Готовый перевод Son of the Spirit Beast / Потомок Духовного Зверя: Глава 10 - Учитель и ученик

В доме Хая, Син, Йе и Лей Лей встретило большое количество различных блюд, от которых ломился стол.

Хоть все эти блюда и были довольно просты и не были приготовлены из дорогостоящих продуктов, их всё равно было достаточно, чтобы удивить четверых детей.

Они в первый раз видели столько блюд разом. Даже Лей Лей, которая ожидала нечто подобного, была поражена работой её отца.

— Папа, ну зачем ты столько наготовил? Я догадывалась, что ты приготовишь много, но не настолько же! Будет очень обидно выбрасывать то, что мы не сможем доесть.

— Не волнуйся, с нами ведь есть Хай и его маленькие питомцы с большим аппетитом.

— Да, Йе и Син довольно прожорливы, но вам, право, не стоило столько готовить… Вы и так многое для нас сделали.

Хай, которого мама учила, что всё нужно сначала заслужить, почувствовал себя неловко. В конце концов, на завтрак и обед пригласили не только его, но и Син и Йе, которые, несмотря на скромные размеры, любили вкусно и сытно покушать. Поэтому он не хотел злоупотреблять гостеприимством мужчины и его дочери.

Но Лей Бай, отличавшийся упрямством, не обратил внимания на возражения Хая и ответил:

— Не волнуйся, я всё это сделал, потому что хотел. Ты не должен чувствовать себя неловко или что-то в этом роде. Это было моим решением, так что давай забудем об этом и просто поедим вместе?

На мгновение задумавшись, Хай ответил предложением, немало удивившим Лей Лей и Лей Бая:

— В таком случае, мы можем отплатить за вашу доброту, поработав на вас. У нас с Йе и Син есть опыт охоты, и мы знаем, как свежевать туши.

По пути домой Лей Лей рассказала не только об устройстве деревни, но и упомянула о работе отца в качестве мясника и его помощи различным охотникам. Это поразило Хая, и он задался вопросом, сможет ли он понаблюдать за методом работы Лей Бая. В конце концов, до сего дня он с сёстрами наблюдал только за матерью, и новые способы охоты и свежевания туш их заинтересовали.

Таким образом, вместо того, чтобы просить об услуге, он мог и удовлетворить любопытство, и отблагодарить за проявленную щедрость. Кроме того, его мать сказала, что на время пребывания в деревне было бы неплохо найти себе занятие, в противном случае, вид ребёнка, который бродит по улицам безо всякой причины, привлечёт ненужное внимание.

В конце концов, деревня Листа была, всё же, деревней, там не так много на что можно посмотреть. Поэтому Хай не мог постоянно пользоваться предлогом, что он изучает деревню, не говоря уже о том, что его главной задачей было научиться взаимодействовать с людьми.

Услышав ответ Хая, Лей Бай застыл на мгновение, прежде чем спросить:

— Ты знаешь, как свежевать туши? И ты утверждаешь, твои духовные звери также это умеют?

Смущение Лей Бая было естественным. Кто бы мог подумать, что ребёнок в возрасте Хая уже будет способен делать подобные вещи? Кроме того, его два духовных зверя также умеют это? Учитывая, что они были змеёй и пауком, он считал, что у них лучше получится переварить пищу, чем разделать.

— Да, мать обучала нас с раннего возраста. Хоть мы и не эксперты, мы также не новички. Мы можем вам помочь и с охотой.

Встретив уверенный взгляд Хая, Лей Бай больше не сомневался. Он жил уже много лет и видел самые разные явления. Хоть он и не был экспертом, он чувствовал чужую ложь и по взгляду смог определить, говорит ли этот ребёнок правду. Но и не только это, он видел в его взгляде уверенность и гордость, характерные для того, кто гордился своими навыками и был уверен в себе.

Хай, этот ребёнок, появился из ниоткуда. Лей Бай знал его меньше дня, но он продолжал удивлять мужчину. Особенно впечатлился он, когда за завтраком узнал настоящий возраст Хая – на улице малыш выглядел намного старше. Лей Бай догадался, что, скорее всего, это связано с особой диетой или режимом, которые поспособствовали ускоренному росту ребёнка.

Но он не ожидал, что этот ребёнок будет владеть такими навыками. Он вдруг ощутил странную эмоцию. Изначально он проявил гостеприимство, чтобы произвести хорошее впечатление на мать мальчика и устроить Лей Лей выходной, позволив ей погулять с Хаем. Да и сам ребёнок был довольно интересным, поэтому Лей Бай с радостью принял его у себя дома.

Теперь же, его больше интересовал мальчик, чем его мать. Он никогда не встречал таких детей, и если он действительно умел делать то, что сказал, то значит, что у него был большой талант. Поэтому мужчине было интересно испытать его и узнать больше о его возможностях.

По достижении определённого возраста, у тех, кто посвятил себя определённому виду деятельности, возникает проблема с поиском преемника. В молодости люди мечтали достичь вершины на своём поприще, но не каждый был способен на это. Чтобы их усилия не пропали даром, они брали учеников и доверяли им свои мечты.

Лей Бай был таким же. Сначала он думал, что его преемниками будут его дети, но Лей Лей не интересовалась его работой. После смерти жены, желание передать детям свой опыт у него утихло, и он решил, что вообще не будет никого обучать.

Но вот перед ним стоял ребёнок с необычным даром, и в Лей Бае вновь проснулось желание передать свои знания.

Через некоторое время он ответил:

— Хорошо, но я хочу посмотреть, что ты умеешь делать. Если ты и в деле так же хорош, как и на словах, я позволю тебе работать со мной, если ты этого захочешь. Но сейчас давай сосредоточимся на еде, пока она ещё тёплая.

Отложив вопрос на некоторое время, Лей Бай сел и начал накладывать еду в тарелку. Затем его примеру последовала Лей, которая до этого молча слушала их разговор, за ней Хай, Син и Йе.

Несмотря, что еды было приготовлено много, вся она была быстро съедена. Было ли причиной то, что после всех переживаний они проголодались, или же хотели увидеть способности Хая, но отец и дочь ели так быстро, насколько возможно. Хай, Син и Йе также ели довольно быстро, ведь у них был хороший аппетит, да и такая скорость была им привычна.

Покончив с обедом, они перешли в комнату, где работал Лей Бай. Там висело несколько тушек кролика, всюду стояли бутылки с уксусом, маслом и другими веществами. В одном из углов располагался мангал, на котором коптили мясо. Единственным источником света было окно над мангалом, которое, при необходимости, можно было закрыть шторками.

Несмотря на то, что помещение было небольшим и было завалено мясом и прочими предметами, места для работы пары человек было достаточно. Лей Бай явно специально поселился на окраине деревни, чтобы выкроить побольше места для своей мастерской.

Он взял одну из тушек и, положив на единственный в помещении стол, сказал:

— Ладно, Хай, покажи, на что способен. Мои ножи там, используй их по своему усмотрению.

Хай кивнул в знак понимания и взял один из ножей. Он в первый раз держал металлический нож, но с самим типом оружия он уже был знаком. Ранее Бао Бэй сделала ему каменный нож с деревянной рукоятью. Хоть лезвие было несовершенным, этого было достаточно для практики разделки добычи. Привыкнув к балансу и весу ножа, Хай приступил к работе.

Нельзя сказать, что он работал быстро, но его скорость была постоянной. Приложив немного усилий, он освежевал и выпотрошил тушку. Затем он приступил к разделке мяса. Закончив, он выдохнул и вытер проступивший на лбу пот.

Тем временем, Лей Бай приступил к оценке качества разделки. Он проверял, не было ли потрачено мясо впустую. И результат его сильно удивил. Нельзя сказать, что разделка была идеальной, но для своего возраста Хай справился очень хорошо. Мужчина не знал, какой у Хая был опыт, но его работу точно нельзя было назвать работой новичка.

Лей Бай дрожал. Его подавленное ранее желание вновь вспыхнуло при виде этой демонстрации. Если бы он достиг такого уровня в столь юном возрасте, чего бы он уже добился? Смог бы он обрабатывать мясо легендарных зверей, которое, по слухам, на вкус не имеет аналогов в этом мире?

Пытаясь успокоиться, Лей Бай посмотрел на Хая и задумчиво произнёс:

— Хай, послушай меня. Хочешь стать моим учеником? Я обучу тебя всему, что знаю, и ты сможешь остаться здесь столько, сколько захочешь. Но хорошо подумай, прежде чем дать мне ответ: когда выбираешь учителя, ты выбираешь его на всю жизнь. И ты сможешь воспользоваться изученными техниками только после того, как учитель признает тебя достойным. Что скажешь?

Услышав это, Хай на секунду задумался. По тону Лей Бая было понятно, что он говорит о чём-то важном, но он понятия не имел, что это значит. Тем не менее, он ощущал его искренность. Хоть он и не знал, что влекут за собой отношения «учитель-ученик», он решил дать мужчине шанс.

— Хорошо, но позвольте спросить, могут ли Син и Йе обучаться со мной этим техникам? Это возможно?

— Ты имеешь в виду паука и змею? Конечно, конечно. Они могут изучать всё, что хотят. Не волнуйся, я их также обучу с большим удовольствием.

Хоть то, что духовные звери хотели обучиться некоторым техникам, и могло показаться странным, для Хая это было в порядке вещей, учитывая, что он, в отличие от людей, не делил навыки на «человеческие» и «нечеловеческие».

Так Хай и Лей Бай официально стали учеником и учителем. Зная, что это ненадолго, Лей Бай хотел передать этому ребёнку все свои знания, пока у него было время. Кто знает, может, однажды его техника достигнет тех высот, которые ему уже не постичь. Одна эта мысль уже придавала ему сил.

— Вы закончили? Долго вы там будете ещё находиться? — позвала с улицы Лей Лей. Сперва она заглянула внутрь, но, не выдержав зрелища, сразу же оставила их. Однако, она ожидала снаружи, поскольку ей было любопытно узнать результаты.

— Да, мы закончили, сейчас выйдем. Хай, хорошо поработал сегодня!

Едва они покинули мастерскую, Лей Лей засыпала отца вопросами, поэтому он вкратце пересказал, что произошло, избегая некоторых деталей, поскольку его дочь не любила подобные вещи.

— Поэтому отныне Хай будет моим учеником и будет работать со мной.

— Отлично, просто здорово, ахаха! Но ты не можешь забрать всё время Хая только себе, тебе придётся оставить ему немного свободного времени. Я обещала, что научу его выращивать растения.

— Выращивать растения? Эмм, не то, чтобы мне нравилась эта идея, но хорошо. Учи его хорошенько, раз уж обещала.

— Разумеется. Вот увидишь, из меня учитель выйдет куда лучше, чем из тебя, папа.

Пока отец и дочь весело спорили, Хай выглянул в окно и, увидев, что солнце клонилось к закату, поднялся.

— Старшая сестра Лей, учитель, простите, что прерываю, но мне пора уходить. Я обещал матери, что вернусь домой до темноты.

Пришла пора прощаться. Хоть им, особенно Лей Лей, и было грустно, что Хай уходит, они понимали, что не могут уговорить его остаться на ночь, ведь его мать сказала вернуться до определённого времени.

— Хорошо. Приходи завтра, если твоя мама позволит. Я бы хотел бы с ней поговорить, но если она занята, то ничего страшного. Передай ей пожалуйста мою благодарность и наилучшие пожелания.

— Хорошо, я постараюсь прийти, если получится. Спасибо за всё, что вы сегодня сделали.

Быстро попрощавшись, Хай, Син и Йе на полной скорости направились в лес Тысячи красок. Хай не хотел нарушать обещание и заставлять маму волноваться.

К счастью, расстояние было не большим, и в отличие от утра, сейчас он бежал. Поэтому он добрался до места назначения до того, как солнце полностью зашло.

Ожидавшая их Бао Бэй наблюдала за ним издалека. Не сказав ни слова, Хай бросился к матери и крепко обнял её. Так же поступили и Син с Йе.

Хоть день ещё не закончился, они впервые не видели мать на протяжении всего дня. Ночью они обычно спали и не замечали её отсутствия, и каждое утро, когда они просыпались, она уже была рядом.

Ничего не говоря, Бао Бэй позволила им троим забраться ей на спину, после чего направилась к дому.

По пути она попросила своих деток поделиться с ней своими переживаниями и мыслями. Хай, Син и Йе были очень взволнованы событиями сегодняшнего дня и новыми открытиями. Поскольку они были ещё очень молоды, новые вещи были для них непреодолимо притягательны.

Узнав, что они будут обучаться выращиванию растений и техникам свежевания, которые применяют люди, Бао Бэй была довольна.

— Хорошие детки, вы славно потрудились. Приложите все силы, чтобы всему этому обучиться, хорошо? Если хотите, можете пойти туда завтра, но послезавтра вы останетесь здесь. Не стоит забывать про ваши обычные тренировки. Вы будете часто приходить в ту деревню, так что лучше подстраховаться.

— Хай, если будут задавать вопросы, придерживайся легенды об укротителе зверей. Если будут продолжать расспрашивать, говори, что я ещё не начала тебя тренировать, и они отстанут. Что касается того, что означают эти термины, я расскажу тебе позже, когда ты пробудишь свою духовную силу. Тебе многому предстоит научиться, но сейчас лучше сосредоточиться на том, что тебе по силам.

— Хорошо, мама, как скажешь. Я не тороплюсь. Мне сегодня было очень весело. Люди там хорошие, и они приняли Йе и Син. Но мама всё равно самая лучшая.

Довольная ответом, Бао Бэй подпрыгнула, вызвав восторг у детей, которые тут же радостно завозились у неё на спине.

Так странная семейка, состоящая из трёх духовных зверей и человеческого детёныша, вернулась домой после долгого дня, чтобы отдохнуть и набраться сил перед следующим днём

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/32552/989062

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Будь моя воля, я бы назвал главу "взрослый мужик соблазняет ребёнка". Ну серьёзно, в некоторых местах выражения были ну очень вызывающими.

Лей Бай меня тоже выбесил. Какая-то эта семейка Лей не такая на всю голову. Кому ты нужен со своим навыком свежевания? Ещё так гордо говорит, не удивлюсь, если он свою технику назвал "Божественная техника обесшкуривания дракона Янцзы". Самый, блин, "полезный" навык. Особенно для укротителя, ага. Как по мне, это всё равно, что обучать Страдивари навыку уничтожения скрипок. То, что он умеет это делать, не означает, что ему это будет надо, особенно в его возрасте. Ещё убило, "почему-то его дочь не пошла по стопам отца", действительно, старый ты хрыч, почему?!

Что меня беспокоит, так это то, что гг уже 7 лет, а он всё ещё не пробудил духовную силу. Хоть он и пил кровь божественного зверя, это вряд ли сейчас будет иметь большое значение. Разве что, он будет крепче обычного культиватора, я сомневаюсь, что это повлияет на скорость культивации
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь