Готовый перевод Villainess and the Stalker / Злодейка и Сталкер: Глава 6. Одноклассник сидящий на дереве

-Что за…

Когда я вышел во двор академии, который находился в центре ее территории, ко мне пришло неприятное ощущение. Если говорить о том, что же это за чувство… Ну, оно исходило откуда-то справа сверху. Среди ветвей одного из высоких деревьев о дворе кто-то прятался. И сейчас этот кто-то находился в процессе падения прямо на меня.

Конечно, же я не позволил ему так просто свалиться на меня. Я просто уклонился вправо, когда тот уже падал. МАГ может ощущать присутствие других существ поблизости от него, но для этого нужно усердно тренироваться. Среднестатистический студент королевской академии на такое не способен. Случись ему оказаться сейчас на моем месте, он бы, не ощутив  опасности над своей головой, продолжил прогулку, пока на него не свалился тот человек.

-АУЧ!- человек плашмя упал на землю, завопив на высокой ноте. Неожиданно. Я имею ввиду, что на нем не было видно ни единой раны или синяка. Да, упасть с такой высоты будет очень болезненно. Но тот человек, определенно сгруппировался, и теперь следы возможной болезненности падения отражались лишь на лице упавшего.

В общем… Я ведь могу просто пройти мимо. Вот я и прошел, как ни в чем не бывало.

-ОО-ОУ! СТОЙ НА МЕСТЕ! ТЫ ЧТО, ПРОСТО ОСТАВИШЬ СМЕРТЕЛЬНО РАНЕННОГО ОДНОКЛАССНИКА?- он звал меня. А я мог просто стереть из памяти этот инцидент. Но теперь он позвал меня, и я не могу просто игнорировать его. Правила академии ясно давали понять, что студенты должны помогать друг другу. Ничего не поделаешь. Я повернулся и ответил этому глупому упавшего объекту:

-Вы сказали смертельно раненный, но .. Я не замечаю никакой смертельности на вас. Или возможно, она находиться в месте, которое я не могу увидеть. Я настоятельно рекомендую вам посетить лазарет академии. Я уверен, вы найдете там хорошего целителя, так ведь?

Очень логичное высказывание, только от упавший его не оценил

-ТЫ.. Разве это не слишком жестоко? Ты представляешь сколько времени я просидел здесь в засаде, когда узнал, что переведенный студент приезжает сегодня?!

А вот это уже совсем неожиданно! Я задумался, а затем спросил:

-Вы хотите сказать… вы ждали меня? Но мне сказали, что все студенты сегодня отдыхают…

Мне сказал об этом сам ректор! Семь дней. Каждую неделю День Света и День Тьмы были выходными. Студенты проводили их так, как их душе угодно. Вообще, я находил эту концепцию интересной. Ни в одной стране больше не было такой удивительной концепции называть дни. Лично мне очень понравилось в каждой семерке дней давать два выходных. В некоторых странах, люди отдыхали тогда, когда чувствовали себя уставшими, а в некоторых не отдыхали вовсе! Поэтому мне казалось, что идея давать обязательный выходной поможет работникам избавиться от бессознательной усталости, которую они накапливают за многие дни.

Вот. Сегодня как раз был День Света. И пока остальные студенты отдыхали, этот юноша был… Да, юноша. Упавшим оказался  стройный черноволосый и черноглазый парень. Думаю, я должен согласиться с тем, что он мой одноклассник, но я продолжал смотреть на него, и с трудом пытался понять, почему он специально ждал здесь меня.

Признаю, этот парень сумел пробудить мое любопытство.

-Сегодня выходной, да. Но в академии я именно тот, кто знает все! Поэтому я обязан узнать из первых рук все о переведенном  посреди учебного года студенте, который прошел изначальный вступительный экзамен! И вот я здесь, жду тебя для приятной беседы.

Он прав, я перевелся в академию далеко после всех сроков. Поэтому неудивительно, что кто-то заинтересовался кто я такой. Но этот парень ждал меня здесь целый день…

-Что ж, вы предположили, что  этот чудный солнечный день я захочу прогуляться здесь?

-Ага. Ну и эта дорога – самый короткий и лучший путь от общежития до учебного корпуса. Раз я предварительно узнал, что ты прибудешь в академия сегодня, мне просто нужно было залечь и ждать тебя в подходящем месте. Но … это место, ты бы обязательно посетил. Ну, если бы я ошибся, то всегда оставалась парочка подходящих мест в общежитии!

Другими словами, если бы он не дождался меня здесь, то он нашел бы меня в общежитии. А он весьма упрямый.

-Вы определенно не найдете во мне ничего интересного. Я имею ввиду, что самое интересное во мне, это то, что я иностранец…

Точнее, это согласно официальной версии. Я видел, что ректор никому не сказал о моей настоящей личности, поэтому и я никому не позволю узнать это. Но этот парень…

-Ты смеешься? Парень с серебрянными волосами  прибыл из другой страны! Такую информацию можно продать за очень высокую цену. Ну я не был в этом уверен, пока не увидел тебя сам… Но теперь я пари держу, что куча дворянок мягко говоря захочет приобрести о тебе всю личную информацию,- говорил он с восторгом на лице.

-Почему.. Зачем им это?

-Слушай сюда. Потому что большинство дворянок поступило в академию, чтобы найти мужа. Они только и думают, как бы заключить помолвку с хорошеньким дворянином, которого ожидает блестящее будущее. Разве ты не идеальная цель для этих девочек, а?

Он бы не смог удивить меня больше. Он хочет сказать, что моя внешность обладает таким значением! В моей стране, меня обходили словно прокаженного. Особенно это отношение, было из-за цвета волос. Неловко спрашивать этого парня, но..

-А ты… ты не чувствуешь отвращения из-за моих светлых волос?

-Э? О, хорошая шутка! Не то что отвращение, ты понимаешь, что любая девчонка хотела бы такие блестящие волосы? Я в смысле, даже парень, такой как я, хотел бы потрогать их, но..

Неловко закончил он, и я понял, что парень не лжет.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/32616/825015

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь