек начинает кричать, когда он входит в рот Венома. И яд возвращается в Джека и говорит:
- Прекрасный пир.
- Может быть, ты получишь хорошую еду, когда мы найдем вора в законе.
Говорит Джек, и Веном говорит:
- Может быть, если он здоров, если он такой же, как все здесь, то это просто пустая трата времени.
Джек начинает двигаться, когда чувствует, что за ним следят, и делает еще один поворот в переулок и ждет за мусорным контейнером. Затем в нее входит рыжеволосая женщина, и Джек узнает в ней Натали Рашман, хотя на ней была черная одежда, похожая на боевой костюм. Пройдя мимо мусорного контейнера, Джек выходит, наставляет дробовик ей в голову и говорит:
- Почему ты преследуешь меня?
- Это свободная страна.
Говорит Наташа, а Джек отвечает:
- Это так, и я могу просто убить тебя.
-Ты не будешь стрелять в меня, из – за того, что ты герой?
Спрашивает Наташа, и Джек отвечает:
- Я на пенсии. Я просто помог одному другу, который нуждался в помощи.
- И убил кучу людей, которые могли бы привести меня к одной из моих целей. Теперь мне придется ждать появления новой группы.
Говорит Наташа, а Джек, убирая пистолет обратно в кобуру, говорит:
- Это твоя проблема, а не моя. Я сейчас же уйду.
-Ты не сделаешь этого.
Говорит Наташа, хватая Джека за руку и пытаясь опустить его на землю. Но Джек даже не пошевелился и сказал:
- Правда, ты уверена в этом.
Джек держал в свободной руке другой дробовик и говорил:
- Мои враги обычно умирают, ты же знаешь. А теперь отпусти.
Его палец был на спусковом крючке, и он уже собирался выстрелить, когда она отпустила его, и Джек сказал:
- Видишь, это было не так уж трудно, теперь уходи.
-Мы еще увидимся.
Говорит Наташа сердито, а Джек говорит:
- Надеюсь, мне не хватит одной сердитой женщины.-
Наташа уходит, а Джек ищет следопыта везде, где она его трогала, но не находит и уходит прямо к убежищу.
http://tl.rulate.ru/book/33177/731973
Сказали спасибо 57 читателей