Готовый перевод Fabul of being / Фабула бытия: Ужин

– Чем мне вас угостить, мисс? – Спросил Грег у своей спутницы, а потом с улыбкой сказал. – Как я говорил ранее, твоя благодарность – просто составить мне компанию.

– Нич… – Сперва хотела отказаться девушка, но потом переборола это желание. – Пожалуйста, салат из кроти с вареным перцем.

Пусть это было одним из самых дешевых блюд, чья цена не превышала 5 медных осколков, но все же вкус салата был приятный, а сам он довольно легок. Это позволило девушке не потерять лицо и не получить осуждающего взгляда ее спасителя.

– Хах, хорошо. – Посмеялся стражник, а после добавил. – Жена у меня тоже любит его. Жаль, что сейчас она не в том положении, чтобы ходить со мной ужинать. Особенно в такое темное время.

– А что с ней? – С волнением спросила девушка.

– Ну… Нас ждет пополнение. И сейчас ей нужно больше отдыхать и быть в покое. А мне как–то даже одиноко от этого. – Проговорил мужчина, а потом кое–что вспомнил – Я Грег, что–то забыл представиться.

– Мое имя Мейра.

– Приятно познакомиться! – Вежливо ответил Грег.

Оглядевшись в поисках официантки, стражник поднял руку в ее сторону. В этой деревянной забегаловке в это время было не так людно, а большинство посетителей были обычными наемниками и авантюристами(оставшиеся посетители – горожане, которые также отдыхают от работы в вечернее время). Но самое приятно в этом месте – здесь не было ни одного аристократа.

– Два салата из корти, один на стол, другой с собой, пожалуйста. А также…, Наверное, рыбную похлебку и два бокала бормудского эля.

– Хорошо, Грег. – Ответила официантка, приняв заказ.

Через пару минут еда была подана, что дало начало разговору. Все–таки за приемом пищи удобнее начать общение. К тому же алкоголь, пусть и легкий, также способствовал этому. И после пары глотков видно было, как девушка немного расслабилась.

– Ну и как тебя угораздило бродить в такое время на улице? – Спросил Грег, оторвавшись от похлебки.

– Просто вышла подышать воздухом, так как было невыносимо слушать ругань соседей. – С грустью проговорила Мейра, а потом добавила. – Да мне не привыкать… Раньше, когда работала в трактире «Кровь Нации», приходилось и не в такое время ходить…

– Слыхал об этом заведении. Его любят посещать отпрыски знати из академии. Мерзкое место.

– Что вы такое говорите? – Сперва перепугалась девушка. А потом, видя, что здесь нет никого из аристократии, да и вряд ли кто будет рассказывать про их разговор, расслабившись добавила. – Да. Зато платят достаточно.

– С тростью ходишь из–за чего–то, что там случилось?

– После пары недель работы нарвалась на пьяную знать.

– Тяжело, наверное. Такие увечья.

– Мне еще повезло отделаться… А Лейку досталось… Когда он за меня заступился.. – С полными глазами грусти и печали произнесла девушка, а после отхлебнула еще эля. – Теперь он не может сражаться.

– Кажется слышал я о данном инциденте. Лод рассказывал, что пьяный выродок тогда добил авантюриста… – Вспомнил рассказы стражник. – Кстати, еще ходят слухи, что его гербовая печать была сломана. И теперь либо он помер, либо в бегах. Малолетний бунтарь…

– Правда?!

– Да, тут был небольшой переполох. Даже приезжали члены его семьи. Кажется, что дело замяли, но все–таки не повезло мальцу. Теперь, если он жив, то его не примет семья, он не сможет вернуть даже титул…

– Надеюсь, что он не умер… А прочувствует то, какого быть простолюдином сполна…

Взгляд девушки был пустым, злость и ярость была холодный и полный безысходности. Эта тема была не лучшей для начала разговора. Грег был не из тех, кто любил видеть, как девушки грустят и страдают.

– Эх, отпусти это. Все–таки ты и … твой друг живы. К тому же… – Здесь стражник призадумался, понимая, что это спонтанное решение принято не из–за хмели в голове, а из–за чего–то другого. – А у тебя с … черт. Как не прискорбно, но я забыл имя твоего друга… У вас есть работа?

– Что? Зачем это вам? – Не поняла, что хочет стражник от нее.

– Меня назначают главным стражем этого района. И я могу нанять себе в помощь до трех человек со стороны…

– Вы предлагаете незнакомым людям работать на вас? Но.. Но почему?

Стражникам, которые перешли на новую ступень карьерной лестнице, предоставляется возможность вербовать обычных людей для помощи в работе. Это может быть, как помощь в бумажной волоките, которая сваливается с повышением, так и помощь в поиске информации и исполнении небольших поручений. Вдобавок в подчинение к главным стражникам предоставляются новобранцы, которые только закончили обучение. Но самое главное, что появляется большой груз ответственности за район… А это огромная морока.

– Не знаю… – Задумчиво проговорил страж, все больше понимая, что эта девушка похожа на его младшую сестру.–Просто настроение такое, наверное. Все–таки порой хочется быть благородным и великодушным, ха–ха–ха!

– Вы не шутите?! – С некой надеждой смотрела на него девушка.

– Да.

– Вы сможете дать нам время подумать? Пожалуйста?!

– Конечно, вы можете найти меня в общежитии стражи в ближайшие дни. У меня пока выходные, после которых мне придется стать главным стражем.

– Хорошо, спасибо за вашу доброту! – Радостно промолвила девушка.

– Вот как. Хах. – Смутился Грег, видя, как оживилась девушка.

Оставшееся часть ужина прошла весело. Девушка полностью расслабилась, рассказывала про себя, свою жизнь и небольшие приключения. А в моменты, когда она отвлекалась от рассказов, стражнику удавалось рассказывать истории о себе, службе… И конечно же очень много рассказывал про жену, планы на будущее, и конечно же мечты о том, что его ребенок вырастет сильным и умным, превзойдя своего отца.

– Тебя проводить? – Когда все закончилось, спросил Грег.

– А разве вас дома не ждет жена?

– Шоли… Ну…Обычно она спит, когда я возвращаюсь с патрулирований. Так что думаю, что не сильно буду затруднен тем, что провожу тебя.

Дождь все также лил, мерзко и противно. Но теперь на душе у стражника было теплее. Пусть и ненамного, но теплее.

http://tl.rulate.ru/book/33135/1776052

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Не забывал писать весь прошлый год? Эт хорошо теперь не надо будет ждать по неделе главу!
Развернуть
#
Год выдался занятным. От смены работы, до всякой веселой и не очень всячины, которая не способствовала наличию времени)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь