Готовый перевод Even a Hero Needs a Vacation Every Now and Then / Даже герою время от времени нужен отпуск: Глава 7. Человек-медведь и хозяин таверны

Никто в таверне не пошевелился. В сердцах моих посетителей поселился настоящий страх. Я мог бы сказать, что многие были готовы броситься к двери, но дверной проем оказался заблокирован массивным мужчиной, похожим на медведя, который вынужден был пригнуться, чтобы пройти через двери таверны.

Но я также видел, что многие из моих клиентов схватились за табуреты и стулья, готовясь к драке.

Бран, Эмберли и Далян держали руки на спинках стульев, готовые в любой момент швырнуть их вперед.

Благослови их Бог, но разве они не могли выбрать в качестве оружия что-то другое, кроме моей мебели?

- Где хозяин? - Выплюнул Проктор Ремис, и его индюшачья шея затряслась от звука его мерзкого голоса.

Теперь он стоял рядом с Мидеоном в центре комнаты. Остальные их приспешники встали позади них, с каменно-холодными лицами, держа в руках дубинки.

Люди Мидеона были покрыты боевыми шрамами с порезами на лицах и руках. Это не какие-то рабочие, которых Мидеон нанял за пару монет, и даже не обученные гвардейцы, позаимствованные у его благородного дяди.

Это были члены банды. Жестокие люди, которые привыкли бороться за жизнь зубами, ногтями и мечами на задворках города.

Это многое говорило о характере Мидеона - умение обращаться к таким людям. Но в этом не было ничего удивительного. Он уже продемонстрировал свою мораль в предыдущих контактах, которые у меня были с ним.

Забудьте о том, что они могут уничтожить таверну, если все действительно выйдет из-под контроля, мои клиенты будут искалечены. И ничто так не убивает бизнес, как раненые клиенты.

При виде этих людей лицо Эльзы побелело. Она была хорошим бойцом, но даже у нее нет никаких шансов справиться с ними.

Я прошел мимо столов и встретился с Мидеоном и Ремисом в середине.

- Ты, - сказал Мидеон, увидев меня. - Да, я помню тебя. Мастер Осел, не так ли?

- А, тут небольшая ошибка в произношении. Я Арч. Могу я предложить вам выпить, ребята?

- Мы здесь не для того, чтобы пить, мастер Осел, - с нажимом произнес Мидеон. - Мы здесь для того, чтобы девушка получила то, что ей причитается.

На суровых лицах мужчин появились улыбки. Теперь я взвешивал свои возможности. И они не радовали. Где, черт возьми, Эрвин?

Я был уверен, что лордлинг собирается привести Гэлстона сегодня вечером. Это был его единственный шанс завоевать уважение строителей, хотя я все еще не мог сказать, зачем ему это нужно.

- Прошу прощения, - сказал я. - Я слишком много выпил вчера вечером, и моя память пострадала. Что это была за девушка?

Потянуть время. Это все, что я мог сделать в данный момент.

- Не валяй дурака! Это та самая сука, которая стоит здесь! - Мидеон ткнул пальцем в сторону Эльзы.

- А, ты имеешь в виду Эльзу. - Я почесал в затылке, словно все еще пытаясь вспомнить. - Но чего именно ты хочешь от меня?

- Я хочу, чтобы ты ее уволил! - Закричал Мидеон, на шее и висках вздулись вены. Он посмотрел на Проктора Ремиса в поисках помощи.

- Мы же договорились, мальчик! - Сказал адвокат, чувствуя, как в нем поднимается ярость. - Ты обещал, что это будет сделано в присутствии моего клиента сегодня вечером!

- Что? А ты кто такой?

- Мы разговаривали сегодня днем!

- Сегодня днем? Единственным человеком, который приходил днем, был какой-то старик лет семидесяти.

Его лицо приобрело чистый оттенок красного. - Ты, неблагодарный убллок! - Закричал Ремис, и в его голосе снова зазвучали пронзительные нотки. Он повернулся к Мидеону. - Этот человек играет с нами в игры! Мы должны преподать ему урок!

Двое мужчин с дубинками за спиной сделали шаг вперед, ожидая приказаний своего босса.

Я поднял руки: - Я просто шучу, ребята, просто шучу. Я все помню. Ты ведь хочешь, чтобы Эльзу уволили?

- Вот именно, - прошипел Мидеон.

- Эй, Эльза, - сказал я.

Эльза посмотрела на меня. - Что?

- Ты уволена.

Она моргнула. Затем она улыбнулась. - Окей.

- Видишь? - Подал плечами я. - Это было не так уж трудно. Итак, что я могу предложить вам выпить?

- Она ... все еще здесь. В. Твоей. Таверне, - процедил сквозь зубы Мидеон.

Я удивленно поднял брови, словно не понимая, почему он говорит очевидные вещи. - Да?

- Я хочу, чтобы она ушла!

- Ну... моя таверна открыта для всех, - парировал я, разглядывая людей, которых привел Мидеон. - Даже для бывших сотрудников. И это не мое дело лезть...

- Заткнись! - Закричал Мидеон. - Я хочу, чтобы она осталась на улице! Она должна заплатить за то, что сделала! - Мидеон не закончил фразу. Все его тело тряслось от ярости. Парень действительно не знал, как контролировать свои эмоции. Он указал на меня дрожащим пальцем. - Т-ты смеешь смеяться надо мной? Я разнесу эту таверну в клочья!

Мидеон знал, что не сможет вытащить Эльзу на глазах у двадцати свидетелей. Суперинтендант папа или нет, но городская стража не очень хорошо относится к похищениям и избиениям гражданских лиц. Люди, которых он привел, были здесь главным образом для вида, несмотря на их реальную опасность.

Но теперь Мидеон начал терять самообладание. И кто может сказать, что сделает глупый человек в гневе? Мое время истекло. Но именно в этот момент я почувствовал какое-то движение в открытой двери позади Мидеона и его людей.

- О, извините, кажется, еще несколько гостей пытаются войти в таверну. Мы продолжим эту дискуссию позже. Пожалуйста, присаживайтесь!

Я быстро прошел мимо Мидеона и Ремиса, прежде чем они успели возразить. - Вам придется немного потесниться, - сказал я им. - Это будет очень напряженная ночь!

Я прошел мимо остальных его людей, не обращая внимания на их взгляды. Один из них попытался подставить мне подножку, а другой схватить меня за руку, но я обошел их, словно даже не заметив их попыток.

Но человек-медведь, загораживающий дверь, не сдвинулся ни на дюйм, когда я приблизился. Он опустил на меня глаза, не опуская подбородка, как будто смотрел на насекомое, которое готов был раздавить.

В этих глазах я не заметил много ума, но там было много жестокости. Как будто он надеялся, что я буду сопротивляться Мидеону только для того, чтобы он мог ранить и покалечить меня.

Его плечи охватывали дверь с одной стороны до другой, а ноги были слегка расставлены, как у щитоносца, готового защищаться от шквала захватчиков.

Его лицо выглядело квадратным, как кирпич, а мускулы выступали на фоне темных татуировок на коже. Старые шрамы покрывали костяшки его рук - такие бывают только после долгих лет борьбы голыми кулаками.

Жестокая улыбка появилась на лице человека-медведя, когда я подошел к нему. В нем содержался вопрос, что же этот маленький трактирщик собирается делать?

Снаружи я услышал взволнованный голос Эрвина и низкий шепот другого мужчины.

- Прошу прощения, добрый сэр, - сказал я, положив ладонь на правый локоть человека-медведя. Мое движение было ловким. Не слишком быстро, но и не медленно. - Не загораживай сейчас вход, кто-нибудь может наткнуться на тебя. Мы же не хотим, чтобы кто-нибудь пострадал, правда?

Человек-медведь отошел в сторону, как будто его вежливо направляли мои прикосновения, и сделал два коротких шага в сторону. Но его второй шаг был немного неуверенным, как будто ему пришлось опустить ногу, чтобы не упасть.

Вряд ли кто-нибудь в таверне заметил, что произошло на самом деле, но человек-медведь смотрел на меня с нескрываемым удивлением. Затем удивление прошло, и осознание того, что его только что силой оттолкнули в сторону, возникло в почти пустом пространстве между ушами. Он оскалил зубы и испустил яростный вопль.

Проходя мимо него и переступая порог, я краем глаза заметил, как он напал на меня.

Мои чувства были более обострены, чем обычно, и его движения в моем восприятии казались замедленными.

Человек-медведь повернулся ко мне, сжимая свою большую лапу в кулак размером с жареного цыпленка. Одним движением он размахнулся вперед со всей своей силой, как таран, целясь прямо в мой затылок.

Или, по крайней мере, он попал бы мне в затылок. Но как раз в этот момент я отступил в сторону, чтобы дать дорогу Эрвину и его гостю, жестом приглашая их войти в таверну, как это сделал бы любой гостеприимный хозяин.

Кулак человека-медведя взметнулся в воздух, направленный в то место, где должна была находиться моя голова, и с оглушительным грохотом врезался в стоическое лицо Великого Гэлстона, чемпиона турнира героев.

http://tl.rulate.ru/book/32606/730304

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь