Готовый перевод The Villainess is Happy Today / Злодейка сегодня счастлива: Глава 122.

Стаи птиц летали над головами Бекки и Харви, а кошки, собаки, кролики и даже козы кружились вокруг, появляясь словно из-под земли. В частности, ноги Харви цеплялись за стаю кошек. 

— И откуда они появляются? – Харви взмахнул конечностями, тогда животные наконец упали с его пиджака. 

А маленькая птичка застряла в волосах. 

— И правда, откуда? 

Харви, который отбивался от птиц и кошек, передал одного зверька Бекки, что стояла напротив с застывшим выражением лица. 

— Что? 

— Это может стать опасным. 

— Я не совсем понимаю... 

Харви смущённо старался избежать взгляда горничной, чем заставил её рассмеяться. 

— Ничего страшного не будет, если ты открыто скажешь мне обо всём. 

Леопард поднял глаза и слегка закусил губу. Его слегка нахмуренные брови придавали ему весьма громкий вид. 

— Ладно, забудь. И не морщись, – Принцесса похлопала его по лбу указательным пальцем, но ничего не изменилось. Мягкий тон снова вернулся к ней. 

Рэйлин протянула руки и схватила парня за щеки обеими руками и притянула к себе чуть ближе. И Харви совсем не сопротивлялся. Лицо его оказалось прямо перед лицом Принцессы. 

— Это действительно ничего серьёзного, вот почему я усердно учусь, – пробормотал Харви, густо краснея. 

Это так мило. Наши лица так близко... 

Принцесса почувстовала, как и её лицо начало нагреваться. 

— Мя-я-яу! 

Мяу? 

От кошачьего крика его руки отяжелели. Когда Принцесса отвернулась от лица Харви и посмотрела на него, животное уже сидело прямо на леопарде, выглядывая из кармана. 

— Харви. Мне кажется, от тебя исходят феромоны, который нравятся зверям. Такое раньше происходило? 

— Нет. Никогда, – ответил он с явным раздражением и выпрямил спину. 

Затем Харви снова замахал руками, отгоняя птиц от головы и с плеч. 

— Как мило. 

Принцесса взяла котика на руки, но тот тут же выскочил и прижался к ногам леопарда. 

— Мне жаль, Рэйлин. Не думаю, что этим вечером мы сможем прогуляться. 

— А? 

— Мне правда очень жаль. 

Так неловко. Харви впервые сам отклонил мое приглашение. 

— Всё хорошо, я понимаю. 

— Мне очень жаль. Мне стоит уйти первым. 

— Ты точно сможешь идти? 

Харви тяжело вздохнул и посмотрел на собравшихся вокруг животных, как будто он пах всевозможными угощениями и лакомствами. 

— Да. Думаю, всё будет хорошо. Береги себя, Рэйлин. И в следующий раз я приду к тебе сам. 

— Хорошо, Харви. Будь осторожен. 

Принцесса еще долго смотрела на спину удаляющегося юноши. Все животные упорно следовали за ним. 

— Что, чёрт возьми, происходит? – пробормотал он в ответ на неизвестную аномалию. Но вопрос так и остался открытым. 

* * *

Когда солнце село и стемнело, Касион покинул офис и ушёл с работы домой. 

— Всё кончено? 

Касион не показывал свои способности, но был на довольно высоком уровне. Хотя он и не чувствовал себя популярным, внезапно послышался чей-то голос и шаги. 

— Должно быть, очень много работы? – незнакомец прислонился спиной к старой стене, скрестив руки на груди и склонив голову к полу. 

— Кто ты? — Одновременно с вопросом Касиона незнакомец поднял голову. 

Его жёлтые глаза были ясно видны в темноте и казались немного отличными от человеческих. 

— Это то, что вам не нужно знать. 

Харви не скрывал своей враждебности. Из-за такого отношения Касион почувствовал покалывание в затылке. Это было похоже на зрительный контакт со свирепым зверем. 

— Что происходит? – несмотря на зловещее чувство, изо рта Касиона вырвался резкий голос – необъяснимо враждебный. 

— О чём ты разговаривал с Рэйлин? 

Харви сделал шаг вперёд из переулка, и его лицо, скрытое в тени зданий, было ясно видно. Ледяной, резкий и холодный взгляд. Не то лицо, которое можно было увидеть, стой Харви рядом с Принцессой. 

— Это грубо. Почему я должен говорить? – Касион невольно увеличил импульс. 

Все потому, что его охватил страх встречи со свирепым зверем. Это эмоции, которые рыцарь никогда не ощущал, даже с Беррардом. Харви рассмеялся, подняв уголок рта. Где-то раздался животный крик. И в то же время Касион обнажил свой меч. 

— Я потерпел неудачу. 

Странное чувство: у головы Касиона появились звериные уши и звериные лапы. Острые когти нацелились на шею. Но тело выглядело в точности, как человеческое. 

— Нет. 

— Ха, разве ты не злишься на этого человека? Новая Эра позаботится обо все. 

Решительным голосом Харви сказал странном существу остановиться. 

Зверолюди? 

Касион оглянулся на человека, который подошел к нему. Что касается звериных рас, именно Принцесса спасла одного из них. И глаза, полные враждебности, желтого цвета – всё говорило о племени Суин. Это тот, кто держал Касиона за руку во время празднования национального дня. 

— Ты знаешь, что соревнования по фехтованию опасны? 

— Нет. 

Касион сглотнул сухую слюну и снова заговорил: 

— Но пока я там, я не подвергну Принцессу опасности. 

Харви откровенно посмеялся над словами рыцаря. И в то же время бесчисленные глаза загорелись из темноты. Все они излучали ужасную враждебность к Касиону. После этих слова Харви развернулся и исчез в темноте. Бесчисленные ауры неизвестной идентичности испарились вместе с ним. 

— Что это, чёрт возьми, было... 

Касион осознал, что его ладони, которыми он всё это время держал рукоять меча, были влажными. 

* * *

— Вы готовы? 

В день финала соревнований по фехтованию обратился рыцарь средних лет к Принцессе. 

— Да, всё отлично. Вы сделали то, что приказано? 

Генерал кивнул. 

— Скажите остальным войскам. В начале финала: Ян Набаль фон Грейс, Шаян фон Горхарф, Тупаччо Лейбор и Мурсен Кирионе, вы должны поймать этих четверых любой ценой. 

— Я подчиняюсь вашим приказам. 

— Люси. 

Горничная, одетая не в свое обычно красивое платье, а в чёрный облегающий наряд, предстала перед Принцессой. 

— Скажи рыцарям их местонахождение и собери вместе. 

— Хорошо, Принцесса. 

После того, как они вышли из комнаты, Принцесса постучала пальцами по столу, собирая мысли. Позиции слуг были сразу известны. Причина, по которой их не поймали, заключалась в бдительности Принца Фредерика. 

— Что случится? 

Принцесса улыбнулась, взяв бумаги со стола. Они доказывали, что все её подозрения не напрасны. Сегодня Император умрёт. Но даже если этого не случится, не имеет никакого значения. Потому что Фредерику пришёл конец.  

Захватив четырех его слуг, можно доказать вину Принца как лидера восстания. И всё благодаря материалам, что Рэйлин собирала до сих пор. А недостающие детали можно отрегулировать соответствующим образом. 

Жребий брошен. 

Осталось лишь наблюдать, как идиоты бегают по игровому полю. 

http://tl.rulate.ru/book/32425/1636828

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь