Готовый перевод The Villainess is Happy Today / Злодейка сегодня счастлива: Глава 66.

— Вернитесь сейчас же! Это слишком опасно.

— Верно, Принцесса. Правильней будет сообщить об этом Герцогу. 

— Если он узнает, то я точно не смогу этого сделать. 

На самом деле, в романе была описана "волшебная" встреча с магом. Именно так Айрис поняла, где её настоящая любовь. Весь мир и сущности, предметы были в действительности окутаны магией в этом мире. Однако самого волшебника увидеть крайне сложно. 

— И как мне попасть туда?

— Есть дверь, похожая на вход. Вокруг не будет никаких следов охраны или людей.

Когда Рэйлин думала об этом, сразу же вспоминала Алибабу и сорок разбойников, пытаясь повторить все действия из сказки. Однако никаких следов открытия двери или хотя бы присутствия мага.

— Дверь, пожалуйста, откройся, – Принцесса перепробовала всё, однако ничего не получалось. 

Рэйлин смотрела на летучую мышь, вырезанную на двери. Перила были украшены и другими причудливыми зверями. Конечно, было бы прекрасно увидеть симпатичного кролика или кота. 

— Принцесса! Идут! – воскликнула Бекки, услышав шаги.

— Меня зовут Рэйлин. Я Принцесса Империи. И приехала, чтобы поговорить с главой.

— Хорошо, подождите минуту. 

Бекки дрожала. Ведь обычно маги и волшебники не были дружелюбны к обычным людям:

— Вы ведь слышали множество историй о них, Принцесса…

В прошлом их вовсе называли ведьмами, что имело явно негативный и плохой окрас слова. Это были именно те, кто убил огромное количество человечества. Рыцари, слыша протесты горничной, синхронно кивнули, выражая полное согласие. 

Принцесса не совсем понимала: действительно ли они так переживают за неё или же боятся за собственные жизни?

Рэйлин впервые увидела людей, действительно похожих на магов – облачённых в мантии. Именно так их обычно описывали во всех романах. 

— Возможно, это просто обычная закрытая группа, которая никому не выдаёт свои секреты, – лишь пожала плечами она. 

— Возможно…

— Меня зовут Верче, я волшебник башни. Я пришёл по просьбе Принцессы. 

— Настоящий волшебник? – послышался зачарованный голос Бекки. Маги не принадлежали государству и считались свободным населением. Ведь башня была чем-то неизведанным и даже таинственным. 

Более того, именно маги башни использовались в качестве оружия на войне последние сто лет. С тех пор, как в мире вновь воцарилась гармония, Империя запретила волшебникам и колдунам использовать чары во вред людям. 

Конечно, некоторые маги шли в наёмники. И их люди очень боялись. Однако колдуны из башни такого ужаса, к счастью, не вселяли. Сколько бы Рэйлин не думала об этом, в голову приходил Гарри Поттер, ведь она знала о магии лишь те вещи, что вычитала в подобных фэнтези.

— Если вы хотите поговорить, то они должны остаться здесь.

— Но мы – сопровождающие Принцессы!

И хотя рыцари во главе с горничной дрожали от одного вида мага, они всё ещё старались защитить Рэйлин, показывая той свои намерения. Маг, смирившись с напором сопровождающих, сказала:

— Отлично, следуй за мной, – Верче развернулась и вошла внутрь, Рэйлин же пошла за ней. 

Принцесса еще никогда не видела таких простых жилищ. Обычно магические башни красочно оформлены, но здесь было трудно найти хотя бы какое-то украшение, вся внутренняя часть была сделана из одного лишь камня. С каждой стороны были лестницы, а от пола исходил слабый синий свет – в самом центре зала. 

— Вы хотите встретиться с властителем башни, верно?

— Да.

Рэйлин присмотрелась и увидела что-то вроде нарисованного узора на полу. 

— Стань сюда. И будь осторожна.

— Волшебный мир так загадочен… Это нечто вроде лифта?

— Принцесса, вы не можете просто следовать словам волшебника! – Бекки была взволнованна столь резким интересом Рэйлин ко всему неизведанному, поэтому старалась оградить её от ненужных знаний. — Давайте уйдём, пока не поздно.

— Бекки. Я уже приехала сюда и получила одобрение Империи. И Императорская семья знает, что я здесь. Ничего не случится. И пути назад нет.

— Они ведь приедут сюда, если что? – с мольбой в глазах спросила Бекки. 

Принцесса в ответ лишь кивнула. 

— Мы пойдём первыми, – пока дамы разговаривали, рыцари эскорта первыми шагнули внутрь. 

Бекки же никак не решалась войти. Синий свет озарил рыцарей и они, ярко светясь, понеслись наверх. Испуганные глаза горничной нельзя было сравнить даже с самым маленьким зверем в лесу, который находится на грани жизни и смерти. Вскоре Рэйлин с лёгким вздохом облегчения вошла внутрь, за ней последовала волшебница. Девушк начала бормотать что-то себе под нос, после чего яркий свет окружил их.

Принцесса зажмурилась, но в ту же секунду открыла глаза.

— Это потрясающе!

В мгновение ока каменных холл исчез, оставив после себя лишь дверь в большую комнату.

— Иди сюда, – Верче сделала несколько шагов.

Принцесса без колебаний зашла внутрь.

— Добро пожаловать. Я Игрен – владыка этой башни, – это был старик с наполовину опущенной головой и очень длинной бородой. 

Мужчина низко поклонился, чтобы поприветствовать Рэйлин, отчего девушка сразу же заметила его блестящие волосы. 

— Приятно познакомиться с вами, – Принцесса говорила крайне учтиво, видя перед собой пожилого человека. 

— Давайте присядем.

— Спасибо, – она расположилась на диване недалеко от самого мага.

Комната, как и холл ранее, не выделялась какими-то изысками. Небольшой стол и диван прекрасно вписывались в помещением, но делали его ещё более маленьким и старым, словно ремонт не проводился долгие-долгие годы. 

Диван выглядел так, словно ему минимум сто лет. На нём не было ни подушек, ни чего-то смягчающего сидение. 

— Что привело Принцессу в это место?

Рэйлин не чувствовала враждебности к себе. Даже наоборот – старик гладил бороду с мягким выражением лица. 

— Я пришла из-за этого, – Принцесса обратилась к Бекки, и та сразу же протянула ей газету. 

Рэйлин разложила листок на столе и маг смог на него взглянуть. Однако он не стал внимательно читать или смотреть, что там изображено. Более того, Игрен даже не задал никаких вопросов. Принцесса молча ждала, что же произойдёт дальше.

http://tl.rulate.ru/book/32425/1416935

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю за перевод 💛
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь