Готовый перевод The Soul Force Saga / Сила Души: Глава 1.22

Дэмиен прошел по знакомому черно-серебристому коридору в столовую. Две первокурсницы увидели его и перешли на другую сторону зала, широко раскрыв глаза. Он вздохнул.

Прошло два месяца после инцидента с демоном, и распространился слух, что он убил его сам. Реакция на эту новость варьировалась от страха до благоговения, причем страх был самым распространенным.

То, что люди, которых ты видишь каждый день, считают тебя чудовищем, делало жизнь по меньшей мере неловкой. Хуже того, никто из более опытных магов не взял бы его в ученики. Он расспрашивал всех, кого видел, и они находили какой-нибудь предлог, чтобы отклонить его просьбу.

Но он ничего не мог с этим поделать, поэтому тренировался сам и надеялся на лучшее. По правде говоря, Дэмиен и сам толком не знал, что ему делать со своими новыми навыками. У него было достаточно сил, чтобы служить почти везде, но он ненавидел саму мысль застрять где-нибудь в форте, ожидая неприятностей. Присоединение к инквизиторам привлекало его. Скитаясь по королевству, искореняя нежить, в основном помогая людям, которые не имели связей среди богатых и влиятельных. Дэмиен не мог представить себе более удовлетворительного применения своей силы.

Он толкнул дверь столовой, и в зале воцарилась тишина, когда все взгляды устремились на него. Дэмиену хотелось крикнуть "бу!", просто чтобы посмотреть, вздрогнут ли они. Илай сидел на краю одной из скамеек и махал ему рукой. Дэмиен, как обычно, собрал свою еду-таинственное мясо и картофель, покрытые подливкой, - и пошел к другу. Трое студентов, сидевших на скамье Илая, исчезли, когда появился Дэмиен.

- Может, мне лучше поесть у себя в комнате?

- Не обращай на них внимания. Ты слышал что-нибудь еще о культе?”

Дэмиен сел.

- Мне никто ничего не говорил. Можно подумать, что раз уж я их обнаружил, они будут держать меня в курсе.

- Я уверен, что если нам придется драться, то ты услышишь об этом первым. Чем ты занимаешься, чтобы занять себя?

- Тренируюсь сам по себе. Энн порекомендовала мне книгу. Я собираюсь проверить это после обеда.

- В чем дело?

- Формовочные материалы, отличные от дерева и камня. Она говорит, что работа с более сложными материалами поможет мне научиться лучше контролировать свою силу.

Илай покачал головой и улыбнулся.

- Я едва справляюсь с камнем, а ты уже ищешь более сложные материалы для работы. Я ревную.

- Не бойся. По крайней мере, никто тебя не боится.- Дэмиен ненавидел горечь в своем голосе. Он думал, что магия будет отличаться от Цитадели, и так оно и было. В течение трех замечательных лет он был просто еще одним студентом, сильнее среднего, конечно, но ничего экстраординарного.

Теперь, благодаря инциденту с демоном, он почти все время был один, а другие ученики чувствовали себя слишком неуютно, чтобы хотеть быть рядом с ним. Даже Аманда и Джейден относились к нему как к змее, которая может укусить их, если они сделают что-то не так. Только Илай по-прежнему вел себя так же, как и раньше. Они закончили трапезу в молчании, горькое замечание Дэмиена испортило им настроение.

Дэмиен встал, чтобы вернуть тарелку, но Илай схватил его за руку.

- Ты присоединишься к нам сегодня вечером на вечеринке Джейдена после тестирования, верно? Мы будем либо праздновать, либо плакать в зависимости от того, пройдем его или нет.

- Ты уверен, что хочешь, чтобы я пришел? Я знаю, что заставляю остальных нервничать.

- Не беспокойся об этом. Им нужно привыкнуть к новой реальности. Одно дело знать, что ты силен, и совсем другое - узнать, что ты можешь убить демона в одиночку.

- Похоже, тебя это не беспокоит.

Илай печально усмехнулся.

- Помни, я видел твою незащищенную силу души в день твоего прибытия. У меня было больше трех лет, чтобы смириться с тем, что ты меня пугаешь. Дай остальным немного времени. Они придут в себя.

Дэмиен рассмеялся.

- Хорошо, все собираются в нашей комнате, верно?

- Да, и отец Джейдена готовит еду. Увидимся вечером.

Дэмиен кивнул, поставил тарелку на стойку и пошел в библиотеку за книгой, которую порекомендовала ему Энн. Его квартира находилась на восьмом этаже. Идя по безмолвному коридору, он покачал головой. Причина, по которой ему выделили эту комнату, заключалась в том, что все остальные маги, жившие там, были на нижних этажах. По существу, весь этаж был в его полном распоряжении. Ну и черт с ними, он будет наслаждаться тишиной и покоем.

Квартиры, которые они предоставляли полным магам, были не намного лучше того, что они давали студентам. Та же кровать, та же минимальная мебель; единственная разница была в отсутствии соседа по комнате, и если он хотел то мог заплатить и украсить ее так, как хотел. На его жалованье в двадцать золотых в месяц можно было купить хорошую мебель, но Дэмиен предпочитал экономить. Никогда не знаешь, когда правительство решит, что чародеям нужно урезать зарплату.

Он сбросил туфли и плюхнулся на узкую, бугристую кровать. Может быть, он хотя бы разорится на красивую перину. Книга, которую он достал из библиотеки, была в черном кожаном переплете и имела толщину не менее двух дюймов - не совсем легкое чтение.

Он открыл оглавление и просмотрел список глав. Формирование органики, кристаллов, живых животных и растений. Он остановился, дойдя до последней записи: ковка оружия без тепла. Дэмиен читал о мечах, созданных колдуном, использующим только силу души. Лиззи была выкована душой, и ее клинок был самой чистой Сталью на свете.

Забыв о неприятностях, Дэмиен перевернул книгу и начал читать. Именины Джен должны были состояться через несколько месяцев. Что может быть лучшим подарком, чем выкованный душой длинный меч?

http://tl.rulate.ru/book/33077/1001168

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь