Готовый перевод Transmigrated into a Parvenu’s Ex-wife in the ‘90s / Жизнь бывшей жены богача-выскочки в девяностые [Завершено✅]: Глава 25.1

Детский сад Тяньбао был недешевым. Все семьи, которые смогли отправить сюда своих детей, были хорошо обеспечены, и все дети были маленькими принцами и маленькими принцессами у себя дома.

Шу Янь поговорила с несколькими другими родителями о том, что она услышала от Тяньбао, и предложила нанести неожиданный визит в садик во время обеда.

— Ты серьезно? — слова Шу Янь заинтересовали бабушку У, которая раньше яростно говорила об учебном центре. — Неудивительно, что мой драгоценный малыш так любит есть дома. В садике его морят голодом.

— Мой ребенок тоже. Он всегда говорит, что голоден, и много ест за ужином. Я просто предположила, что он так часто хочет есть, потому что много играет. Думаете, детей плохо кормят? Ни в коем случае. Мне нужно пойти и поговорить об этом с их учителями.

— Подождите, у нас сейчас нет никаких доказательств. Учителя не признаются в этом только потому, что вы спросили. Нам понадобятся доказательства. Дети еще маленькие, они ничего не знают. Давайте просто освободим наше утро и подождем обеденного перерыва в детском саду. Так мы сможем сами увидеть, чем они кормят наших детей, и проверить гигиену кухни. Что скажете? — Шу Янь остановила остальных.

Сотрудники ни за что не признаются в этом, если родители пойдут туда прямо сейчас. Им нужны доказательства. Иначе они будут выглядеть как неразумная кучка людей.

Несколько родителей немного поколебались и согласились с Шу Янь.

— Мне нужно идти на работу. Я могу попробовать прибежать сюда во время обеда?

Нескольким мамам нужно было идти на работу, их график был не таким гибким, как у мам и бабушек, сидящих дома.

— Нас уже несколько человек. Немного больше или меньше — не будет большой разницы. Просто постарайтесь прийти, когда сможете, — первой заговорила бабушка У.

Она была милой женщиной, пока ее драгоценный внук не был обижен.

Все родители были владельцами недвижимости в этом районе, а бабушка У была одной из первых, кто переехал в этот район. Сегодня она пригласила всех к себе.

Шу Янь до сегодняшнего дня не знала, что квартира бабушки У также находилась в здании №2. Ее квартира была на первом этаже. Она сказала, что ее сын считал, что ей и ее мужу лучше жить на первом этаже, учитывая их возраст.

— Главное, что на первом этаже есть дворик, а мой муж очень любит заниматься садоводством, — сказала бабушка У, приглашая гостей занять места и доставая нарезанный арбуз. — Подходите. Подходите. Угощайтесь. Это вас охладит.

— Спасибо, — сказала Шу Янь, взяв арбуз и улыбнувшись. — Какое совпадение. Я тоже купила квартиру в здании №2. Я владелец квартиры 1201. Мы фактически соседи.

— Ох, мы соседи? — бабушка У удивленно посмотрела на Шу Янь. Она думала, что у Шу Янь была квартира поменьше, но та купила большую квартиру на 12-м этаже. Это было неожиданно.

Вскоре дедушка У вернулся домой с мотыгой через плечо и овощами в руках. Увидев полный дом людей, он бросил на бабушку У любопытный взгляд.

Услышав причину, у дедушки осунулось лицо.

— Вы правы. Нам нужно быть начеку. Отлично, если все в порядке; в противном случае мы должны докопаться до сути.

Обеденный перерыв в детском саду начинался в 11 утра. Шу Янь и остальные пришли в 10:30 и попросили впустить их в детский сад, но охранник их не пустил.

— Мы родители детей. Почему мы не можем войти внутрь и увидеть своих детей? — спросила одна из матерей.

— Дети сейчас на занятиях. Я полагаю, что вы не захотите отвлекать их посреди урока, верно? — вежливо объяснил охранник.

— Мы не собираемся отвлекать детей на занятиях. Мы просто хотим осмотреть детский сад. Почему мы не можем? — спросила бабушка У.

Охранник на секунду потерял дар речи, а бабушка У властно махнула рукой. Она сказала:

— Мы просто хотим посмотреть, убедиться, что дети ведут себя хорошо, и уйдем.

Группа успешно вошла внутрь детского сада. Дети не играли на улице, предположительно они были в классе и ждали обеда.

Группа направилась прямо к кухне. Воспитательница увидела их и остановила.

— Вы родители? Классы находятся вон там. Вы идете не в ту сторону.

— Мы идем в нужном направлении. У нас сегодня есть немного свободного времени, и мы хотели посмотреть, что у наших детей на обед. Почему? Разве в этом есть какая-то проблема? — сказала одна из бабушек с улыбкой.

Родители заговорили все одновременно, и учительница не смогла остановить их, когда они пошли на кухню.

 

http://tl.rulate.ru/book/32704/1780029

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо!
Развернуть
#
Не знаю что там творится, но работников сада заочно жаль ;D
Развернуть
#
Не злите мам :D
Развернуть
#
Армия, ведомая бабушками - страх и ужас недобросовестных работников...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь