Готовый перевод Darling, Why Do You Regret It? / Дорогой, почему ты сожалеешь об этом?: Глава 3.1

В глаза, естественно, бросились черные, как смоль, волосы, отливающие на свету.

Волосы, которые должны быть аккуратно уложены вверх, в отличие от обыкновенного, спадали вниз, прикрывая лоб.

Сразу можно было заметить сильные выделявшиеся дуги бровей. Линия носа была резкой и хорошо отточенной, добавляющей мужественности.

Удивительно прекрасные глаза, словно вырезаны искусным скульптором. Его взгляд пленил.

Посмотрев на взгляд, холодный словно лед и чистую белую кожу, я опустила взгляд. Я увидела сильное тело, обернутое тканью.  

Черный лев Империи, фанат войны, несущий ад врагу, а также убийца. Его силуэт говорил, что не зря он известен, как лучший воин. 

- Ты вернулся?

Во вражеской стране эти ярко-красные глаза символизировали кровь войны, но если присмотреться, то цвет больше напоминал драгоценный камень изысканного цвета, цвета крови.

На самом деле этот «красный цвет» был характерной генетической мутацией, возникшей лишь в этой Империи.

Как и мой муж, главный герой в книге тоже обладал таким цветом глаз, но в контексте объяснялось, что у таких людей есть особые способности. И мой муж знал об этом, он стал наставником, чтобы обучить этим способностям главного героя.

- Ты сегодня рано.

Сказала я томным голосом, взглянув в окно с лицом верной жены, которая была убита горем, но не желала, чтобы это заметили.

- Имеет ли значение время, когда я прихожу в свой собственный дом?

Холодный ответ был довольно неприветлив.

Я даже не пыталась язвить, так зачем же так огрызаться?

Это после того, как он пришел от любовницы. Конечно, я не разговаривала с ним. Он рано вернулся после встречи с любовницей.

Точно, он пришел слишком рано. Он обычно спал и проводил больше времени в доме Сейры, чем в своем собственном.

Топ, топ.

Звук от мужских туфель, шагающих по полу, был тяжелым и грозным.

Я резко поднялась со своего места, чтобы поприветствовать мужа, подходящего ко мне.

Так как я недавно проснулась, мое тело слегка пошатнулось. Однако муж даже не попытался меня поддержать. Поймав равновесие, я подняла взгляд.

Я даже не ожидала этого. Ведь его благородная рука предназначается для Сейры.

А меня это ни капли не разочаровывает.

Совсем.

- Куда ты идешь?

Так как мой муж по природе своей был весьма высоким, наша разница в росте была большой, поэтому было привычным делом, слегка приподнять голову.

- Я снова ухожу.

Его голос был тихим и сладким, но это не пробуждало во мне никакого интереса.

- Конечно. Делай, как хочешь.

"Спокойно" сказала я про себя и опустила взгляд.

В особняке или на глазах у своего мужа, я должна была выглядеть, словно говорю: ‘Only you. Я – жена, которая смотрит лишь на тебя, мой муж!’. Для того, чтобы без проблем развестись в будущем.  

Потому, что если вдруг кто-то возьмется свидетельствовать о нашей супружеской жизни, с моей стороны не должно быть ничего, за что можно меня обвинить.

И почему в прежнем мире никто не советует делать так, чтобы вас потом не обвиняли, если вы хотите развода? Я видела это в программе законодательства. 

Но ведь это тоже похоже?      

Мне так много чего не понравилось в этой ситуации, что я даже была не против играть роль жены, которая проходит с мужем через все трудности и невзгоды.

Что же, мне просто пришлось немного примириться с этим. Как говорят, к терпеливому охотнику приходит большая удача.

Герцог Дилобе - правая рука Императора и воин.

Уважаемый в Империи человек, которого называли черным львом… До 20 лет, он стал герцогом, заняв более славную позицию, чем кто-либо.

Когда ему было чуть больше 20, он был привлекательным молодым человеком, который не пропускал имперских женщин.

Я была одной из тех немногих женщин, которые избежали это.

Даже сегодня, когда я думала, как жаль, что такая идеальная внешность – пустая трата, мой молчаливый муж произнес:

-Жена, сегодня ты сказала, что встречалась с кем-то.

Я слегка приоткрыла глаза.

- С кем ты встречалась?

Я, конечно, допускала, что слухи о том, что я была где-то за пределами его территории, дойдут до него довольно быстро… Я почувствовала, как мое выражение лица становится холоднее.

Эх. Так ты пришел, чтобы сейчас выяснить это?

До этого момента, я чувствовала себя беспечно. Я была в растерянности, моя голова необычным образом быстро кружилась.

- Да, с кем ты встречалась?

http://tl.rulate.ru/book/33123/1139201

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Уберите эту зелень, пожалуйста! Спасибо за главу!
Развернуть
#
Глава в статусе перевода только.
Позже редактор придет и все подправит.
Развернуть
#
‘Only you. Я – жена, которая смотрит лишь на тебя, мой муж!’. - ???
А так глава вышла шикарной, спасибо за перевод)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Хмм, Спасибуль 💗
Развернуть
#
Спасибочки🌼
Развернуть
#
Спасибо))
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
А чего ты удивляешься, что он решил тебя допросить? Это предсказуемо, могла бы и подготовить отмазку.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь