Готовый перевод Transmigrated into a Parvenu’s Ex-wife in the ‘90s / Жизнь бывшей жены богача-выскочки в девяностые [Завершено✅]: Глава 24.3

Прошлой ночью они немного поспали в машине и прибыли в город Хан в 3 утра, а в 4 утра начали заниматься покупками. Теперь все были сильно измотаны. Никто ничего не говорил, и они проспали всю дорогу обратно.

Водитель высадил Шу Янь у входа в их магазин. Было уже 10 часов утра, рабочие и бригадир занимались ремонтом.

Чжан Хуасю в магазине не было. Бригадир сказал Шу Янь, что она пошла купить кое-что на рынке.

Шу Янь беспокоилась за своих детей, оставшихся дома, поэтому она не стала дожидаться Чжан Хуасю, а перекинулась парой слов с бригадиром и отправилась домой.

Дети вели себя очень хорошо. Цзинцзин делала домашнее задание, а Тяньбао сидел на кровати и играл со своей игрушечной машинкой.

— Мама! — глаза Цзинцзин засияли, когда она увидела Шу Янь.

Накануне вечером их мама ушла на работу и сказала, что не знает, когда вернется. Она даже купила им еду заранее. Е Цзинцзин не думала, что она вернется так скоро.

— Вы уже завтракали? — Шу Янь оглянулась на кухню. Она беспокоилась, что дети будут пользоваться плитой, и не разрешала им заходить на кухню, поэтому купила им много печенья и других сухих продуктов.

— Да.

— Нет.

Оба ребенка ответили одновременно.

Цзинцзин сказала, что они поели, а Тяньбао — что нет.

Шу Янь могла видеть крошки печенья вокруг рта сына. Она ткнула его пальцем в лоб и сказала:

— Значит, печенье съел маленький щенок.

— В доме нет щенка, — сказал Тяньбао, ошарашенно глядя на Шу Янь.

— Да, он здесь, — Шу Янь засмеялась и ущипнула его за нос.

— Я не щенок, — захихикал Е Тяньбао.

— Мама пойдет и приготовит вам обед. Это не займет много времени.

Уже было 11 часов. Дети, должно быть, проголодались.

Шу Янь быстро сварила лапшу, поджарила несколько яиц, добавила вчерашнее холодное блюдо, и простой обед был готов.

Сама женщина выпила несколько ложек горячего супа, и ее желудок сразу же почувствовал себя намного лучше. Раньше она всегда думала, что те, кто работает в сфере производства одежды, всегда красиво одеваются, наносят макияж и просто сидят в магазине, собирая деньги. Теперь, когда у нее был собственный магазин, она, наконец, узнала, что работа в швейной промышленности, — это не такой уж маленький подвиг.

Ей совсем не хотелось мыть посуду. Шу Янь попросила Цзинцзин забрать Тяньбао поиграть в ее комнату.

Когда Шу Янь вернулась в свою комнату, то даже не переоделась, прежде чем лечь в кровать. Как только ее голова коснулась подушки, она заснула.

Когда зазвонил будильник, Шу Янь очень хотелось швырнуть его через всю комнату. Но, подумав о двух детях, она поняла, что должна была встать, чтобы приготовить им ужин. Неудивительно, что все говорили, что матери — сверхлюди. Они должны были вставать, даже когда не хотели.

Ребрышки и кукурузный суп, тарелка жареных овощей и холодное блюдо — таков был ужин для них троих.

— Я хочу еще, мама,— Тяньбао теперь мог есть самостоятельно, и делал это очень хорошо.

В основном это была заслуга учителей. Учителям в детском саду и в учебном центре было все равно, достаточно ли ты поел. Если ученик не хотел есть, то после обеда он оставался голодным.

После двух-трех раз Тяньбао стал очень инициативным, когда дело доходило до еды. Он даже перестал придираться к тому, что ел дома.

— Мама, я тоже хочу приносить обед, как старшая сестра, — Тяньбао очень завидовал, что его сестра могла брать с собой в школу обед, который каждый день готовила для нее мама. Там были яйца и мясо. В детском саду он получал только пару кусочков мяса.

— Тебе не нравится питание в детском саду?

Она платила 200 юаней в месяц. Это был определенно высокий уровень для детских садов. Они же не экономили на питании детей?

— Там в основном морковь, картофель и листовые овощи. Мы получаем только один-два кусочка мяса. Мама готовит намного лучше, — сказал Тяньбао, глядя на нее, как маленький щенок.

— Завтра мама пойдет и проверит это в детском саду.

Шу Янь внезапно вспомнила новости, которые она слышала в прошлом, когда родители узнали, что кухни некоторых детских садов были очень грязными, а детей кормили только картошкой и листовыми овощами. Она вдруг забеспокоилась и решила, что ей придется лично все проверить.

 

http://tl.rulate.ru/book/32704/1780027

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Нда, в наше время родители добиваются того, чтобы детям давали хоть какие-то овощи и фрукты, а не сплошную картошку с низкосортным мясом, а тогда наоборот)))
Развернуть
#
Китайское понятие овощей отличается. Обычно это зелень. Типа шпината, салата и все в таком духе. То есть, трава. Трава и картошка такое себе меню, особенно при приличной плате за детсад.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь